

《瘟疫與人》
作 者: [美] 威廉·麥克尼爾
譯 者: 余新忠 / 畢會成
出版社: 中信出版集團
薦讀人:盧敦基
浙江省社會科學院研究員,著有《好書總會復活》《風起云揚——漢書隨筆》《金庸小說論》等作品。
這部歷史學名著是全球史研究的奠基者威廉·麥克尼爾(William H. Mcneil,1917—2016)的著作。它于1976年首次出版。
在現代運輸工具和信息傳播工具日新月異的今天,全球化成了一個毋庸置疑的事實。如此,歷史研究當然也應該采取全球史的視野,庶幾研究中顯示的歷史畫面會更為全面和真切。
不過,萬事說起來容易做起來難。就說當代發生在全球各地的事件,由于語言、文化習慣、意識形態、國家政策等的不同,要搞清事件發生的細節已屬不易,遑論探究其發生原因、內在邏輯以及未來走向了。再如果將研究范圍擴展到人類史,就說歷史上各種稀奇古怪、今日大多已湮滅的文字,更為全球史研究所必需。試問世上眾多歷史研究者,有多少人能夠擔負這一似乎非常人所能擔負的重大使命?
麥克尼爾也非天人,但還是他第一次挑起了全球史研究的重擔。1963年,他以第一部全球史《西方的興起:人類共同體史》揭開了該領域研究的帷幕(此書已有中譯本)。麥克尼爾通曉不少語言,然不懂漢語,但他的全球史視野要求他必須占有關于中國的瘟疫資料。如本書所示,他盡可能借助各色人等和文獻掌握了相關資料。作為一個久負盛名的研究者,書中所述皆有文獻依據,所作結論皆經反復琢磨、深思熟慮而成,非靈感或一時心血來潮之作。……