李強(qiáng) 金虹利
《國家“十三五”時期文化發(fā)展改革規(guī)劃綱要》指出:現(xiàn)階段文化發(fā)展的主要任務(wù)是讓全世界都能聽到聽清聽懂中國聲音,增強(qiáng)中國國際話語權(quán)。①中共中央在《關(guān)于加快構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué)的意見》中再次強(qiáng)調(diào)加快構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué)學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系的重要性,強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新對外話語的表達(dá)方式。②黨的十九大報告明確指出:要講好中國故事,展現(xiàn)更加真實、立體、全面的中國,推進(jìn)國際傳播能力建設(shè),提高國家文化軟實力。在此背景下,如何更有效地傳播中國學(xué)術(shù)話語,提升和構(gòu)建與中國國際地位相適應(yīng)的學(xué)術(shù)話語權(quán),是當(dāng)前中國學(xué)術(shù)界亟需解決的重大問題。學(xué)術(shù)話語權(quán)是一個國家國際話語權(quán)的重要組成部分,也是其綜合實力的體現(xiàn)。學(xué)術(shù)成果水平不高、學(xué)術(shù)理念創(chuàng)新不夠和學(xué)術(shù)傳播效果不佳是導(dǎo)致我國學(xué)術(shù)話語權(quán)無法與自身實力匹配的主要原因。要提升中國學(xué)術(shù)話語權(quán)就必須提升學(xué)術(shù)質(zhì)量、創(chuàng)新話語體系和推動學(xué)術(shù)傳播。同時,提升中國話語權(quán)還必須有效應(yīng)對來自現(xiàn)有國際話語格局和國內(nèi)學(xué)術(shù)發(fā)展既有模式的阻礙與挑戰(zhàn)。
一、中國學(xué)術(shù)話語權(quán)存在的自身短板
習(xí)近平總書記在哲學(xué)社會科學(xué)工作座談會上明確指出當(dāng)前中國提升學(xué)術(shù)話語實力的重要性和必要性:“我國是哲學(xué)社會科學(xué)大國,研究隊伍、論文數(shù)量、政府投入等在世界上都是排在前面的,但目前在學(xué)術(shù)命題、學(xué)術(shù)思想、學(xué)術(shù)觀點、學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、學(xué)術(shù)話語上的能力和水平同我國綜合國力和國際地位還不太相稱。”③
學(xué)術(shù)成果水平不高。從我國學(xué)術(shù)成果整體情況來看,學(xué)術(shù)論文發(fā)表數(shù)量居世界首位,但是公認(rèn)的、具有國際水準(zhǔn)的、能夠代表中國最高水平的學(xué)術(shù)研究成果仍然偏少,這使得中國學(xué)界在國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域發(fā)聲頻度和力度都存在不足。由于世界話語體系主要由西方國家構(gòu)建,中國在早期學(xué)術(shù)建設(shè)過程中大量借用西方話語,用西方理論范式分析中國實踐問題,話語解釋力受到西方國家話語體系制約,難以深入探究中國的現(xiàn)實問題,導(dǎo)致話語解釋力不強(qiáng)。此外,學(xué)術(shù)期刊在一定程度上代表國家的文化軟實力,盡管中國的綜合國力不斷增強(qiáng),但學(xué)術(shù)期刊的進(jìn)步卻沒有實現(xiàn)同步發(fā)展,如期刊質(zhì)量參差不齊、吸引國際優(yōu)秀研究成果的能力不強(qiáng)、期刊受眾局限于國內(nèi)、缺乏走向世界的意識和能力等,導(dǎo)致國內(nèi)許多新的研究成果都選擇在國外的權(quán)威期刊上發(fā)表,這些都對提升中國學(xué)術(shù)影響力產(chǎn)生了阻礙作用。
