999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

思辨思維培養與翻譯教學

2019-11-14 20:04:07
長江叢刊 2019年15期
關鍵詞:思維評價分析

近年來,隨著對外交往的增加,社會對翻譯的需求不斷增加,翻譯能力作為衡量英語學習能力的標準之一,逐漸得到應有的重視。以面向全社會的全國翻譯專業執業資格考試(CATTI)為例,2018年11月份次的考試中,全國報名人數達10.24萬余人,同比增長達30.7%。而自2006年3月,教育部批準廣東外語外貿大學、復旦大學和河北師范大學三所大學試辦翻譯本科專業,標志著翻譯本科專業的設立,至2018年2月,全國共有272所大學開設了本科翻譯專業(李正栓&申玉革,2018)。

然而,在知網以“翻譯教學”為關鍵詞進行搜索發現,現有研究集中于翻譯能力評估、翻譯教學模式、翻譯課程設置,MTI建設等等與二語教學相結合的方向,并未出現與思辨思維相關文章。而以“思辨”為關鍵詞進行搜索,出現的文章包括對大學生特別是英語專業學生思辨能力缺乏的思考,思辨能力與學生二語寫作能力的培養,思辨與學生跨文化交際能力的培養等,也未出現將思辨教學與翻譯教學相結合的研究。

實際上,翻譯考驗了譯員在兩種語言間進行轉換的能力,譯員需原文信息進行分析處理,且在譯文中進行再現,需要運用譯者思辨思維中分析、綜合、整理等方面。本文將對翻譯教學和思辨思維的關系進行一定的分析,并在此基礎上探討如何在課堂教學中將二者進行結合,起到二者共同提高、相互促進的目的。

一、思辨思維的界定

在對二者的關系進行討論之前,首先要明確思辨能力的含義。

美國的特爾斐項目組成員在特爾斐報告(The Delphi Report)中一致認為,思辨可理解為“有目的、自我調節的判斷,它能促成對證據類、概念類、方法類、標準類或背景類考慮因素的闡釋、分析、評價、推理與解釋,而判斷正是建立在此基礎之上的”(We understand critical thinking to be purposeful,self-regulatory judgment which results in interpretation,analysis,evaluation,and inference,as well as explanation of the evidential,conceptual,methodological,criteriological,or contextual considerations upon which that judgment is based.)(Facione 1990:2)并給出了思辨思維的兩個維度:認知技巧(cognitive skills)和情感意向(affective dispositions)。(Facione:1990)北倫敦大學校長Brian Rope則認為,高等教育應該培養學生的抽象思維能力、邏輯思維能力、有效推理能力和論據評價能力。(文秋芳 2009:1)

在國內,黃源深教授認為,英語專業學生缺乏“分析、綜合、判斷、推理、思考、辨析能力”為“思辨缺席癥”(黃源深 1998:7)。而文秋芳在《構建我國外語類大學生思辨能力量具的理論框架》一文中也認為,思辨能力與北倫敦校長所提出的四各方面“相對應”,并提出了思辨能力量具-層級模型。該模型將思辨能力劃分為元思辨能力和思辨能力,元思辨能力指的是進行自我調控的能力,思辨能力分為認知能力和情感能力,其中認知能力包括了以分析、推理、評價為特征的技能能力和以清晰性、相關性、邏輯性、深刻性和靈活性為特征的標準能力。情感能力則包括了好奇、開放、自信、正直、堅毅。文秋芳、孫旻則總結認為,目前國內學者對思辨的含義取得以下共識:1)思辨的核心目的是做出有理據的判斷(well—reasoned judgment);2)思辨者既要掌握良好的思辨技能(分析、推理、評價等),同時還應具備某些特定的情感特質,如探究未知事物的熱情、警惕自身偏見、以開放的態度對待爭議等;3)思辨過程還包括元認知 ( metacognition)或者“元思辨”,即思考者需要有策略地運用具體的思辨技能,對自己的思維過程進行監控、調整、修正。(文秋芳,孫旻 2015:1)本文所指的思辨思維能力構成與文秋芳教授的層級模型相對應。

二、思辨能力與翻譯能力的關系

總體來說,譯者需要能夠將源語言轉換為目標語言。而紐馬克認為,翻譯工作“從閱讀原文開始”(You begin the job by reading the original for two purposes…)(Peter Newmark:1988)譯者閱讀原文需要理解作者寫作背景、寫作目的、目標讀者、文章質量、表達的態度情緒、寫作風格等等。這一過程需要譯者充分調動分析、推理和評價思維,且對原文所傳遞的信息保持好奇、公正且開放的態度。

