999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Un puente artístico entre China y América Latina

2020-01-08 07:38:34PorANXlNZHU
今日中國·西班牙文版 2020年1期

Por AN XlNZHU

Xiaosheng ha dedicado su vida a dar a conocer el maravilloso arte de esta región entre el público chino

XIAOSHENG es un historiador del arte que ha hecho sobresalientes contribuciones en los intercambios artísticos entre China y América Latina. Su nombre verdadero es Xing Xiaosheng y comenzó a estudiar el arte latinoamericano en 1985. Producto de este interés, visitó América Latina en 2001 y 2007. En los últimos 30 a?os, gracias a la traducción y organización de diversas exposiciones, Xiaosheng ha logrado presentar a muchos artistas latinoamericanos en China, y escribir o editar numerosas obras como Arte moderno de América Latina, Buscando sue?os en México y Arte figurativo moderno de América Latina, lo que ha abierto una ventana para que el público chino conozca el arte latinoamericano.

Xiaosheng organizó la publicación de libros gráficos sobre cinco maestros latinoamericanos: el mexicano Rufino Tamayo, el uruguayo Pedro Figari, el costarricense Francisco Zú?iga, el colombiano Fernando Botero y el nicaraguense Armando Morales.

Un difusor del arte latinoamericano

En 1981, Xiaosheng comenzó a trabajar en la revista World Art y se dedicó a presentar el arte extranjero a los lectores chinos. En 1984 fue enviado a París por el Gobierno chino para estudiar el arte occidental. Era la primera vez que China enviaba estudiantes a un país occidental para que ahondaran en el arte. Allá Xiaosheng fue adiestrado en arte moderno y contemporáneo y arte medieval, pero su ámbito de estudio pronto incluyó a Espa?a y América Latina, ya que él es también un hispanista con pleno dominio del idioma espa?ol. Xiaosheng se interesó en América Latina a finales de 1984 y, por ende, comenzó a leer libros sobre la cultura maya.

En 1985 decidió ahondar mucho más en el arte latinoamericano y fue así como conoció a varios artistas latinoamericanos que vivían en París, como el colombiano Fernando Botero y el nicaragüense Armando Morales. Presenció también muchas exposiciones de arte latinoamericano en la capital francesa. En aquel momento, la comunidad artística europea apreciaba mucho a los mayores exponentes del arte latinoamericano. Sin embargo, al igual que Xiaosheng, los artistas europeos no apreciaron el mundo del arte latinoamericano en su conjunto sino hasta mediados de la década de 1980.

Una vez en París, Xiaosheng se percató de que para investigar un arte extranjero había que conocerlo en terreno. Pese a haber estado en Cuba en 1963, donde se desempe?ó como intérprete de expertos chinos enviados para asistir al Ministerio de Industria que dirigiera Ernesto “Che” Guevara, Xiaosheng no se dedicó a la investigación artística. Durante su estadía en París, prestó mucha atención a la cultura antigua de los indígenas latinoamericanos y al arte moderno y contemporáneo de dicha región, lo que le permitió ir adquiriendo grandes conocimientos en este campo. Aun así, siempre albergó el deseo de volver a América Latina. Antes de cumplir su sue?o, Xiaosheng organizó la publicación de libros gráficos sobre cinco maestros latinoamericanos: el mexicano Rufino Tamayo, el uruguayo Pedro Figari, el costarricense Francisco Zú?iga, y los ya mencionados Botero y Morales. Del mismo modo, en la edición en espa?ol de la revista China Hoy publicó numerosos artículos sobre los intercambios entre China y América Latina. En 1998 escribió el libro Arte moderno de América Latina, el cual fue lanzado en una ceremonia organizada por diversas embajadas latinoamericanas en China. En 2001, finalmente, le llegó la oportunidad de visitar México gracias a una invitación de la Secretaría de Relaciones Exteriores de dicho país.

Investigación en América Latina

En aquel entonces, Xiaosheng tenía ya 63 a?os de edad y estaba muy inquieto por ir a un lugar completamente desconocido. Además, teniendo en cuenta la diabetes y el asma que le aquejaban, no estaba seguro si su estado de salud le permitiría realizar aquel viaje. Sin embargo, después de llegar a México, no solo superó rápidamente sus problemas de salud, sino que también recorrió durante cinco meses casi todas las principales galerías de arte y lugares de interés de esta nación latinoamericana.

