周引莉
(商丘師范學院 人文學院,河南 商丘 476000)
我是劉鐵群老師的第一屆碩士生,而且是當時六個同門中年齡最大的一個。作為大弟子斗膽評論恩師,一方面不免誠惶誠恐,另一方面也告誡自己要力爭客觀公允。
桂林文化城研究是廣西師范大學文學院的傳統科研項目。林煥平教授、林志儀教授、劉泰隆教授、蘇關鑫教授、黃紹清教授、雷銳教授、李江教授、黃偉林教授、劉鐵群教授等在桂林文化城抗戰文化與文學研究方面都取得了突出的成績。目前,劉鐵群教授是參與這一項目的最年輕的老師。劉鐵群老師對于學術研究一向認真細致,充滿熱情。近年來,她的學術研究主要集中在女性文學與桂林文化城研究兩大方面。下面圍繞桂林文化城研究梳理一下劉鐵群老師在史料研究與實踐教學兩個方面的主要成就。
抗戰時期桂林出版了大量的報刊雜志,這是研究桂林文化城最重要的第一手資料。劉鐵群老師在攻讀博士學位期間培養了對舊報刊雜志的濃厚興趣,加上她對桂林充滿歸屬感,又身居桂林,因此對于閱讀這批第一手資料顯然具有天然的優勢?!翱箲饡r期桂林文化城文藝期刊研究”是劉鐵群老師主持的國家社會科學項目。在項目研究過程中,劉鐵群老師從大量第一手資料入手,發現文學研究領域,尤其是史料界出現了一些偏差與錯誤,她在史料研究方面的成果主要體現為以下幾篇論文:《沈從文〈蕓廬紀事〉的相關史料問題》《關于茅盾“雨天雜寫”系列雜文的史料問題》《鳳子的回憶錄與桂林版〈人世間〉的前身后世》《〈野草〉雜志定位探析》《歐陽予倩把“小金鳳”變成尹羲》《田漢與漓江》等。
《沈從文〈蕓廬紀事〉的相關史料問題》圍繞沈從文在抗戰時期創作的小說《蕓廬紀事》的發表情況及沈從文的“年表”“年譜”和研究資料中關于《蕓廬紀事》存在的明顯史料錯誤進行考證與梳理。該論文指出,“《蕓廬紀事》曾先后在桂林版《人世間》、昆明的《文聚》以及天津的《益世報·文學周刊》上發表,后兩次發表在內容上都有不同程度的改動?!薄芭c此同時,不少收錄《蕓廬紀事》的文集在對該作品內容的處理上也有比較嚴重的錯誤。”[1]233在考證《蕓廬紀事》相關史料問題的同時,該論文也深入分析了《蕓廬紀事》三個版本的異同及它與小說《動靜》之間的關系,這使我們對沈從文發表《蕓廬紀事》的前后過程、各種細節及細微差別有了清晰的認識。作為沈從文“湘西敘事”轉型的代表性作品之一,《蕓廬紀事》在沈從文創作歷程中具有重要的意義。對于《蕓廬紀事》在作品收錄及史料描述中存在的錯誤確實應該引起出版界與學術界的高度關注和及時更正,這樣才能提供正確的史料基礎和文本依據,盡早避免沈從文研究中的隱患和一錯再錯。這篇論文的優勢不僅體現在史料錯誤的考證,還體現在對《蕓廬紀事》三個版本的細致分析。我們不僅折服于論文中史料辨析的理性客觀,同時又陶醉于文學分析的津津樂道與情趣盎然。
《關于茅盾“雨天雜寫”系列雜文的史料問題》圍繞1942年茅盾在桂林創作的“雨天雜寫”系列雜文,指出“很多版本的茅盾全集、選集、年譜、詞典在收錄或表述中都存在一定的史料錯誤,包括內容殘缺、標題與正文張冠李戴、最初刊載信息混亂等。這些普遍存在的錯誤導致大量的論文和專著在引用‘雨天雜寫’系列雜文時陷入了史料的混亂?!保?]242針對這些問題,該論文對“雨天雜寫”系列雜文的史料問題作出系統的梳理與考證,并對出現諸多錯誤的根源總結為兩個方面:一個是這組文章的標題辨識度不高,而且容易引起對創作時間和發表時間的誤解;另一個根源是茅盾本人對“雨天雜寫”系列雜文的更名,包括在期刊發表和收入文集時的更名。這篇論文從錯誤現象談起,接著挖掘其根源,最后提出合理化建議。層次清晰,邏輯嚴密,分析與論證有理有據,十分有說服力。
