李 璇,薛 峰,俞 云,王娟紅,王身艷
(南京中醫藥大學藥學院,江蘇南京210023)
“十三五”時期是我國教育改革與發展的關鍵時期,《中共中央關于制定國民經濟和社會發展第十三個五年規劃的建議》明確提出“創新、協調、綠色、開放、共享”的發展理念,也是推動我國教育改革與發展的重要指導思想[1]。在新形勢下,我國的高等教育既需要面向世界,又要立足國情,而中外合作辦學作為我國高等教育的重要補充,為我國培養了一批精通中英2種語言,熟悉中西2種文化,具有廣闊國際視野的社會精英人才,為行業精英人力資源供給側結構性改革起到了良好的推動作用。近年來,在國家及省市教育部門的支持下,中外合作辦學取得了令人矚目的成就。
南京中醫藥大學于2013年與澳大利亞皇家墨爾本理工大學(以下簡稱“RMIT”)聯合培養的食品質量與安全專業被教育部批準為中外合作辦學項目,并于2014年秋季招收了第1批學生,采用“3+1”國內外聯合培養模式,即國內3年,在滿足學分和英語成績要求的前提下,赴RMIT學習1年。完成專業培養方案所要求的全部課程后,分別獲得中華人民共和國高等學校本科畢業證書、工學學士學位證書和澳大利亞皇家墨爾本理工大學“應用科學(食品工程與營養)學士學位”證書。該項目于2018年通過了教育部中外合作辦學項目認證。在辦學過程中,雙方依據我國教育部對合作辦學培養方案的制定要求,以RMIT課程體系和我國教育部對“食品質量與安全專業(醫藥院校)示例”[2]為基礎,制定該項目的培養方案。“食品營養學”在雙方的課程體系中均為重要的專業基礎課程,主要講授食品營養與人體生長發育和健康的關系,以及提高食品營養價值的措施等,是學習后續“營養健康與疾病”的先行課程,而后者是RMIT教師赴學校進行全英文授課課程。為了讓學生順利完成有中文向英文、國內教師向國外教師授課的過渡,“食品營養學”進行了雙語課程改革試點。此次課程改革中,教學團隊依據RMIT對該課程的教學要求及學校的實際情況,編寫了雙語教學大綱、教學日歷、教案等系列教學材料,并予以實施。此外,還完成了“食品營養學(雙語)”教材[3-4]的初稿。在實踐中獲得的經驗對于其他組織機構進行相關的雙語教學改革及合作辦學課程改革具有一定的借鑒意義。
參考食品科學與工程類教學質量國家標準(食品質量與安全專業) 核心課程體系(醫學類高校)示例[5],該課程為36學時(2學分),其中包括27學時理論講授和9學時討論與實踐。理論授課內容結合我國“食品營養學”授課要求和RMIT的授課內容,在適應學校食品質量與安全專業領域實際情況,適應學生教育和課程建設的具體需要,編制了教學大綱及教學設計,主要講述“食品營養學”基本知識。討論與實踐部分引入了RMIT教學過程中經常采用的小組討論形式(Tutorial),即制定學習過程中的重點、難點及熱門話題討論計劃,將學生分為10~12人為1個小組,教師先提供需要閱讀的英文材料,學生進行10 min閱讀后,教師和學生就材料的內容進行討論,討論以教師為主導,學生為主體,可以拓展,鼓勵積極表達觀點,每一小組20 min左右。最后,教師根據課堂討論情況形成總結,并依據小組的學習情況進行成績評定。鑒于英語水平的差異性,材料的選擇不宜太過復雜,也可根據學生的水平選用難度不同的教學材料。
“食品營養學”授課內容及學時安排見表1。

表1 “食品營養學”授課內容及學時安排
雙語教學教學目標的實現與授課教師密切相關。項目依托于藥學院,此課程雖為新開課,但具備良好的化學、分析、藥理等相關背景的師資,而且擁有保健食品研制與報批經驗的團隊。該課程依托于“食品質量與安全教研室”,吸引學校對課程感興趣并具有一定相關背景的教師參與教學內容及教學計劃的制定。針對雙語教學的需求,教師團隊以具有博士學位、有英語國家留學背景的教師為主。依據上述授課內容,團隊教師廣泛調研目前國內“食品營養學”教材,認真研讀“Understanding Nutrition(Australia and New England Edition)”[3],并組織RMIT教師來華授課教師座談,對相關的授課內容進行介紹,聽取外方教師的意見,匯總多方意見制定教學內容及方法。Tutorial對教師來說是一種比較新的形式,與教師開展的討論有相似之處,但需要進行更加詳細的討論計劃,并且討論時依據一定的英文材料閱讀上,所以對教師提出了更高的要求[4-5]。一方面,團隊教師積極參與RMIT來華授課課程的教學活動,學習相應的Tutorial進行方法;另一方面,每年派出1名教師赴RMIT進行為期4周的學習,以便教學團隊教師能迅速提高,更加適應雙語教學的工作。