學(xué)術(shù)理念創(chuàng)新不夠。當(dāng)前,我國學(xué)界普遍使用的概念、話語、觀念、學(xué)科建制、評價體系等大多源自于西方國家,尤其是政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會學(xué)等研究領(lǐng)域,在很多方面以借用西方學(xué)術(shù)界的主流話語為導(dǎo)向,而具有中國原創(chuàng)特色的學(xué)術(shù)話語和學(xué)術(shù)概念卻很少運用甚至被邊緣化。實際上,中國現(xiàn)在還處在學(xué)術(shù)發(fā)展過程的初級階段,對立足于本國特色的話語體系的建構(gòu)意識和創(chuàng)新意識較為薄弱。國內(nèi)一些學(xué)者對西方思想和研究模式盲目推崇,忽略了對中國智慧的吸納和思考,有可能會失去對具有中國標(biāo)識的新概念、新范疇、新表述的創(chuàng)新和追求,因此很難創(chuàng)造出充分體現(xiàn)中國核心價值和競爭力的學(xué)術(shù)成果,無法助力中國學(xué)術(shù)研究在國際領(lǐng)域獲取相應(yīng)的學(xué)術(shù)話語權(quán)。
學(xué)術(shù)傳播效果不佳。我國對外傳播在語言、內(nèi)容和方式上存在的不足,直接影響了研究成果的國際傳播效果。一方面,英語的國際通用語言地位決定了當(dāng)前英文學(xué)術(shù)期刊占據(jù)絕對優(yōu)勢地位,這也導(dǎo)致中文期刊很難被世界認(rèn)同,加之語言轉(zhuǎn)換的難度,如何把中國研究成果準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)換為國際社會易于接受的語言形式,成為中國學(xué)術(shù)研究成果走向世界的主要障礙。④另一方面則是議題設(shè)置能力的問題。議題設(shè)置能力是一個國家對外傳播的核心和關(guān)鍵。我國學(xué)術(shù)界圍繞學(xué)術(shù)熱點設(shè)置研究議題的敏銳度不夠,話題意識不強(qiáng),一定程度上會錯失中國學(xué)術(shù)話語權(quán)在國際傳播的機(jī)會。⑤
二、中國提升學(xué)術(shù)話語權(quán)面臨的外部挑戰(zhàn)
學(xué)術(shù)話語權(quán)在很大程度上反映出一個國家的綜合實力,學(xué)術(shù)話語權(quán)之爭在某種意義上就是國家的綜合實力之爭。在構(gòu)建中國學(xué)術(shù)話語體系的進(jìn)程中,國際話語格局現(xiàn)狀和國內(nèi)學(xué)術(shù)發(fā)展的對外依賴將對提升中國學(xué)術(shù)話語權(quán)構(gòu)成嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
從國際話語權(quán)格局現(xiàn)狀來看,“西強(qiáng)東弱”是中國學(xué)術(shù)話語面臨的現(xiàn)實挑戰(zhàn)。西方國家憑借學(xué)術(shù)研究的先發(fā)優(yōu)勢,占據(jù)了國際學(xué)術(shù)話語的主導(dǎo)地位。無論是主要的國際學(xué)術(shù)組織,還是有重要影響的國際學(xué)術(shù)活動,西方國家在研究導(dǎo)向、議題設(shè)置、成果發(fā)布等方面都擁有明顯的優(yōu)勢。然而,隨著以中國為代表的非西方國家的群體性崛起,“東升西降”的國際格局發(fā)展趨勢已經(jīng)不可逆轉(zhuǎn),構(gòu)建與自身實力相稱的國際學(xué)術(shù)話語權(quán)已成為廣大發(fā)展中國家國際話語權(quán)建設(shè)的必要內(nèi)容。近年來,文化軟實力的競爭成為大國博弈的核心內(nèi)容,也成為提升中國學(xué)術(shù)話語權(quán)的重大契機(jī)。在國家大力倡導(dǎo)和支持下,中國哲學(xué)社會科學(xué)領(lǐng)域取得了顯著進(jìn)步,學(xué)術(shù)話語權(quán)也得到明顯提升。但我們必須清醒地看到,中國的國際話語地位與中國迅速提升的綜合國力并不匹配。在國際學(xué)術(shù)界,中國學(xué)術(shù)話語在國際學(xué)界的影響力依然較為薄弱。西方國家的學(xué)術(shù)話語權(quán)甚至學(xué)術(shù)霸權(quán),已成為中國提升學(xué)術(shù)話語權(quán)面臨的必然挑戰(zhàn)。