Antes de aquella primera visita a México, Xiaosheng solo había tenido contacto con tres artistas mexicanos, entre ellos, Francisco Zú?iga. Sin embargo, cuando finalmente logró visitar su país, el artista ya había fallecido. Su hijo, Ariel Zú?iga, quien era presidente de la Fundación Zú?iga, se encargó de atender a Xiaosheng durante su visita.

Ariel resultó ser una valiosa ayuda en el periplo de Xiaosheng, ya que le dio útiles consejos para su trabajo de investigación y le acompa?ó muchas veces en auto a contemplar las esculturas creadas por su padre y visitar reliquias indígenas importantes pero de difícil acceso.

Por otra parte, Xiaosheng había logrado conocer a Juan Soriano en el a?o 2000, cuando el artista mexicano realizó una exposición de pintura y escultura en Beijing. Xiaosheng había sido el encargado de escribir un artículo para su exposición. Por eso, durante la visita de Xiaosheng a México, ambos se reunieron en un ambiente de cordialidad. Soriano invitó a Xiaosheng a visitar algunas exposiciones y lugares históricos, y le presentó a varios artistas locales.

19 de abril de 2005. Xiaosheng regala su obra caligráfica al líder cubano Raúl Castro.

De igual manera, Xiaosheng contó con la valiosa ayuda de Carlos Córdoba, director de Exposiciones Internacionales del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México. Al enterarse de su plan, Córdoba le brindó todo su apoyo y escribió enseguida una carta a los sitios arqueológicos y museos del país que estaban bajo la administración del instituto, a fin de solicitarles que permitieran el ingreso de Xiaosheng de manera gratuita, coordinaran su visita y le ofrecieran toda la información necesaria.

La investigación de Xiaosheng en México abarcó desde el periodo antiguo hasta el presente. Al mismo tiempo, aprovechó la oportunidad para visitar otras naciones latinoamericanas como Cuba, Perú, Colombia y Venezuela, en donde su investigación también obtuvo resultados muy satisfactorios.

Por ejemplo, Xiaosheng recibió en Colombia la ayuda de álvaro Escallón, quien había sido embajador en China, y de su hija Ana María, historiadora del arte, exdirectora del Museo de Arte Moderno de Bogotá y entonces directora del Museo de Arte de las Américas en Washington. Xiaosheng les había conocido en Beijing. Durante su periplo por Colombia, Ana María Escallón, desde Washington, le envió un itinerario, mientras que su padre le ayudó a implementarlo en Bogotá. Gracias a ello, Xiaosheng pudo visitar una iglesia, siete museos y una galería durante los cuatro días que pasó en la capital colombiana, donde entró en contacto con cuatro artistas e incluso ofreció dos conferencias sobre la caligrafía china.

6 de agosto de 2001. Xiaosheng realiza una visita a la ciudadela de Machu Picchu, en Perú. Fotos cortesía de Xiaosheng

La búsqueda de conocimientos

“Leer diez mil libros y viajar diez mil millas” es un popular dicho en China. Cuando Xiaosheng era estudiante no había Internet en el que buscar información y resultaba muy difícil conseguir un buen libro. Es más, cuando estuvo en México, quiso comprar un libro del renombrado historiador del arte Justino Fernández, titulado Arte mexicano: de sus orígenes a nuestros días. Sin embargo, después de siete ediciones, la obra ya se había agotado. Xiaosheng hizo todo lo posible para encontrar un ejemplar, pero no pudo encontrar ni siquiera un libro viejo. Hizo un pedido a diferentes librerías y afortunadamente, antes de que terminara su primera visita a México, recibió el aviso de que una de ellas había encontrado un ejemplar.

Su labor de investigación en México fue muy ardua. Limitado porlas condiciones económicas, aprovechó las vacaciones de verano para viajar por el país en autobuses de larga distancia, gracias a que estos ofrecían a los estudiantes billetes a mitad de precio (como visitante académico, él pudo gozar de este trato preferencial). En julio, el clima en la península de Yucatán es extremadamente húmedo y sofocante. El sudor empapaba su ropa, la cual pronto se secaba y volvía a empaparse. A veces no se alojaba en un hotel, sino que tomaba un autobús nocturno, que llegaba a su destino a la ma?ana siguiente. De este modo lograba realizar su investigación desde las primeras horas del día.

