馬特

01.鹿特丹附近的“小孩堤防”至今仍保存著19架建于18世紀的風車。
2020年1月起,荷蘭政府全方面將國名統一為尼德蘭(Netherlands)。從此,荷蘭各個政府部門、駐外使領館和大學只使用其官方名稱“尼德蘭”來指代該國。這場耗資22萬歐元的“改國號”運動引起外界的興趣。
25年來,荷蘭旅游部門一直在旅游宣傳品中使用“Holland”一名,例如官方旅游網站就是Holland.com。由于Holland只能代表該國兩個省,該國外交部發言人表示:“如果僅僅在海外推廣國家的一小部分,即‘荷蘭(Holland),會顯得有些奇怪。”
報道稱,橙色郁金香配“Holland”的傳統標志將被取消,代替它的是一個風格化的“NL Netherlands”標志,并發布了英、中、日等8個語言版本。據稱,此舉趕在2020年東京奧運會和荷蘭主辦的歐洲歌唱大賽之前出臺,目的是提升荷蘭的國際形象。同時,也是吸引游客到荷蘭其他地方的一種方式,因為荷蘭正在與過度旅游作斗爭。
據了解,荷蘭正在尋找方法控制游客的大量涌入。2018年,荷蘭接待了大約1700萬游客,而荷蘭的總人口剛剛超過1700萬。預計到2030年,每年訪問該國的游客將高達4200萬。
許多游客蜂擁去荷蘭的一些熱門城市,例如阿姆斯特丹,使這座城市形成飽和并給當地人造成麻煩。英國《衛報》援引荷蘭旅游局政策文件報告稱:“為了控制游客流量,我們必須立即采取行動。”
2019年5月,荷蘭旅游局表示,出于對荷蘭城市和景點日益擁擠的擔憂,它將鼓勵人們前往該國游客較少的地區旅行。
據介紹,荷蘭的英文正式國名是“The Kingdom of the Netherlands”,意思是“低地王國”,直譯則為“尼德蘭王國”,“荷蘭(Holland)”只是該國12個省中兩個省的名字,即最大城市阿姆斯特丹所在的北荷蘭省,以及鹿特丹和海牙所在的南荷蘭省,猶如人們習慣于用“英格蘭”泛指整個英國一樣,“荷蘭”也是個以偏代全的稱謂。由于兩省長期是該國政治經濟文化中心,因此“Holland”漸漸成為國家的代名詞,在英文、中文、日文中,均以“荷蘭(Holland)”稱呼。
其實,尼德蘭的稱謂由來已久。1581年,以荷蘭省為中心,荷蘭人民掀起了反抗西班牙統治的獨立運動,北部七省聯合起來,成立尼德蘭聯邦共和國。1648年,西班牙正式承認荷蘭獨立。新共和國把因地形命名的國名“尼德蘭”作為正式稱號。
尼德蘭意為“低洼之國”“低地之國”。在其4萬多平方公里的國土中,約有27%的土地低于海平面。荷蘭全國60%的人口集中住在西部低洼地帶,最低處比海平面低6.7米。17世紀著名的荷蘭王宮就是建在13659根木樁上,市內到處是水,住宅區就像島嶼,用橋梁連接起來。
“上帝造世界,荷蘭人造荷蘭”,這是荷蘭人的豪言壯語。千百年來,荷蘭人民為了生存不斷與大海搏斗。自13世紀起,荷蘭人就開始修建堤壩、運河、水閘等水利工程。歷經幾個世紀,一整套防水系統已經形成。今天到了荷蘭,依然能看到一座座分布于海邊、湖邊的風車,這是當初他們的祖先與惡劣環境作斗爭留下的物證。當年圍海造陸時,就是用它來作為抽水的原始動力的。
荷蘭是主權國家荷蘭王國下的主要構成國,與拉丁美洲加勒比地區的阿魯巴、庫拉索和荷屬圣馬丁等四個主體共同組成這個主權國家。荷蘭是一個有個性的國度。荷蘭是世界上十個最主要發達國家之一,又是人均收入最高的前十位國家。因此,人們稱之為“地理上的侏儒,經濟上的巨人”。荷蘭擁有阿姆斯特丹和鹿特丹兩座國際大都市,另外還有為數眾多的中等規模城鎮,荷蘭也以社會風氣寬容開放著稱。而且,荷蘭形象與貿易、郁金香、風車、木鞋、奶酪和白藍彩釉陶器等等相聯系。下面是有關荷蘭的世界之最:
1.由于荷蘭是一個低地之國,所以用于排水的漂亮的風車是世界上最多的。
2.荷蘭40%的國土面積是填海填出來的,填海造地的技術世界第一,著名的澳門港就是荷蘭專家幫助填海造地的。
3.荷蘭的畜牧業高度發達,其乳品加工、人造黃油、蔬菜園藝的技術和出口量都居世界第一;荷蘭的花卉出口量是世界第一,花卉交易額占世界總交易額70%以上。
4.荷蘭是世界博物館密度最大的國家,全國有600多座博物館可供對歷史或文化感興趣的旅游者參觀。
5.荷蘭是第一個允許合法安樂死的國家,安樂死也是荷蘭一個醫生發明的。
6.荷蘭是第一個通過立法允許同性結婚的國家。
7.荷蘭人的平均身高世界最高,荷蘭男性平均1.85米。
8.荷蘭在男性與女性之間的平等方面上也得到第一名。聯合國組織每年發行的男女不平等指數,計算男性與女性之間的平等程度,荷蘭的數據為0.045,是所有國家當中最低的。跟瑞典與挪威等國家相比,荷蘭甚至做得更好。
9.最適合成長的國家。聯合國兒童基金會稱,成長最適合的地方就是荷蘭。與其他國家相比,荷蘭長大的孩子在物質與精神方面上獲得更多資源,難怪荷蘭兒童也是世界上最幸福的。