“食品營養學”教學團隊人員構成見表2。

表2 “食品營養學”教學團隊人員構成
該教學團隊成員7人,學科背景為中藥學和食品科學,均具有博士學位,年齡在45歲以下,5人具有海外留學背景或參與RMIT課程交流活動,2人即將赴RMIT進行課程交流,年輕、具有較強的英語聽說讀寫能力、積極好學是該團隊的特征。在教學團隊建設中,赴RMIT進行為期4周的課程交流為學校教師觀摩學習國外先進的教學理念和教學方法提供了極大的便利,尤其對Tutorial的運用具有直接指導意義。比如,在觀摩“營養學信息來源的可靠性評價”這一Tutorial中,教師隨機分發給小組每個學生來源于期刊雜志、營養學會等專業網站、媒體專家訪談、朋友親戚交流和廣告宣傳的不同營養學信息材料[6],每個學生閱讀10 min,期間允許低聲交流。閱讀結束后,每個學生對自己閱讀的內容與教師和同學進行分享交流,教師在此過程中依據內容與學生進行適當分析討論,引導學生將所讀內容歸納為“可信”“不可信”和“不確定”三大類中,鼓勵學生對生活中接觸到的更多信息來源進行分析和歸納,最終引導學生掌握“如何評價營養學信息來源的可靠性”基本原則,使學生進一步理解學習“食品營養學”的重要意義,并掌握基本的思維方法。
由于專業建設入選了“江蘇省合作辦學示范項目”,“食品營養學”除了作為食品質量與安全專業的專業必修課程之外,還向學院和學校開放,成為公選課。根據教學目標的不同,課堂教學及Tutorial內容各有側重,引起學生的共鳴,在有限的教學資源整合下實現最優質的教學效果。
該課程是食品質量與安全專業大二下學期(第四學期)的學生的必修考試課,同時也面向所有本科生開放的任選課。雙語學習增加了學習的難度,在課堂中可能會出現學習主動性不足的現象。一方面教師可以通過結合生活實例(如何規劃一日三餐等問題引導)引起學生的學習興趣,另一方面可以通過多樣的教學評價方法調動學生積極參與教學活動。教學評價是依據教學目標對教學過程及結果進行價值判斷并為教學決策服務的活動,是對教學活動實現的或潛在的價值做出判斷的過程。所以,根據授課對象不同,教學評價的方法也不同。由于教學過程中引入RMIT的Tutorial模式,學生在此環節中的表現將作為平時成績的重要組成部分:
(1) 必修課成績評定。最終成績=平時成績×50%+考試成績×50%。平時成績包括課上回答問題情況(20%),6~8次Tutorial完成情況(60%),膳食營養調查報告情況(20%)。試卷有50%~80%為英文題目,所有題目既可英文作答也可中文作答,在答題內容正確的前提下,英文答題給與20%加分直至滿分。試卷包括單選題(40%)、多選題(10%)、名詞解釋與簡答(20%)、問答題組成(50%)。
(2) 任選課成績評定。最終等級=平時成績×70%+考試成績×30%。平時成績包括課上回答問題及討論情況 (30%),6~8次 Tutorial完成情況(50%),膳食營養調查報告情況(20%)。試卷包括單項選擇題(60%) 和問答題(40%),中文題目,鼓勵學生英文作答,在基本答題要點正確的前提下,英文答題給與20%加分直至滿分。
在“食品營養學”雙語教學改革中,以下3個方面因素保證了教學目的的實現:①授課內容“有據可循”。理論講授內容符合國內國外基本要求,以RMIT“營養學基礎”課程授課內容和學校《食品營養學》教材為基礎,Tutorial內容參照RMIT討論主題,結合我國實際進行。②授課教師“有人可議”。教學團隊定期進行授課內容和授課方法的討論,每年派出赴RMIT課程培訓的教師帶著問題去學習交流,教學過程中遇到的問題可以及時解決。③授課對象“有話可說”。學習知識的過程也是指導自身合理膳食的過程,授課對象可能會對雙語教學帶來的難度有抵觸心理,但活潑的授課方式和理論聯系實際的授課內容,有利于學生產生共鳴,從而有利于學生與教師之間的交流。合作辦學項目開展雙語教學,能夠有效地幫助學生實現中文向英文授課的轉化,也是進行雙語教學探索的優良平臺,在引進合作方先進的教學理念與我國國情相融合的過程中,增加了合作雙方的溝通交流和相互理解,有利于學生學習和教師教學水平的雙向提升。