■劉少聰/恩施職業技術學院
建始方言屬于北方方言中西南官話的成渝片。本文重點探討建始方言中的體標記“噠”的用法,對其句法分布進行客觀的描寫和歸納,力求郭清建始方言體貌標記詞“噠”的本來面貌。
本文使用的符號說明如下:VP動詞性成分;O賓語;S主語;C補語;n名詞;adj形容詞;num數詞。“噠”的國際音標[ta]。
“體”在漢語里是一個重要的語法范疇,事實上,它是言語主體對事態本身的一種觀察方式,是用以說明所述事件處于何種狀態的一種語法形式。具體來說,它指動詞所顯示的動作行為在進程中所處不同階段的狀態。簡單的說,它表示動詞所指動作進行的情況。在建始方言里,“噠”就經常作為一種體標記出現,并與普通話中的“了”、“過”有一定的相似之處,但是不完全對等。
在建始方言里,“噠”既可用于句末也可用于句中。“噠”一般附在謂詞后表示動作、狀態的一般實現或處于實現的過程中,它不關心動作實現的結果,一般表示狀態變化的實現或既表示狀態變化的實現又表示動作行為的實現。也可以表示動作行為正在進行時。有時“噠”也可表示一種語氣助詞。總之,在建始方言中,出現“噠”的地方基本上都可以用普通話中的“了”來替換。
1、“VP+ 噠”結構
(1)吃飯噠。(吃飯了)
(2)你打電話的時候,我已經睡著噠。(你打電話的時候,我已經睡著了)
(3)你們先玩,我有事先走噠。(你們先玩,我有事先走了)
(4)水已經燒好,可以洗噠。(水已經燒好,可以洗了)
(5)我漸漸變瘦噠。(我漸漸變瘦了)
(6)到了大城市,他的品質越來越壞噠。(到了大城市,他的品質越來越壞了)
“VP+噠”表示動作、行為、狀態的已經實現或正處于實現的過程中。例(1)、(2)中表示“吃飯”“睡”這種行為已經實現,已經完成了;例(3)、(4)中的“走噠”“洗噠”是說在說話時間動作開始要實現,但并未說明這一動作的完成;例(5)、(6)中的“瘦噠”“壞噠”表示一種變化的實現,是一種由原來不具備的某種性質、狀態或條件到現在有了這種性質、狀態或條件,隱含著原有事件與目前的相反狀態。
2、“VP+O+ 噠”結構
(7)要下雨噠。(要下雨了)
(8)看,下雨噠。(看,下雨了)
(9)幾個小時前,就已經下過雨噠。(幾個小時前,就已經下過雨了)
例(7)中的“下雨”是由原來沒下雨到現在即將下雨的這一過程的轉變,但是并未說明“下雨”的完成,若要說明下雨的完成則要用添加體標記“過”來表示,如例(9);例(8)中則顯然表示的是“下雨”這一事件正在進行的一種狀態。
3、“VP+C+ 噠”結構
(10)這個房間布置好噠。(這個房間布置好了)
(11)水燒好噠。(水燒好了)
這里,“噠”均表示動作行為的完成,在上述句式中,若施事主語不明確或不出現的話,受事主語可以提前至動詞前做受事主語,如比較下面:
(12)布置好房間噠。(布置好房間了)
(13)燒好水噠。(燒好水了)
上述兩組只是在于句子語義焦點的不同而已,所表達的意思一樣,但在建始方言的使用過程中,例(10)、(11)的說法還是較為普遍。
4、“adj/num/n+ 噠”結構
(14)a:試 試 這 條 褲 子 合 適 不合適?
b:長噠。(長了)
(15)哇塞,太漂亮噠!(太漂亮了)
例(14)中描述的是“褲子長”這樣一種性狀,和例(15)都是附在形容詞后面,“噠”在這里更多的偏向于表示一種語氣。
(16) a:他多大年紀了?
b:三十幾噠。(三十幾歲了)
(17) a:今天周幾了?
