


【摘 要】音樂劇興起于20世紀。伴隨西方工業文明對精神文化、物質文化、社會文化產生了巨大的沖擊,藝術形式也呈現出多元化的格局,而音樂劇正是適應了這個時代。20世紀90年代至今,中國音樂劇從學習、模仿、復制并一步步走向中國化創作過程。在眾多中國原創音樂劇中,《雪白的鴿子》以中國化的藝術題材、民族化的故事元素、濃厚的地域色彩和鮮明的中國地方音樂風格,成為音樂劇中國化作品的代表之一。本文結合音樂劇《雪白的鴿子》的演唱風格及創作背景,通過演唱風格、唱法融合和歌唱語言等,對音樂劇演唱本土化的問題進行分析。
【關鍵詞】中國音樂劇;花兒;本土化
中圖分類號:J827 ? 文獻標志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1007-0125(2019)29-0045-03
作為一個新興的藝術形式,音樂劇最早在英美流行并且逐漸普及。隨著全球文化的交流逐漸增多,已成為一個備受世界人民關注和喜愛的成熟舞臺藝術。之所以如此,也可能是因為音樂劇多樣化的表現形式,帶給觀眾無限的新鮮感和細膩感,使其完全展示了音樂劇獨有的魅力與風采。音樂劇進入中國較遲,起步較晚。從最初引進、翻排《貓》《歌劇魅影》《媽媽咪呀》等西方原版音樂劇,到如今涌現出一批《金沙》《冰山上的來客》《蝶》《雪白的鴿子》等中國原創音樂劇出現在舞臺,這一舞臺藝術形式逐漸為中國大眾所認識和了解。
近幾年來,伴隨著我國對音樂劇原創的發展和推廣,圍繞著這些原創音樂劇的研究也逐漸為人們所關注,但就總體而言,對于中國音樂劇的專門研究依然比較少見。以本土原創音樂劇《雪白的鴿子》為例,與其相關的文獻資料甚少。音樂劇《雪白的鴿子》作為原創音樂劇的一個典型案例,將西方創作靈感與中國優秀民族文化融為一體的同時,充分完美地體現出了民族文化的博大精深,使該劇滲透著濃郁的地域特色與地域風情。本文以音樂劇《雪白的鴿子》中的演唱為例,分析音樂劇演唱本土化歷程及利弊。
中國音樂劇概括起來看,原創音樂劇大致呈現出兩類發展趨勢:一類以呈現現代化的文明為主,接受英美的創作理念,體現現代性的同時加入藝術性的表演,如《金沙》《蝶》《雪狼湖》等;另一類以呈現民族文化為主,著重強調中國的傳統文明,如《五姑娘》《雪白的鴿子》等。①2009年,中國原創音樂劇《雪白的鴿子》正式呈現在觀眾面前,它以濃郁的民族文化和鮮明的民族特色,成為中國原創音樂劇作品中的代表之作。
一、音樂劇《雪白的鴿子》中的聲樂表演
(一)音樂劇《雪白的鴿子》概況
音樂劇《雪白的鴿子》是描述趙海青和尕冬妹的愛情故事,由王宏偉和雷佳主演,他們將民族特色與整個故事篇章完美地融合在一起,使人仿佛身在其中,為之而動容。在這部原創音樂劇中,首次將青海“花兒”融入該劇的演唱中,獨特的唱腔與韻味使得整部音樂劇具有濃厚、鮮明的地方民族特色,也使得音樂劇在聲樂表演中的本土化走向高潮。
音樂劇《雪白的鴿子》是由一個傳說、一個動人的愛情故事創作而成。在音樂劇《雪白的鴿子》中,演唱本土化合理融合并且巧妙運用,將本土化的民族元素在音樂劇藝術創作中全方位滲透,成了中國音樂劇本土化的典型案例。
(二)音樂劇《雪白的鴿子》中的唱法
在中國西部,有一種民歌唱起來朗朗上口,它不需要優美的旋律,不需要華麗的歌詞,它總是能以最通俗最快捷的方式表達出人們所想要表達的,時常一個簡單旋律便可以被人們唱出無數的歌詞來相互對應,人們通過這種方式暢談生活、抒發情感,它總是能給人們帶來獨特的感受與感動。它就是中國西部獨有的歌唱表達形式——“花兒”。
