孫琳
(武警警官學(xué)院,四川 成都 610213)
《莊子·漁父》:“見過不更,聞諫愈甚,謂之很。” 這是文獻中對“很”字意義的最早解釋,“很”是固執(zhí)、執(zhí)拗、不聽勸告、一意孤行的意思。《國語·吳語》:“今王將很天而伐齊。”韋昭注云:“很,違也。”唐·玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷三亦云:“很,違也。”《說文解字·彳部》:“很,不聽從也。一曰行難也。一曰盭也。從彳,艮聲。”許慎給“很”下了三個定義,“不聽從也”與《漁父》的釋義相似;“一曰行難也”指步履艱難之意;“一曰盭也”,《說文·弦部》:“盭,弼戾也。從弦省,從盩。讀若戾。”段玉裁注:“此乖戾正字,今則‘戾’行而‘盭’廢矣。”《漢書·張耳陳余傳贊》:“何鄉(xiāng)者慕用之誠,后相背之盭也?”顏師古注:“盭,古戾字。戾,違也。”
從字形上來看,“很”從彳,艮聲。《說文·彳部》:“彳,小步也。象人脛,三屬相連也。”表示“很”字跟人腳、行走有關(guān)系,與許慎說“很,一曰行難也”的意義相關(guān)。再看聲符“艮”,《說文·匕部》:“艮,很也。從匕、目。匕目,猶目相匕,不相下也。《易》曰:‘艮其限。匕目為艮,匕目為真也。’”段注:“《易傳》曰:‘艮,止也。’‘止’可兼很三義。許不依孔子訓(xùn)‘止’者。‘止,下基也,足也。’孔子取其引申之義,許說字之書,嫌云止則義不明審,故易之。此字書與說經(jīng)有不同,實無二義也。《方言》曰:‘艮,堅也。’《釋名》曰:‘艮,限也。’……目相匕即目相比,謂若怒目相視也。不相下也,很之意也。《艮》九三爻辭,獨引艮其限者,以限與艮音義皆同也。”“艮”為八卦之一,《易·說卦》:“艮為山。”象征山。山在自然界中的形象是高大、雄偉、穩(wěn)固難移、線條堅硬,古人常以大山為兩地的分界線,“艮”因此也具有某些與山的特征相關(guān)的意義。《漢語大字典》:艮,②停止;靜止。《易·艮》:“彖曰:艮,止也。”又《說卦》:“艮,止也。”又止境;界限。《說文·匕部》:“艮,很也。《易》曰:‘艮其限。’”沈濤古本考:“《廣韻》‘二十七恨’引‘恨’作‘限’,蓋古本如是。《易傳》曰:‘艮,止也。’止即限義。許引《易》‘艮其限’,正釋限之義。③艱難。《太玄·守》:“象艮有守。”范望注:“艮,難也。”④堅硬;堅固。《方言》卷十二:“艮、硙,堅也。”郭璞注:“艮、硙皆名石物也。”《廣雅·釋詁一》:“艮,堅也。”王念孫疏證:“《說卦》傳云:‘艮為山,為小石。’皆堅之義也。今俗語猶謂物堅不可拔曰艮。”讀音上“很”與“艮”相近,意義上“很”是“艮”意義的引申。“艮”的“艱難”意加上“很”的形旁“彳”引申為“行難也”,“艮”的“堅硬,堅固”之義用來形容人的性格就可以引申為“固執(zhí)”,今天有些方言中“艮”讀上聲,指人的脾氣倔或說話生硬。固執(zhí)的人通常聽不進別人的勸告,進而做出一些違逆之事,有“不聽從”、“違逆”義。“很”的三個義項都源于“艮”,大概“很”的本字即為“艮”,后由于用字的需要添加了形旁,分擔(dān)了“艮”的部分義項,兩個字的義項之間是引申關(guān)系。
《玉篇·彳部》:“很,諍訟也。”《詩·小雅·常棣》:“兄弟鬩于墻,外御其侮。”毛傳:“鬩,很也。”孔穎達疏:“很者,忿爭之名。”文獻中“很”還有“爭訟、爭斗”之義。《禮記·曲禮上》:“很毋求勝,分毋求多。”鄭玄注:“很,鬩也。謂爭訟也。”此意也與“艮”有關(guān),上引《說文》段注釋艮:“目相匕即目相比,謂若怒目相視也。不相下也,很之意也。”兩人怒目相向,爭相不下,即爭斗時之貌。
《廣韻·很韻》:“很,很戾也。俗作狠。”“戾”即《說文》“盭”也,引申出“險惡、兇暴”之義,這個意義后來寫作“狠”,“狠”與“很”音同義近,文獻中常通用。《書·酒誥》:“厥心疾很,不克畏死。”《左傳·襄公二十六年》:“太子痤美而很。”杜預(yù)注:“貌美而心很戾。”《淮南子·主術(shù)》:“上好取而無量,下貪很而無讓。”三句中的“很”皆“狠”之義。“狠”在《說文》中的本義與“很”相異,《說文·犬部》:“狠,吠斗聲。從犬,艮聲。”讀yán,表示“犬爭斗聲”的意思。“很”、“狠”均從“艮”聲,大概“險惡、兇暴”之性近獸而不近人,所以改“很”作“狠”來表示這個義項,此時二字同音。
現(xiàn)代漢語中,“很”作為一個副詞被頻繁使用,表示程度高,相當(dāng)于“甚”、“非常”,以上古文獻中出現(xiàn)的“很”的義項已經(jīng)不再使用了。明清時期的文獻中,“很”的副詞用法已經(jīng)出現(xiàn),《初刻拍案驚奇》卷二:“果要千金,也不打緊。只是我大孺人很專會作賤人。”《儒林外傳》第十九回:“這好的很了。只是事不宜遲,老爺就要去辦。”“很”被借用為表示“甚,非常”的程度副詞大概與“狠”有關(guān),上面談到“很”、“狠”同音而且在古文獻中也常通用,《漢語大詞典》有“很力”一詞,《警世通言·趙春兒重旺曹家莊》:“怎地運起鋤頭,很力幾下,只聽得當(dāng)?shù)囊宦曧懀鹨患|西。”“很力”釋義為“狠命用力”,“狠命”表示用盡全力,形容用力的程度強,這里“很”有了“程度高,非常”的意思。還有形容程度強的“狠狠”一詞也可寫作“很很”,《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第二回:“廣東人伸出手來,很很的打了他一個巴掌。”后來“很”詞義虛化,借用為程度副詞。
綜上,“很”的本義來源于其聲符“艮”并引申之,“艮”既表聲也表意,“很”是一個形聲兼會意字。與今天我們使用的程度副詞“很”的意義相異。