從西方學(xué)術(shù)話語對中國自身話語的影響看,改革開放以來,中國學(xué)術(shù)發(fā)展積極與國際接軌,通過借鑒和使用西方學(xué)術(shù)制度、學(xué)術(shù)話語、學(xué)術(shù)規(guī)范、學(xué)術(shù)評價等既有成果,推動構(gòu)建中國學(xué)術(shù)發(fā)展模式,導(dǎo)致在一定程度上形成對西方學(xué)術(shù)話語的路徑依賴。這些舉措雖然客觀上促進(jìn)了國內(nèi)學(xué)術(shù)研究發(fā)展,但以西方學(xué)術(shù)話語解釋和解決中國問題,不僅難以全面準(zhǔn)確地體現(xiàn)中國特色的學(xué)術(shù)研究成果,而且會束縛中國本土學(xué)術(shù)思想制度的健康發(fā)展。以西方話語講述中國故事,往往會產(chǎn)生“不土不洋”的結(jié)果,難以在國際學(xué)界產(chǎn)生積極共鳴與回應(yīng)。因此,現(xiàn)有學(xué)術(shù)發(fā)展模式的固有弊端已成為制約學(xué)術(shù)發(fā)展的突出障礙。
三、中國提升學(xué)術(shù)話語權(quán)的路徑思考
提升學(xué)術(shù)話語權(quán)是一個系統(tǒng)性、長期性的艱巨任務(wù),需要在提升學(xué)術(shù)質(zhì)量、創(chuàng)新話語體系和推動學(xué)術(shù)傳播等方面積極進(jìn)行能力建設(shè)。
提升學(xué)術(shù)質(zhì)量,提高話語實力。學(xué)術(shù)質(zhì)量是學(xué)術(shù)話語權(quán)的關(guān)鍵,只有擁有高質(zhì)量的研究成果,才會在國際學(xué)術(shù)界享有較高的地位。首先,要培養(yǎng)學(xué)術(shù)領(lǐng)軍人才。依托智庫建設(shè),打造具有高水平的學(xué)術(shù)研究隊伍,培養(yǎng)一批擁有國際影響力和國際地位的學(xué)術(shù)領(lǐng)軍人物,由他們作為學(xué)術(shù)話語代表在國際舞臺上表達(dá)中國思想、中國方案和中國智慧。⑥其次,要營造良好的學(xué)術(shù)氛圍。發(fā)揚(yáng)腳踏實地、銳意進(jìn)取、不驕不躁的學(xué)術(shù)風(fēng)氣和實事求是的學(xué)術(shù)態(tài)度,倡導(dǎo)百家爭鳴、百花齊放,杜絕學(xué)術(shù)造假、學(xué)術(shù)抄襲等陋習(xí),推動學(xué)術(shù)領(lǐng)域的可持續(xù)發(fā)展。再次,要建立科學(xué)評價體系。在學(xué)術(shù)評價體系中,去除機(jī)械照搬西方模式,廢除“唯論文、唯職稱、唯學(xué)歷、唯獎項”的評價標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)中國的學(xué)術(shù)環(huán)境和學(xué)術(shù)水平,借鑒國際通行做法,確立適合中國國情的評價指標(biāo)與評價方案。最后,要遵循學(xué)術(shù)規(guī)范。嚴(yán)格遵守國際通行的學(xué)術(shù)規(guī)范,提升學(xué)術(shù)成果的國際認(rèn)可度和接受度。
創(chuàng)新話語體系,堅定學(xué)術(shù)自信。提升學(xué)術(shù)話語權(quán)必須進(jìn)行學(xué)術(shù)創(chuàng)新。話語創(chuàng)新的首要問題是打破西方概念、理論、制度的束縛,立足于中國優(yōu)秀文化傳統(tǒng)和中國特色社會主義實踐,創(chuàng)新和構(gòu)建具有中國特色的學(xué)術(shù)思想、學(xué)術(shù)觀點和話語體系,提高學(xué)術(shù)成果的解釋力,最終實現(xiàn)引領(lǐng)作用。⑦提升學(xué)術(shù)話語權(quán)還需要提煉擁有中國標(biāo)識屬性的概念,打造國際社會容易理解和接受的新思想、新概念、新表述、新理論。對于關(guān)注度較高的問題,我們應(yīng)積極引導(dǎo)國內(nèi)外學(xué)界展開研究和討論。近年來中國提出的“中國夢”“人類命運共同體”“供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革”“一帶一路”等理念,不僅打造出一批具有國際影響力的中國標(biāo)識性概念,而且使中國在國際人文社科領(lǐng)域獲得了極大認(rèn)可。提升學(xué)術(shù)話語權(quán)還應(yīng)注重借鑒西方學(xué)術(shù)話語的合理成分。“文明因多樣而交流,因交流而互鑒,因互鑒而發(fā)展。”只有在借鑒的基礎(chǔ)上不斷進(jìn)行創(chuàng)新,才能永葆學(xué)術(shù)話語與時俱進(jìn)的生命力,才能積極推動國際學(xué)界的共同發(fā)展。