02.盛開的郁金香是荷蘭的象征。

03.各種花色的木鞋備受游客喜愛。

04.“小孩堤防”風車主向游客講解風車構造和用途。
中國人叫慣了“荷蘭”,現在都要改口嗎?比如荷蘭豆叫“尼德蘭豆”,荷蘭豬叫“尼德蘭豬”?2020年歐洲杯的時候,荷蘭球迷們改叫“尼德蘭球迷“了?
中國駐荷蘭大使館在2019年12月30日刊文指出,荷蘭的正式國名依然叫荷蘭王國。據介紹,這與從“錫蘭”到“斯里蘭卡”,“象牙海岸”到“科特迪瓦”的中文改國名不同,中國一開始就把尼德蘭王國翻譯成“荷蘭”。
據介紹,“荷蘭”一詞的來歷,可能源于《明實錄》,其中有“西南和蘭國遠夷”字樣,《明史》也用了“和蘭”的稱謂。到了清初,和蘭成了荷蘭。17世紀明末清初詩人屈大均有詩曰:海口控虎門,諸蠻多梯航。紅毛知荷蘭,黑齒惟越裳。在屈大均的文章中,又稱為賀蘭,“賀蘭舶亦嘗至廣州,予得登焉。”1943年,該國中文譯名正式確定為“荷蘭”。
央視記者采訪了荷蘭旅游局相關負責人,據其介紹,荷蘭國家改名,其實是官方相關機構將標志由原來的郁金香加Holland改為Nether Jands,對于中文翻譯來說,Netherlands和Holland都翻譯成“荷蘭”,所以在中國并沒有特意區分這兩個英文名。也就是說,對于中國來說,并不存在改名的問題,中國游客依然可以直接稱其為“荷蘭”。記者從荷蘭旅游局官方微博上也看到,2019年12月30日中午,其微博上發布稱:“我們的官方名稱還叫‘荷蘭哦!請叫我們‘荷蘭Netherlands。”
除了大名“尼德蘭”和小名“荷蘭”,荷蘭還有一個小名:Dutch,這個詞可以不精確地翻譯成“荷蘭佬”。Netherlands,Holland和Dutch,幾個名字混在一起,倒是中文統一翻譯成“荷蘭”更省事。