En 2003 se publicó su libro Buscando sue?os en México, que presenta sus experiencias vividas en este país y otras cuatro naciones latinoamericanas. El entonces embajador de China en México, Li Ziwen, escribió el prólogo de la obra. El embajador Li lamentó que Xiaosheng no pudiera estudiar más a fondo el arte mexicano, pese a haberlo hecho durante tantos a?os. Sin embargo, en 2006 le llegó a Xiaosheng otra invitación desde México. Ya con 68 a?os de edad, pasó tres meses complementando su investigación sobre el arte de los indígenas mexicanos y el arte moderno, con un enfoque en el arte durante la era colonial.

Gracias a esta indagación, ha podido salir a la luz recientemente un libro de tres volúmenes titulado Arte de México. El primer volumen trata sobre el antiguo arte de los indígenas, el segundo, sobre el arte en la era colonial, y el tercero, sobre el arte moderno y contemporáneo.

Casi el 90 % de las fotografías del libro fueron tomadas por el propio Xiaosheng, y el resto del material fue concedido por diversos artistas y museos. Xiaosheng cree que hoy en día hay muchas mejores condiciones para llevar adelante los intercambios artísticos entre China y América Latina. Por ejemplo, una exposición mexicana sobre la cultura maya se ha celebrado con éxito en Shanghai, Beijing y Xi’an. Actualmente, ya sean de América Latina, Espa?a u otros países, los artistas conceden especial importancia a exponer sus obras en China. Sin embargo, es lamentable que los investigadores del arte latinoamericano sean pocos en China. Xiaosheng desea que más personas se dediquen al estudio de este campo, a fin de mejorar el nivel del intercambio artístico y prolongar así el ya considerable legado en este ámbito.


登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 久久99国产综合精品1| 欧美a网站| 国产区精品高清在线观看| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 在线欧美日韩| 日本三级欧美三级| a天堂视频在线| 亚洲综合二区| 波多野结衣的av一区二区三区| 毛片在线播放网址| 国产性精品| 色欲色欲久久综合网| 国产第八页| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 中文字幕在线日本| 欧美国产成人在线| 日韩小视频网站hq| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 中国特黄美女一级视频| 在线99视频| 在线观看国产精品一区| 99er这里只有精品| 亚洲Av激情网五月天| 无码在线激情片| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区 | 成人在线第一页| 日韩A∨精品日韩精品无码| 久久无码高潮喷水| 精品国产免费人成在线观看| 久久福利片| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 国产福利在线观看精品| 国产SUV精品一区二区6| 亚洲成肉网| 色悠久久久久久久综合网伊人| 精品一區二區久久久久久久網站| 亚洲精品制服丝袜二区| 日韩精品中文字幕一区三区| аⅴ资源中文在线天堂| 国产高清在线丝袜精品一区| 日本久久久久久免费网络| 搞黄网站免费观看| 欧美精品另类| 欧美日韩精品一区二区视频| 成人综合网址| 亚洲精品第一在线观看视频| 98超碰在线观看| 国产精品不卡片视频免费观看| 久久青草视频| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 波多野结衣一级毛片| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 伊人色综合久久天天| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 欧美成人a∨视频免费观看| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 亚洲人成色77777在线观看| 欧美亚洲激情| 日韩中文精品亚洲第三区| 国产精品亚洲va在线观看| 91亚洲精选| 亚国产欧美在线人成| 亚洲最新地址| 欧美在线观看不卡| 久久久精品国产SM调教网站| 国产一区二区三区视频| 国产精品综合久久久| 国产亚洲精品无码专| 国产99免费视频| 夜夜爽免费视频| 免费A级毛片无码无遮挡| 亚洲黄色网站视频| 亚洲国产日韩在线观看| 成人综合网址| 精品国产aⅴ一区二区三区| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| a免费毛片在线播放| 91精品在线视频观看| 午夜精品福利影院|