999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Un puente artístico entre China y América Latina

2020-01-08 07:38:34PorANXlNZHU
今日中國·西班牙文版 2020年1期

Por AN XlNZHU

Xiaosheng ha dedicado su vida a dar a conocer el maravilloso arte de esta región entre el público chino

XIAOSHENG es un historiador del arte que ha hecho sobresalientes contribuciones en los intercambios artísticos entre China y América Latina. Su nombre verdadero es Xing Xiaosheng y comenzó a estudiar el arte latinoamericano en 1985. Producto de este interés, visitó América Latina en 2001 y 2007. En los últimos 30 a?os, gracias a la traducción y organización de diversas exposiciones, Xiaosheng ha logrado presentar a muchos artistas latinoamericanos en China, y escribir o editar numerosas obras como Arte moderno de América Latina, Buscando sue?os en México y Arte figurativo moderno de América Latina, lo que ha abierto una ventana para que el público chino conozca el arte latinoamericano.

Xiaosheng organizó la publicación de libros gráficos sobre cinco maestros latinoamericanos: el mexicano Rufino Tamayo, el uruguayo Pedro Figari, el costarricense Francisco Zú?iga, el colombiano Fernando Botero y el nicaraguense Armando Morales.

Un difusor del arte latinoamericano

En 1981, Xiaosheng comenzó a trabajar en la revista World Art y se dedicó a presentar el arte extranjero a los lectores chinos. En 1984 fue enviado a París por el Gobierno chino para estudiar el arte occidental. Era la primera vez que China enviaba estudiantes a un país occidental para que ahondaran en el arte. Allá Xiaosheng fue adiestrado en arte moderno y contemporáneo y arte medieval, pero su ámbito de estudio pronto incluyó a Espa?a y América Latina, ya que él es también un hispanista con pleno dominio del idioma espa?ol. Xiaosheng se interesó en América Latina a finales de 1984 y, por ende, comenzó a leer libros sobre la cultura maya.

En 1985 decidió ahondar mucho más en el arte latinoamericano y fue así como conoció a varios artistas latinoamericanos que vivían en París, como el colombiano Fernando Botero y el nicaragüense Armando Morales. Presenció también muchas exposiciones de arte latinoamericano en la capital francesa. En aquel momento, la comunidad artística europea apreciaba mucho a los mayores exponentes del arte latinoamericano. Sin embargo, al igual que Xiaosheng, los artistas europeos no apreciaron el mundo del arte latinoamericano en su conjunto sino hasta mediados de la década de 1980.

Una vez en París, Xiaosheng se percató de que para investigar un arte extranjero había que conocerlo en terreno. Pese a haber estado en Cuba en 1963, donde se desempe?ó como intérprete de expertos chinos enviados para asistir al Ministerio de Industria que dirigiera Ernesto “Che” Guevara, Xiaosheng no se dedicó a la investigación artística. Durante su estadía en París, prestó mucha atención a la cultura antigua de los indígenas latinoamericanos y al arte moderno y contemporáneo de dicha región, lo que le permitió ir adquiriendo grandes conocimientos en este campo. Aun así, siempre albergó el deseo de volver a América Latina. Antes de cumplir su sue?o, Xiaosheng organizó la publicación de libros gráficos sobre cinco maestros latinoamericanos: el mexicano Rufino Tamayo, el uruguayo Pedro Figari, el costarricense Francisco Zú?iga, y los ya mencionados Botero y Morales. Del mismo modo, en la edición en espa?ol de la revista China Hoy publicó numerosos artículos sobre los intercambios entre China y América Latina. En 1998 escribió el libro Arte moderno de América Latina, el cual fue lanzado en una ceremonia organizada por diversas embajadas latinoamericanas en China. En 2001, finalmente, le llegó la oportunidad de visitar México gracias a una invitación de la Secretaría de Relaciones Exteriores de dicho país.

Investigación en América Latina

En aquel entonces, Xiaosheng tenía ya 63 a?os de edad y estaba muy inquieto por ir a un lugar completamente desconocido. Además, teniendo en cuenta la diabetes y el asma que le aquejaban, no estaba seguro si su estado de salud le permitiría realizar aquel viaje. Sin embargo, después de llegar a México, no solo superó rápidamente sus problemas de salud, sino que también recorrió durante cinco meses casi todas las principales galerías de arte y lugares de interés de esta nación latinoamericana.