音樂劇《雪白的鴿子》中的唱段大多以青?;▋簽橹?,包括它的臺詞、舞蹈,都有著濃郁的地方特色,在整個劇的聲樂表演過程中,本土化的元素顯而易見,很容易讓人們深入其中的意境。整個劇從序開始就直奔主題,以清明優美的旋律引入全劇的中心,“阿哥的明白人呀”……以純正天然的“花兒”唱出來令人身臨其境。它改編運用了西方音樂劇的舞蹈、表演、臺詞,以這些為基礎加上“花兒”的演唱方式,使得音樂劇《雪白的鴿子》有了更加明顯和具體的本土化。在它的聲樂演唱過程中,大多都以當地的方言來演唱,“尕娃娃睡、尕娃娃睡”讓人意猶未盡……序里的聲樂唱段是安靜美好的,到了劇里的第一章描述的是婚變,從一開始的喜慶熱鬧,聲樂唱段中自帶的歡歌艷舞,一聲高歌帶我們走進中國傳統文化?!皳Q疙瘩、換疙瘩活像是才開的棉花,才開的棉花”,一句又一句民族的語言用旋律唱出來更加拉近了演員與觀眾的距離。在前一部分的喜慶熱鬧中無疑把中國的傳統婚娶展現得淋漓盡致。到了第一章的中后段,婚變的凄慘與悲涼與前部分的熱鬧喜慶形成鮮明對比,它的聲樂唱段也隨之改變。第二章托夢以及第三章花兒會都以回憶、念想為主,直到第四章的殉情,它的聲樂表達方式悲傷里透著思念,以中國民族唱法將這種思念之情表達到極致,一句“花兒戀少年”帶人走入他們美好又凄涼的愛情故事,我想這種表達方式除了中國民族聲樂可以表達之外,其余的也不能如此細膩吻合地表達出這種情感。整個劇的聲樂表演都以青?!盎▋骸必灤?,雖然是悲慘的愛情故事,但是到最后男女主人公還是化成鴿子永遠在一起。到了最后的尾聲部分,以一曲明快的主題曲《雪白的鴿子》結束整部劇的故事,整部劇以最典型青海“花兒”之一的倉郎郎令作為劇的結束曲?!霸憷憷憷憷?,倉郎郎郎郎郎,撲魯魯魯魯魯,拍拉拉拉拉拉飛”,這樣的聲樂表演更加醉人并且充滿中國民族聲樂的氣息。
二、基于音樂劇《雪白的鴿子》演唱過程的本土化分析
(一)音樂劇本土化的必要性
音樂劇是一門綜合藝術,音樂劇的演唱主要是通過塑造人物來決定它所演唱的風格,所以它的唱法是建立在所有聲樂唱法之上的或者說是建立在它們的中間部分。音樂劇唱段的角色性很強,戲劇性很廣,運用到的聲音不是單一的”。②所以中國音樂劇與中國比較成熟的劇種相比較來看,中國音樂劇在創作與發展以及培養音樂劇人才等方面還有待提高。③
在中國,音樂劇目前還處在一個待關注、待發展的一個階段,反復地模仿、翻排,都沒有使得音樂劇走向大眾。其次,西方音樂劇的許多唱段與所表達情感都沒有辦法很直接地表達給中國觀眾,許多語言也沒有辦法第一時間翻譯給臺下的觀眾。所以,在中國想要推進音樂劇的發展,首先就要使演唱逐漸本土化,使得觀眾都知道劇中所要表達的語言及內在的情感。所以,演唱過程中的本土化不僅會促使音樂劇在中國的發展而且還可以借助這一新興的表現形式來發揚和傳播中國民族文化,因此中國音樂劇要想得到推廣與發展,其民族性是必然的。
(二)音樂劇本土化的局限性
我們應該不難理解,演唱好一首歌曲它是需要由不同的發聲器官配合來完成。無論是西方的音樂劇唱法,還是中國傳統民歌的演唱,都會用到相同的發聲器官,它們相互依賴,相互貫通與配合,才會達到我們所期望的接近完美的聲音。一方面來說,音樂劇的唱法是比較寬泛的,它是再結合各類唱法的同時又要完整地展現出劇中人物的聲音特色,它既繼承了嚴肅的古典音樂的發聲技巧,又結合了流行的現代音樂的表現形式,這種獨特的表現形式跟音樂劇本身也存在著一定的關系,音樂劇從一開始就是以一個多樣化的形式呈現出來的,所以它獨特的呈現形式也就注定它的演唱技巧必然走向多樣化。聲樂演唱是靠言語表達來實現的。因此,吐字是民族聲樂中最為強調的一個點,也是最難做到、做好的一個點,這個點在音樂劇中也同樣適用。首先,在大多數音樂劇中,歌曲的演唱是以英文為主的,在某些強調單詞重音不同時,所強調的情感亦不同。例如:韋伯所著的著名音樂劇《貓》里的《Memory》一曲,它是由魅麗貓所唱的,她是一個極具有個性的貓,她受不了貓族里的世態炎涼,獨自去外面闖蕩,而一切卻是那么不如愿,她受到了貓族的排擠,凄楚地唱了這首歌……她必須通過咬字來表達自己內心的挫敗感和昔日的光輝。因此,在唱lone、light、feet這些詞時,后面的輔音字母t要稍稍突出一點,更能顯示出她的孤獨衰弱,而在唱lone時,則應該在延長的過程中減弱。
