褚美玲
摘要:服務學習(ISL)是一種將正式學習與社區服務相結合的教育學;跨文化公民教育(ICE)結合了英語教育和跨文化公民教育。它們有不同的起源和應用,但二者顯示出相當多的相似之處和相互補充的潛力。特別是英語教育可以從兩者協同中獲益,為英語的教師和學習者提供新的可能。
關鍵詞:服務學習 跨文化教育 公民教育 跨文化學習
中圖分類號:H319? 文獻標識碼:A? 文章編號:1009—5349(2019)17—0197—02
英語學習更多的是強調其工具價值,為跨國交流提供溝通工具和技巧。事實上,大部分的英語教師在教學過程中確實是傾向于英語的工具屬性。但是,英語學習的教育價值在教育政策和課程目標中都有強調,至少包括培養對英語為母語的人的積極態度和理解。大學英語是人文教育的一部分,兼具工具性和人文性。服務學習(ISL)和跨文化公民教育(ICE)兩種方法是獨立發展的,但在促進語言學習過程的同時,又具有互補和相互充實的潛力。本文基于英語課堂教學,探討兩者如何在既實現語言教學的教育價值又不喪失工具性的前提下成為有機整體。
一、跨文化服務學習(ISL)
研究表明,服務性學習在三個方面具有巨大的潛力:學術提升、個人成長和公民學習(Billig,2010)。服務學習描述了一種結合正規學習和社區服務的教學方法,強調了課程、基于課程的學習和服務活動之間的相互聯系。該方法的關鍵是,服務部分不是作為一個額外的課外活動,而是作為教學過程的一個組成部分。單純的社區服務不與課堂教育相協調,就不能滿足服務性學習的需要(Rauschert&Byram,2017)。因此,服務性學習在提高學生的外語學習的同時,有助于培養公民責任。
以跨文化學習為核心的服務學習是一種特別適合英語教學的服務學習。與英語教學相關的跨文化服務學習是一種仍在發展中的創新方法。跨文化服務學習擁有相同的正式學習組合,在這種情況下包括跨文化學習和社區服務。現在最明顯的交互方式是通過互聯網跨文化交流和發展(Rauschert&Byram,2017)。
正是這種交流、跨文化學習和公民行為的結合,使得跨文化服務學習非常適合英語教學,也非常有價值。英語被用作一種手段,在存在多種文化和歷史的情況下,也存在多種語言的情況下,理解和處理社會正義和環境教育問題。因此,跨文化服務學習及其與英語教育的聯系是一個非常有意義的進程,既促進語言學習,又有助于跨文化交流。
二、跨文化公民教育(ICE)
跨文化教育明確是為英語教學而開發的,在跨文化公民教育框架下具有很強的理論基礎(Byram,2008)。跨文化公民教育是從跨文化交際能力的英語教學發展而來的,而跨文化交際能力又是從交際語言教學發展而來的。后者是發展語言教學的目的和方法,認為語言學習者需要獲得口語溝通和讀寫能力等技能(Savignon,2012)。對交際的進一步分析表明,學習者不僅需要語言能力和恰當使用語言的知識,還需要社會語言能力和跨文化的技能、態度,以了解其他人的生活方式和思維方式。因為,沒有跨文化能力,學習者可能會成為“流利的傻瓜”,即能夠使用語法正確的語言,但無法與其他語言的使用者進行有意義的交流。
跨文化能力可能成為簡單的簡化為工具性語言教學的目的,但跨文化能力培養,需要對某些行為固有的價值觀和信念進行比較和對比,從而更好地理解它們(Rauschert&Byram,2017)。與此同時,學習者可能不可避免地不僅要分析,而且要評估他們自己和他人的生活、思維方式,而且要意識到他們這樣做的依據。
三、ISL和ICE在英語教學中的應用
由于ISL和ICE這兩種方法有相當多的相似之處,如果把它們結合在一起,就有很大的協同作用的潛力。服務學習的歷史相對較長,研究內容較為豐富,可以作為ICE評價研究的一個來源,并與服務學習的影響分析進行比較。在教學方法方面也有可能相互補充。
ISL和ICE被證明是促進英語教育、跨文化學習和公民能力的有效途徑(Porto,2014),仍然有一些實際問題需要考慮,這些問題涉及教師的專業知識、后期挑戰、課程設計和方法。除了老師的角色的變化,他們通常在更開放的學習安排功能擔任顧問和導師,而不是作為一個教練,還有額外的能力需要在跨文化學習和公民教育上施展,而這些需要集成到教師培訓中(Rauschert&Byram,2017)。必須建立國際關系,項目應該有中長期的眼光,以便獲得大量的學習經驗,這兩者都是重大的需要。一般來說,需要創建有利于ICE和基于項目的學習教學環境。在這方面,也有必要對課程設計進行反思。
借鑒CLIL(Content and Language Integrated Learning,內容與語言集成學習)理論,可以促進ISL和ICE在英語課堂的實施。在CLIL課堂中,英語用于教授和學習語言本身以外的科目,通常在歷史或生物等其他課堂中使用。在這種情況下,將公民教育作為英語課堂中英語進行教學的內容。這樣一來,英語教育的概念將更受重視,因為它不僅將幫助學生發展語言技能(這仍然是核心),而且還將幫助他們成為積極的公民,參與國際公民社會(Byram,2008)。
四、結語
當今社會正在走向更緊密的全球互聯,高等教育,特別是大學英語的教育需要給學生提供機會來迎接這一挑戰,與不同文化和語言背景的人進行建設性的對話,并在現實和網絡世界采取行動。通過介紹ISL和ICE這兩種教學方法,說明了如何在英語課堂上實現這些目標。ISL和ICE一直視為兩個獨立的發展個體,越來越多的教育者和研究者逐步利用這兩種互補的方法,利用它們的協同效應(Rauscher&Byram,2017)。如果充分利用ISL和ICE的優勢,英語教學將有很大的發展潛力。
參考文獻:
[1]Billig,S.H..Why service learning is such a good idea.Grand Valley State University Colleagues Magazine,2010,5(春/夏):9–11.
[2]Byram,M..From foreign language education to education for intercultural citizenship.Essays and re?ections[C].Clevedon:Multilingual Matters,2008.
[3]Byram,M.,Golubeva,I.,Han,H.,& Wagner,M..From principle to practice in education for intercultural citizenship[M].2017.
[4]Savignon,S.J..Communicative language teaching.In M.Byram & A.Hu (Eds.),Routledge encyclopedia of language teaching and learning[M].London:Routledge,2012:139–145
[5]Porto,M..Intercultural citizenship education in an EFL online project in Argentina[J].Language and Intercultural Communication,2014(14):245–261.
[6]Rauschert P.,Byram M..Service learning and intercultural citizenship in foreign—language education[J].Cambridge Journal of Education,2017(1):1—17.
責任編輯:張蕊