Antes de aquella primera visita a México, Xiaosheng solo había tenido contacto con tres artistas mexicanos, entre ellos, Francisco Zú?iga. Sin embargo, cuando finalmente logró visitar su país, el artista ya había fallecido. Su hijo, Ariel Zú?iga, quien era presidente de la Fundación Zú?iga, se encargó de atender a Xiaosheng durante su visita.

Ariel resultó ser una valiosa ayuda en el periplo de Xiaosheng, ya que le dio útiles consejos para su trabajo de investigación y le acompa?ó muchas veces en auto a contemplar las esculturas creadas por su padre y visitar reliquias indígenas importantes pero de difícil acceso.

Por otra parte, Xiaosheng había logrado conocer a Juan Soriano en el a?o 2000, cuando el artista mexicano realizó una exposición de pintura y escultura en Beijing. Xiaosheng había sido el encargado de escribir un artículo para su exposición. Por eso, durante la visita de Xiaosheng a México, ambos se reunieron en un ambiente de cordialidad. Soriano invitó a Xiaosheng a visitar algunas exposiciones y lugares históricos, y le presentó a varios artistas locales.

19 de abril de 2005. Xiaosheng regala su obra caligráfica al líder cubano Raúl Castro.

De igual manera, Xiaosheng contó con la valiosa ayuda de Carlos Córdoba, director de Exposiciones Internacionales del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México. Al enterarse de su plan, Córdoba le brindó todo su apoyo y escribió enseguida una carta a los sitios arqueológicos y museos del país que estaban bajo la administración del instituto, a fin de solicitarles que permitieran el ingreso de Xiaosheng de manera gratuita, coordinaran su visita y le ofrecieran toda la información necesaria.

La investigación de Xiaosheng en México abarcó desde el periodo antiguo hasta el presente. Al mismo tiempo, aprovechó la oportunidad para visitar otras naciones latinoamericanas como Cuba, Perú, Colombia y Venezuela, en donde su investigación también obtuvo resultados muy satisfactorios.

Por ejemplo, Xiaosheng recibió en Colombia la ayuda de álvaro Escallón, quien había sido embajador en China, y de su hija Ana María, historiadora del arte, exdirectora del Museo de Arte Moderno de Bogotá y entonces directora del Museo de Arte de las Américas en Washington. Xiaosheng les había conocido en Beijing. Durante su periplo por Colombia, Ana María Escallón, desde Washington, le envió un itinerario, mientras que su padre le ayudó a implementarlo en Bogotá. Gracias a ello, Xiaosheng pudo visitar una iglesia, siete museos y una galería durante los cuatro días que pasó en la capital colombiana, donde entró en contacto con cuatro artistas e incluso ofreció dos conferencias sobre la caligrafía china.

6 de agosto de 2001. Xiaosheng realiza una visita a la ciudadela de Machu Picchu, en Perú. Fotos cortesía de Xiaosheng

La búsqueda de conocimientos

“Leer diez mil libros y viajar diez mil millas” es un popular dicho en China. Cuando Xiaosheng era estudiante no había Internet en el que buscar información y resultaba muy difícil conseguir un buen libro. Es más, cuando estuvo en México, quiso comprar un libro del renombrado historiador del arte Justino Fernández, titulado Arte mexicano: de sus orígenes a nuestros días. Sin embargo, después de siete ediciones, la obra ya se había agotado. Xiaosheng hizo todo lo posible para encontrar un ejemplar, pero no pudo encontrar ni siquiera un libro viejo. Hizo un pedido a diferentes librerías y afortunadamente, antes de que terminara su primera visita a México, recibió el aviso de que una de ellas había encontrado un ejemplar.

Su labor de investigación en México fue muy ardua. Limitado porlas condiciones económicas, aprovechó las vacaciones de verano para viajar por el país en autobuses de larga distancia, gracias a que estos ofrecían a los estudiantes billetes a mitad de precio (como visitante académico, él pudo gozar de este trato preferencial). En julio, el clima en la península de Yucatán es extremadamente húmedo y sofocante. El sudor empapaba su ropa, la cual pronto se secaba y volvía a empaparse. A veces no se alojaba en un hotel, sino que tomaba un autobús nocturno, que llegaba a su destino a la ma?ana siguiente. De este modo lograba realizar su investigación desde las primeras horas del día.