在《鳳子的回憶錄與桂林版〈人世間〉的前身后世》這篇論文中,劉鐵群老師詳細分析了林語堂主編的《人間世》和三個階段的《人世間》,認為“桂林版《人世間》與《人間世》沒有直接關系”[3]136,并結合表格詳細闡述了桂林版《人世間》的前身后世分別為1939年在上海創刊和1947年在上海復刊的《人世間》,認為“相繼出現的三個階段的《人世間》有明確的前后承繼的血緣關系。”[3]136劉鐵群老師又在文中指出“鳳子在1979年對《人世間》復刊問題的回顧顯然有比較嚴重的錯誤”[3]136,并對鳳子為什么會出現這樣的錯誤作了客觀分析。這篇論文雖然篇幅不長,但材料詳實,梳理細致,分析透徹,不下一番探究功夫很難得出如此清晰的論斷。
《〈野草〉雜志定位探析》這篇論文也是從史料出發,通過對桂林出版的五卷本29 期《野草》雜志進行認真閱讀,以表格形式清晰列舉了《野草〉雜志刊登的所有作品類別。在作品分類列舉之前,該論文對散文、雜文的概念進行了辨析。在進行數據分析和統計后,作者發現刊載于《野草》雜志上的散文小品的比重遠超過雜文,而且質量也不低于雜文。因此作者得出結論:“《野草》不是純粹的雜文刊物,而是散文小品與雜文并重的刊物?!保?]86由于受《野草》雜志的創辦宗旨、定位與創辦過程的影響,學術界多年來一直視《野草》為抗戰時期重要的雜文期刊。劉鐵群老師不受固有觀念的束縛,重新審視雜志中刊載的原始作品,從實際出發得出的結論無疑給我們敲響了警鐘:大家一致認可的觀點不一定準確!
以上幾篇論文均通過認真查閱整理第一手資料,然后條分縷析,最后得出結論的方式撰寫。思路清晰,考證細致,觀點鮮明,論據充分,文筆清新,體現了劉鐵群老師做學問的認真態度、科學精神與扎實功底。在物質喧囂、人心浮躁、日益娛樂化的今天,能安靜地鉆進故紙堆,查閱大量資料,鉤沉抉微,發現期刊中的細枝末節,為中國現代文學史料研究貢獻一份力量,這不是每一位學者能做到的。
《歐陽予倩把“小金鳳”變成尹羲》與《田漢與漓江》兩篇文章雖然沒有做明顯的史料勘誤方面的糾正,但對于研究抗戰時期桂林文化城的戲劇狀況有生動的史料借鑒意義?!稓W陽予倩把“小金鳳”變成尹羲》一文中提出:“歐陽予倩的桂劇改革不僅注重桂劇內容與形式的革新,還注重桂劇人才的培養,也就是不僅‘改劇’,而且‘改人’?!保?]31“因為有歐陽予倩的指導,尹羲成為桂劇改革的參與者和推動者,成為優秀的桂劇表演藝術家,她在桂劇藝術中取得的卓著成績正是對歐陽予倩最好的紀念。”[5]34這篇文章涉及歐陽予倩與桂劇表演藝術家尹羲的關系,需要查閱二人大量的資料,才能找到二人的交集。在找到交集之后還要思考分析凝練,其中付出的艱辛可想而知。《田漢與漓江》梳理了田漢在抗戰期間四次到桂林的經歷,闡述了田漢與桂林、與漓江的深厚關系。旅居桂林期間,田漢多項工作同時推進、交叉進行,尤其在籌備和主持“西南劇展”中做出重要貢獻。他不僅用一支筆挑起一家人的生活重擔,還想方設法幫助中國戲劇社成員們解決溫飽,可謂殫精竭慮。作者用“漓江之畔詠秋聲”為小標題,分析了田漢在桂林期間創作的五幕話劇《秋聲賦》與漓江密不可分的關系:“漓江是這個話劇的重要背景”“漓江也是支撐這個話劇的結構要素”“漓江還是這部話劇重要的抒情手段之一”[6]59這篇文章把具體生動的史料、切中肯絮的分析與詩情畫意的抒情融為一體,給人帶來如沐春風的審美享受。理性思辨與感性評價的結合構成了劉鐵群老師作為女性學者的一個學術研究風格。
劉鐵群老師不僅理論研究做得好,實踐教學也很有特色。她注重教學與科研的結合,將桂林文化城研究這一特色科研項目的成果引入教學,并努力提高學生的實踐能力。這主要體現在兩大方面:一是借舉行“新西南劇展”之機進行實踐教學;二是通過指導研究生參與“桂林文化城散文研究”提高學生的科研能力。