翻譯時,譯者需對翻譯策略進行回憶和比較,靈活運用恰當的翻譯策略進行操作。在表達為目標語言時,需要分析目標語言,選取接近原文意思,同時能表達原文作者寫作目的和感情的詞語,此過程調動使用譯者的推理、評價、靈活轉換的能力,這些過程無疑都包含在我們之前定義的思辨能力當中。

三、與思辨教學相結合的翻譯教學

如何將思辨教學融入翻譯教學,筆者認為可從三個環節入手:首先,教師根據教學要求規劃出若干教學專題,在每一個教學專題前加入學生寫作和調查研究環節。寫作任務主題與待譯文章相同,使用源語言,此步驟目的為使學生對文章主題進行構思,促使學生對待譯題目進行思考分析;在完成寫作后,學生需調查待譯文章作者生平,文章文體、寫作時間,分析寫作意圖,讀者群,并記錄日志,此步驟目的為使學生對作者和時代背景進行挖掘,使學生養成對文章進行深度閱讀的意識;第三步,進行翻譯,記錄翻譯策略,及翻譯中遇到的問題和采取的處理方法。

在課堂教學階段,教師邀請學生展示寫作成果,邀請學生談寫作的體會,在展示完成后,要求學生展示翻譯,請同學談遇到的問題和處理方法,同學間需進行分析和評價,在這一過程中,教師應記錄學生討論過程和內容,最后,教師展示參考譯本,學生對參考譯文提出評價意見,教師進行記錄。

在課堂結束后,教師將參考譯本和學生討論記錄上傳課程公共群,請學生書寫翻譯日志,記錄學生對自己翻譯過程的反思,對他人翻譯的評價和對參考翻譯的看法。

四、結語

在翻譯的行為每一個階段,思辨思維都在發揮一定的作用。思辨水平會影響譯者理解原文、進行翻譯操作和用譯入語進行表達,因此,在翻譯教學中注重思辨思維的培養非常重要,本文僅對這一問題進行了粗略的分析,如何對這一教學效果進行測評,還有待進行進一步的研究。

猜你喜歡
思維評價分析
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
SBR改性瀝青的穩定性評價
石油瀝青(2021年4期)2021-10-14 08:50:44
隱蔽失效適航要求符合性驗證分析
電力系統不平衡分析
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
電力系統及其自動化發展趨勢分析
基于Moodle的學習評價
保加利亞轉軌20年評價
主站蜘蛛池模板: 91成人在线观看视频| 在线观看免费国产| 久草青青在线视频| 亚洲浓毛av| 欧美日韩国产系列在线观看| 国产精品va| 国产精品亚洲va在线观看| 亚洲人人视频| 国产福利在线观看精品| 青青草原国产免费av观看| 大学生久久香蕉国产线观看| 亚洲人成色在线观看| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 最新加勒比隔壁人妻| 国产亚洲精品无码专| 99久久性生片| 女人天堂av免费| 国产精品第三页在线看| 国产男人天堂| 国产福利免费视频| 国产区人妖精品人妖精品视频| 成人在线观看不卡| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 日本一区二区三区精品国产| 日韩在线网址| 国产精品对白刺激| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 国产成人免费高清AⅤ| 国产91熟女高潮一区二区| 亚洲欧美精品日韩欧美| 日本91在线| 四虎永久免费在线| 青青青草国产| 91免费在线看| 国产精品视频999| 午夜激情福利视频| 免费不卡在线观看av| AV无码一区二区三区四区| 久久综合伊人 六十路| 97视频在线观看免费视频| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 色婷婷狠狠干| 亚洲另类国产欧美一区二区| 国内精品小视频福利网址| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 国产人成乱码视频免费观看| 国产免费高清无需播放器 | 真实国产乱子伦视频| 久久动漫精品| 国产精品视频a| 国产成人狂喷潮在线观看2345| 激情综合网址| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 国产欧美日韩精品综合在线| 欧美色视频网站| 国产一区二区三区免费| 国产一线在线| 99er这里只有精品| 国产麻豆精品在线观看| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 国产菊爆视频在线观看| 福利小视频在线播放| 亚洲欧美另类专区| 亚洲人成电影在线播放| 亚洲精品欧美重口| 91伊人国产| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 青青草国产精品久久久久| 国产区91| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 激情亚洲天堂| 黄色污网站在线观看| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲 | 亚洲人成网线在线播放va| 国产精品中文免费福利| 91破解版在线亚洲| 亚洲AV免费一区二区三区| 久久免费成人| 一区二区三区四区日韩| 国产成人乱无码视频| 福利在线不卡| 男女精品视频|