En 2003 se publicó su libro Buscando sue?os en México, que presenta sus experiencias vividas en este país y otras cuatro naciones latinoamericanas. El entonces embajador de China en México, Li Ziwen, escribió el prólogo de la obra. El embajador Li lamentó que Xiaosheng no pudiera estudiar más a fondo el arte mexicano, pese a haberlo hecho durante tantos a?os. Sin embargo, en 2006 le llegó a Xiaosheng otra invitación desde México. Ya con 68 a?os de edad, pasó tres meses complementando su investigación sobre el arte de los indígenas mexicanos y el arte moderno, con un enfoque en el arte durante la era colonial.

Gracias a esta indagación, ha podido salir a la luz recientemente un libro de tres volúmenes titulado Arte de México. El primer volumen trata sobre el antiguo arte de los indígenas, el segundo, sobre el arte en la era colonial, y el tercero, sobre el arte moderno y contemporáneo.

Casi el 90 % de las fotografías del libro fueron tomadas por el propio Xiaosheng, y el resto del material fue concedido por diversos artistas y museos. Xiaosheng cree que hoy en día hay muchas mejores condiciones para llevar adelante los intercambios artísticos entre China y América Latina. Por ejemplo, una exposición mexicana sobre la cultura maya se ha celebrado con éxito en Shanghai, Beijing y Xi’an. Actualmente, ya sean de América Latina, Espa?a u otros países, los artistas conceden especial importancia a exponer sus obras en China. Sin embargo, es lamentable que los investigadores del arte latinoamericano sean pocos en China. Xiaosheng desea que más personas se dediquen al estudio de este campo, a fin de mejorar el nivel del intercambio artístico y prolongar así el ya considerable legado en este ámbito.

主站蜘蛛池模板: 呦系列视频一区二区三区| 欧美色图第一页| 在线中文字幕日韩| 久久黄色免费电影| 亚洲va视频| 99久久精品免费看国产免费软件 | 一级黄色网站在线免费看| 亚洲一道AV无码午夜福利| 蜜桃视频一区二区| 四虎影视永久在线精品| 亚洲天堂久久久| 亚洲天堂视频在线观看免费| 国产精品欧美在线观看| 国产91视频免费观看| 四虎在线观看视频高清无码| 9啪在线视频| 国产男人天堂| 免费不卡视频| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 精品免费在线视频| 一级不卡毛片| 久久77777| 在线国产毛片| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| 色哟哟色院91精品网站| 天堂在线www网亚洲| 澳门av无码| 在线网站18禁| 久久国产香蕉| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 在线看片免费人成视久网下载| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 久久精品丝袜| 国产精品七七在线播放| 中文字幕欧美日韩高清| 亚洲第一页在线观看| 国产成人综合亚洲网址| 国产麻豆福利av在线播放| 992tv国产人成在线观看| 国产视频久久久久| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 久久视精品| 黄色网在线| 暴力调教一区二区三区| 国产免费久久精品44| 中文字幕永久在线看| 国产v精品成人免费视频71pao| 麻豆国产在线不卡一区二区| 欧美精品成人一区二区视频一| 四虎影视永久在线精品| 婷婷色一二三区波多野衣| 二级毛片免费观看全程| 亚洲永久视频| 性视频久久| 亚洲无码免费黄色网址| 91免费国产高清观看| 国产婬乱a一级毛片多女| 久久久久无码精品| 农村乱人伦一区二区| 国产精品开放后亚洲| 麻豆国产精品一二三在线观看| 成人综合网址| 欧美激情视频二区| 亚洲欧美日韩视频一区| 国产乱人伦精品一区二区| 亚洲天堂成人在线观看| а∨天堂一区中文字幕| 亚洲欧美天堂网| 99久久精品国产精品亚洲| 精品一区二区三区水蜜桃| 久久久久免费精品国产| 午夜精品福利影院| 国产精品香蕉| 亚洲精选无码久久久| 国产色网站| 日本人真淫视频一区二区三区| 国产在线观看成人91| 亚洲第一视频区| 国产精品香蕉| 国产成人无码Av在线播放无广告| 亚洲国产综合自在线另类| 国产精品人成在线播放|