推動學(xué)術(shù)傳播,掌握學(xué)術(shù)話語權(quán)。學(xué)術(shù)期刊是學(xué)術(shù)話語權(quán)競爭的重要平臺,也是學(xué)術(shù)領(lǐng)域表達(dá)理論創(chuàng)新的重要媒介。中國應(yīng)積極進(jìn)行學(xué)術(shù)期刊國際化建設(shè),打破語言障礙,改革國內(nèi)期刊體制,創(chuàng)新學(xué)術(shù)評價體系,提高國內(nèi)期刊的整體質(zhì)量。⑧學(xué)術(shù)期刊應(yīng)聚焦國際熱點問題,發(fā)掘有創(chuàng)新性的議題,以主動設(shè)置議題引導(dǎo)國內(nèi)外學(xué)者進(jìn)行多方面研究。中國學(xué)界應(yīng)積極開展國際學(xué)術(shù)交流,搭建學(xué)術(shù)交流平臺,實施“走出去”“請進(jìn)來”戰(zhàn)略,與國際學(xué)界開展富有成效的對話,在這一過程中展示中國學(xué)術(shù)特色和學(xué)術(shù)成就,擴(kuò)大中國學(xué)術(shù)的國際影響力。中國學(xué)界還應(yīng)加強(qiáng)國際學(xué)術(shù)傳播能力建設(shè),發(fā)揮新媒體在國際傳播中的作用,增強(qiáng)學(xué)術(shù)話語的創(chuàng)造力、公信力、影響力,發(fā)出中國聲音,講好中國故事,向世界展示中國話語魅力。
四、結(jié)語
提升中國學(xué)術(shù)話語權(quán)是一項長期而艱巨的任務(wù)。中國的學(xué)術(shù)話語首先必須為中國的發(fā)展服務(wù),以中國智慧、中國氣魄和中國價值創(chuàng)新與時俱進(jìn)的新概念、新表述和新理論,為中國特色社會主義發(fā)展道路提供有力支持。中國的學(xué)術(shù)話語還要為全人類的共同發(fā)展服務(wù),關(guān)注全人類的共同利益,為全球普遍關(guān)注的重大問題提供中國方案與中國經(jīng)驗,推動構(gòu)建人類命運共同體的偉大進(jìn)程。
(本文系天津市教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃課題“生態(tài)學(xué)視角下的高校和諧學(xué)術(shù)生態(tài)構(gòu)建研究”的研究成果,項目編號:HE4060)
「注釋」
①《國家“十三五”時期文化發(fā)展改革規(guī)劃綱要》,新華網(wǎng), http://www. xinhuanet.com//local/2017-05/08/c_129593485.htm. 2017年5月8日。
②《關(guān)于加快構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué)的意見》,新華網(wǎng),http://www. xinhuanet.com/politics/2017-05/16/c_1120982602.htm. 2017年5月16日。
③習(xí)近平:《在哲學(xué)社會科學(xué)工作座談會上的重要講話》,新華網(wǎng), http://www. xinhuanet.com/politics/2016-05/18/c_1118891128.htm. 2016年5月18日。
④金鑫榮:《重構(gòu)與反思:中國學(xué)術(shù)走出去核心要素探析 》,《中國出版》2019年第1期。
⑤顧巖峰:《高校哲學(xué)社會科學(xué)學(xué)術(shù)話語權(quán):中國語意、現(xiàn)實缺憾與提升策略》,《河北大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2019年第2期。
⑥胡解旺:《加強(qiáng)中國學(xué)術(shù)的國際話語權(quán)》,《中國社會科學(xué)報》2015年8月11日,第8版。
⑦戴光榮:《從“走出去”到“走進(jìn)去”》,《中國社會科學(xué)報》2020年1月10日,第4版。
⑧許蓮華、肖雪山:《論中國學(xué)術(shù)期刊提升國際影響力的有效途徑》,《社會工作與管理》2019年第2期。
責(zé)編:吳奇志