999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Palabras claves de China

2020-01-03 15:45:09
今日中國·西班牙文版 2020年12期

浦東開發開放

El desarrollo y apertura de Pudong

Bajo la solicitud y apoyo de Deng Xiaoping, el Consejo de Estado anunció el 18 de abril de 1990 el desarrollo y apertura de Pudong. Posteriormente, el comité municipal del Partido Comunista de China (PCCh) y el gobierno de Shanghai elaboraron el principio de “desarrollar Pudong, revigorizar Shanghai, servir a todo el país y orientarse al mundo”, con el que Pudong se convirtió en un reputado ejemplo de la reforma en el mundo.

Esta zona, de 1210 km2 de extensión, la quinta parte del total de la ciudad, cuenta con una población de 4,12 millones de personas y un volumen económico que representa más de un cuarto del total municipal. En la Expo Universal de Shanghai 2010, Pudong albergaba tres cuartas partes de los pabellones de exposición, que llegaban a cubrir una superficie de 5,28 km2.

Desde el XVIII Congreso Nacional del PCCh, Pudong ha logrado éxitos en el desarrollo y la apertura, convirtiéndose en la ventana demostrativa de la Reforma y apertura y la modernización socialista de China. El desarrollo y la apertura de Pudong han contribuido a una notable mejora de sus funciones en conjunto. En esta zona no solo se han construido el Centro Internacional de Finanzas y el Centro Internacional de Transporte Marítimo y Fluvial de Shanghai, sino también confluyen la manufactura avanzada, la industria portuaria,las empresas de alta tecnología y el sector servicio de carácter productivo.

粵港澳大灣區

La Gran área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao

Se trata de las conurbaciones formadas por la Región administrativa Especial de Hong Kong y la de Macao,así como nueve ciudades de la provincia de Guangdong(Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Foshan, Zhongshan,Dongguan, Zhaoqing, Jiangmen y Huizhou). Su volumen económico la sitúa entre las primeras cuatro grandes bahías del mundo.

La idea de esta gran bahía fue el resultado de la profundización del desarrollo integrado de las ciudades del delta del río de la Perla, incluidas Hong Kong y Macao.En 2010, el “Convenio marco sobre la cooperación entre Guangdong y Hong Kong” tomó la construcción del área de la bahía habitable alrededor de la desembocadura del río de la Perla como un plan de acción prioritario. En 2016 se incluyó en el XIII Plan Quinquenal la decisión de “apoyar a Hong Kong y Macao en el desempe?o de un importante papel en la cooperación pan-delta del río de la Perla y promover la construcción de la Gran área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao”.

En 2017, la construcción de dicha bahía fue incluida en el Informe sobre la Labor del Gobierno y en el Informe del XIX Congreso Nacional del PCCh, lo que elevó esta acción al nivel estratégico de desarrollo estatal. En diciembre del mismo a?o, la Conferencia Central sobre el Trabajo Económico decidió incorporar a la labor económica de 2018 “la planeación científica de la Gran área de la Bahía de de Guangdong-Hong Kong-Macao”.

擴大內陸沿邊開放

La ampliación de la apertura del interior y las áreas fronterizas

La apertura de China se inició en el litoral y fue avanzando gradualmente de este a oeste. Después del XVIII Congreso Nacional del PCCh, a pesar de un gran desarrollo, la apertura del interior y las áreas fronterizas adolecía todavía de atrasos importantes. En vista de ello, la “Decisión del Comité Central del PCCh acerca de algunos problemas importantes relativos a la profundización integral de la reforma”, tomada en noviembre de 2013, planteó ampliar allí aún más la apertura, la que consiste principalmente en aprovechar la coyuntura de la nueva disposición de las industrias globales para propulsar un desarrollo coordinado del comercio, la inversión y la innovación técnica; renovar el modelo del comercio de procesamiento, a fin de formar regímenes y mecanismos a favor del impulso del desarrollo de agrupaciones industriales; apoyar a las ciudades a abrir líneas de transporte aéreo internacional de mercancías y desarrollar el transporte multimodal, para crear galerías económicas abiertas que atraviesen el este, el centro y el oeste y que vinculen el norte y el sur, entre otros objetivos.

Ampliar la apertura del interior y las zonas fronterizas constituye un aspecto importante de la Reforma y la apertura del país en el nuevo periodo. El objetivo es el de impulsar que esas zonas lideren la apertura,formándose así una apertura basada en la coactuación terrestre-marítima y en la ayuda recíproca entre este y oeste, y promoviéndose un desenvolvimiento coordinado de las diversas regiones.

主站蜘蛛池模板: 亚洲福利片无码最新在线播放| 91麻豆国产视频| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 亚洲国产一区在线观看| 精品福利国产| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 青青草欧美| 国产精品久久久久久影院| 国产尤物在线播放| 亚洲第一页在线观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| 中文字幕亚洲电影| 丁香婷婷久久| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 日韩一级二级三级| 91精品久久久无码中文字幕vr| 国产美女主播一级成人毛片| 国产全黄a一级毛片| 999精品视频在线| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 强奷白丝美女在线观看| 亚洲熟女中文字幕男人总站 | 幺女国产一级毛片| 一级一级一片免费| 亚洲天堂视频在线观看| 国产在线一区视频| 亚卅精品无码久久毛片乌克兰| 熟女视频91| 国产一区亚洲一区| 欧美一区二区自偷自拍视频| 久久毛片免费基地| 久久精品人妻中文系列| 国产高清国内精品福利| 亚洲V日韩V无码一区二区| 国产毛片片精品天天看视频| 国产成人欧美| 国产jizzjizz视频| 高清国产va日韩亚洲免费午夜电影| 国产伦片中文免费观看| 天堂中文在线资源| 国产一区免费在线观看| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 五月婷婷中文字幕| 97免费在线观看视频| 亚洲精品不卡午夜精品| 国产毛片久久国产| 国产精品永久在线| 久久黄色影院| 1769国产精品视频免费观看| 91在线高清视频| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 国产在线小视频| 在线综合亚洲欧美网站| 国产一级妓女av网站| 黄色福利在线| 日韩欧美视频第一区在线观看| 国产精品jizz在线观看软件| 久久久久国产一级毛片高清板| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 国产视频自拍一区| 老色鬼久久亚洲AV综合| 超薄丝袜足j国产在线视频| 国内精品久久久久鸭| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 国产微拍精品| 国产人成在线观看| 久久人体视频| 国产精品私拍99pans大尺度| 欧美亚洲欧美| 青青青伊人色综合久久| 亚洲av片在线免费观看| 中文字幕在线播放不卡| 无码人中文字幕| 在线国产欧美| 国产美女人喷水在线观看| 久久综合AV免费观看| 朝桐光一区二区| 精品欧美一区二区三区久久久| 久久精品这里只有精99品| 欧美午夜网站| 国产中文一区a级毛片视频| 尤物在线观看乱码|