b:星期天噠。(星期天了)
上述兩例中,雖然“噠”前面沒有動詞性的成分,但是它仍然強調的是一種動態的變化,并且強調的是變化產生的一種結果。例(16)中年齡的增長使得他現在“三十幾歲了”這一結果的形成;例(17)中時間的推移于是有了“今天星期天”這一結果。它們都傾向于表示一種完成狀態并伴有短暫的持續。
1、“VP+噠+后續成分”
(18)太陽出來噠暖洋洋的。(太陽出來了暖洋洋的。)
(19)她曉得噠氣得要死。(她曉得了氣得要死)
(20)錢賺到噠才開心。(錢賺到了才開心)
(21)考完噠就出去玩。(考完了就出去玩)
(22)把豬賣噠供你上學。(把豬賣了供你上學)
(23)被你出賣噠還不該生氣?(被你出賣噠還不該生氣)
例(18)中“噠”連接的是一個主謂型短語和一個形容詞作的結果補語。例(19)中“噠”后面接的是謂詞,構成連動句;例(20)中“噠”后面接的是一個后續小句,構成緊縮句;例(21)“VP+噠”表示對后一種情況的假設;另外,“噠”還可以用在把字句和被你句中,如例(22)、(23)。
2、“n/num/adj+噠+后續成分”
(24)大學生噠還這么幼稚。(都是大學生了還這么幼稚)
(25)都35噠還一事無成。(都35歲的人了還一事無成)
(26)粗噠穿不得。(粗了不能穿)
以上所列舉的各種例子中,無論“噠”處于什么樣的句法結構,承擔何種語法功能,它都能被普通話中的“了”而且只能被“了”所替換。但根據語境的不同,有時噠不僅可以被“了”替換,還可替換成“過”“過了”,但是這種現象比較少見。例如:
(27)a:這些菜你們都嘗了沒得?
b:都嘗噠。(都嘗了/都嘗過/都嘗過了)
雖然“噠”在這種特定的語言環境里可以被“過”替換,但是“噠”與“過”有著本質的區別,試舉一例:
(28)a:這樣的做法你們吃沒得?
b:沒吃過。
(29)a:你們都還在吃嗎?
b:沒吃噠。
顯然,這里的“沒吃過”和“沒吃噠”所表達的意思完全不一樣。例(28)中是指這種行為從未發生;例(29)則指這種行為發生了且已經完成了。
另外還值得注意的一點是,反過來,普通話中的“了”能不能全都替換成“噠”呢?我們來看下面的例子:
(30)他們打了起來。
(31)門口擠了一堆人。
在上述兩例中的“了”不能直接換成“噠”,若要用“噠”來表示,例(30)可以說成“他們打起來噠。”或者把兩例中的“了”換成建始方言中另外一個較為常見的體貌標記詞“啊”,而成為“他們打啊起來”、“門口擠啊一堆人”。
由此可見,“噠”與普通話中的“了”“過”有一定的對應關系,但是絕不是完全的對等關系。
在建始方言里,“噠”一般很少與“了”連用,但是“噠”與“過”的連用現象還是較為常見,一般分為“VP+過噠”和“VP+過……噠”兩種結構。
1、“VP+ 過噠”結構
“過噠”疊加,中間沒有插入其它成分,一般表示動作完成了,情況完全改變了,主要強調動作行為或狀態變化的結果,相當于普通話中的“過了”如:
(32)這些歌已經點過噠。(這些歌已經點過了)
(33)那些衣服都洗過噠,你就不用再洗噠。(那些衣服都洗過了,你就不用再洗了)
2、“VP+過……噠”結構
(34)我做過好幾遍噠。(我做過好幾遍了)
(35)上過幾年學噠?(上過幾年學了)
這里的“過”與“噠”是分開的,中間插入了其它成分,也表示動作行為的完成狀態,相當于普通話中的“過……了”結構。
綜上所述,“噠”作為體貌標記詞這一獨特的用法在建始方言里是極為普遍的。“噠”既可用于句末也可用語于中,相比而言,用于句末更為普遍。“噠”的使用可構成多種句法結構,且承擔著不同的語法功能。另外,“噠”與普通話中的“了”、“過”也有一定的聯系,在建始方言里,“噠”基本上都可用“了”來替換,但“噠”與“了”絕不是完全的對等關系。有時,在特定語境下,“噠”也可用“過”“過了”替換。“噠”與“過”還可連用,相當于普通話中的“過了”或“過……了”。