1944年 2月 15日到 5月 19日在桂林舉行的“西南劇展”,吸引了近千名戲劇工作者和文化工作者參加,觀眾人數超過10 萬人次,影響遠至海外。西南劇展是桂林抗戰文化史上輝煌的一頁,也是現代戲劇史上空前的盛舉。在“西南劇展”70 周年之際,由廣西師范大學牽頭,一群風華正茂的學生重排、重演《秋聲賦》《桃花扇》《舊家》等桂林文化城時期的經典劇目,再次把國難、婚姻、愛情交織的愛恨情仇搬上舞臺,黃偉林老師把此次活動定名為“新西南劇展”?!靶挛髂蟿≌埂笔窃诩o念“西南劇展”70周年及抗日戰爭勝利70 周年的時間段上,以重新排演當年的經典劇目的形式紀念抗戰時期文化工作者們的救國情懷,重新緬懷那段壯懷激烈的歲月。
2014年,劉鐵群老師的大部分時間和精力都投入到“新西南劇展”的話劇實踐中。劉鐵群老師幾乎參與了《秋聲賦》排演的整個過程和所有工作。從選劇本、改劇本,到找導演、選學生演員,再到買服裝選道具,劉鐵群老師事無巨細,親力親為,全身心投入?!肚锫曎x》正式排演之前要改編劇本,劉鐵群老師根據現實情況花費大量精力改編《秋聲賦》劇本,如今她的電腦里還保存著十幾個不同的改編版本。對于演員的服裝和造型設計,劉鐵群老師也是花費很多心思,多次購買、定做服裝,最后還把自己珍藏的兩款旗袍拿給演員使用。幾個非戲劇藝術專業的老師帶著一批非戲劇藝術專業的學生,開始了舞臺藝術的研究與實踐。在網絡發達、影視劇繁盛的今天,話劇可能有點邊緣化了。但劉鐵群老師帶領的《秋聲賦》團隊已經成功演出幾十場,新西南劇展的幾個主打劇目(《桃花扇》《秋聲賦》《舊家》《花橋榮記》等)在廣西校園戲劇節中獲得各類獎項共30 余項。話劇《秋聲賦》還一度走出廣西,登上了上海交通大學的舞臺,參加第四屆中國校園戲劇節,并獲得優秀劇目獎、優秀導演獎、優秀組織獎等。排演話劇的過程是艱難的,也是快樂的。因為他們在實踐中見證了成長,收獲了感動,也取得了成績。這種成長與收獲是記憶深刻的,是教室里的傳統學習所不能代替的。這也是實踐教學的優勢所在。
還記得2002年,初到桂林讀書期間,吃得最好的一頓飯是劉鐵群老師請我們的,至今記憶猶新。后來,還有幾次是劉老師請我們到她家里邊吃邊聊,我們在輕松的氛圍中聆聽老師的教誨,交流學習的經驗與困惑。劉老師就是通過這種知行合一的教育策略引導我們走進學術,熱愛學術,鉆研學術。
“桂林文化城散文研究” 是劉鐵群老師主持的廣西哲學社會科學規劃項目。這一項目是由劉鐵群老師帶領她的六名研究生一起做的,時間長達兩年。兩年間,劉鐵群老師多次修改她們的文章,從疏通字句到理順邏輯,再到挖掘深度和新意,凝練與升華,劉鐵群老師一一悉心指導。該項目的最終成果是專著《桂林文化城散文研究》。劉鐵群負責全書總體思路的設計、修改和統稿,并撰寫緒論和編制旅桂劇作家主要散文作品目錄。具體章節由六位研究生分頭撰寫。書中指出,桂林文化城的散文取材廣泛,內容豐富,其中大部分與抗戰有關,主要表現為十個方面:對多維的抗戰圖景的描繪;對時事和戰爭的記錄;對災難記憶和艱辛生活的反映;戰爭背景下對生命的關照; 對婦女問題的探索與思考;對抗戰中不良現象的諷刺、暴露與批判;對死難者的悼念與對親友的追憶;對文人內心惶惑與憂傷的書寫;救亡呼聲中對啟蒙的堅守;對山水、風土、人情的抒寫等[7]。通過參與這一項目,幾個研究生從實踐中學會了如何撰寫學術論文,科研能力明顯得到提高。劉鐵群老師帶領學生做項目的前提是她對該項目有比較深厚的研究基礎。正是基于此,她的實踐教學才能做到知行合一。
在我的印象中,劉鐵群老師是一個能把理想與現實平衡到恰當分寸,并有點唯美傾向的女性。從她近幾年所做的理論研究與實踐教學看,我又體會到了她鉆研學術的熱情與韌性,淡泊名利、甘于寂寞的超然與從容。這種沉靜與淡定的學術態度永遠值得后輩學習與尊敬!