其次,在演唱過程中,真假聲的交換使用也頗為普遍,在民族聲樂中,我們更青睞真假聲的混合運用法,而在音樂劇唱法中,真聲會相對使用較多,在使用真聲的同時,需要模仿每一位人物的聲音與個性,所以對真聲的要求也是非常精致與細膩的,音域的跨度也逐漸廣泛。《Memory》后面的演唱相對前段來說音域逐漸擴大,例從Touch 開始就要開始具有強大的爆發力,而與前一句的旋律相對而言,真假聲的靈活轉換則尤為重要,從真聲到假聲的轉換則需要強大的功力與氣息來支撐。因此,音樂劇里的很多演唱方法與技巧值得我們借鑒與學習。
三、結語
要實現音樂劇的本土化,首先要要從源頭做起,在選擇創作音樂劇的同時就要從人物、事件著手,在最大程度上從文化視角省思,盡可能贏得音樂劇觀眾的文化認同。
總之,音樂劇想要在中國推進與完善,不可能一蹴而就。它涉及各方面的因素,既有原創作品的創作問題,也有作品演唱過程中的技術問題;既有藝術展現技術方面的問題,也有文化適應性問題;既是微觀上的形體藝術,又是宏觀上的思維方式;既是一項高雅藝術,也是十分貼近生活的娛樂享受。諸如此類問題,需要音樂劇界全方位的努力和才智貢獻,也需要充分的時間去完成,需要幾代音樂劇人不懈的努力。尤其在現代文化和藝術形式多樣化的狀況下,音樂劇演唱的本土化的過程是必然的也是必要的,我們要讓音樂劇演唱本身走近觀眾。當然,與此同時,我們也要保留音樂劇本身的特點,不應該把它與其他劇種混為一談,更不能將其取之替代,在本土化的過程中,我們要取其精華、棄其糟粕,使中國原創音樂劇早日被大眾接受,早日走向世界舞臺。
注釋:
①錢思舒.音樂劇《五姑娘》中民族元素的運用探究[D].上海音樂學院,2014年.
②中國音樂劇研究會教學專業委員會:音樂劇教育在中國.
③崔一騫.音樂劇與民族音樂的結合—兼論中國音樂劇的發展策略[J].文教資料,2015(6).
參考文獻:
[1]錢思舒.音樂劇《五姑娘》中民族元素的運用探究[D].上海音樂學院,2014.
[2]中國音樂劇研究會教學專業委員會:音樂劇教育在中國[M].文化藝術出版社,2008年版.
[3]崔一騫.音樂劇與民族音樂的結合——兼論中國音樂劇的發展策略[J].文教資料,2015(6).
[4]慕羽.音樂劇的民族化與世界性[J].藝術評論,2011(9).
[5]郭林,廖珊.談中國音樂劇發展的新思路[J].音樂探索,2010(4).
[6]趙斌.關于我國音樂劇本土化趨向的探究[J].藝術研究,2015(3).
[7]趙斌.淺談全球化語境下音樂劇在我國本土化的探究[J].藝術教育,2015(5).
[8]郭芳.淺談原創音樂劇本土化創新[J].中國民族博覽,2016(3).
[9]袁月.日韓音樂劇的發展現狀對我國音樂劇本土化的啟示[J].戲劇之家,2015(16).
[10]王芳.探討中國原創音樂劇的本土化與現代性命題[J].戲劇藝術,2015(8).
[11]居其宏.我國音樂劇的歷史經驗和新世紀對策[J].藝術百家,2015(6).
[12]郭宇.我國音樂劇教學的本土化[J].湖南師范大學教育科學學報,2014(1).
[13]張濤.中國音樂劇本土化趨向個案分析——以《冰山上的來客》為例[J].蘭州教育學院學報,2015(12).
[14]吳靜寅.中國原創音樂劇的民族化道路探索[J].貴州民族研究,2015(12).