999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

多模態(tài)話語分析視角下電影《復(fù)仇者聯(lián)盟3:無限戰(zhàn)爭》的字幕翻譯探究

2019-11-13 21:19:05劉滋雨劉盈汐華北理工大學研究生學院河北唐山063000
新生代 2019年14期
關(guān)鍵詞:模態(tài)語言

劉滋雨 劉盈汐 華北理工大學研究生學院 河北唐山 063000

1 多模態(tài)話語分析

多模態(tài)話語是指運用聽覺、視覺、觸覺等多種感覺,通過語言、圖像、聲音、動作等多重手段和符號資源進行交際的現(xiàn)象.在一個語篇中,無論是語言模態(tài)還是非語言模態(tài),均具備完整的話語意義,而整個語篇的主旨,就是通過這些模態(tài)共同協(xié)作進行表述.這一點和電影字幕翻譯有著異曲同工之妙.電影正是結(jié)合了圖像、色彩、聲音、布局等多種符號元素的多模態(tài)文化交流語篇,采用多模態(tài)話語分析方法分析電影字幕翻譯不乏為一條可行之道.

2 多模態(tài)話語分析與《復(fù)仇者聯(lián)盟3:無限戰(zhàn)爭》字幕翻譯

《復(fù)仇者聯(lián)盟3:無限戰(zhàn)爭》是由漫威影視公司出品的一部動作科幻電影,講述了復(fù)仇者聯(lián)盟和超級英雄盟友們協(xié)力阻止滅霸涂炭宇宙一半生靈的故事.下面筆者擬從文化、語境、內(nèi)容和表達四個層面對電影的中文字幕版本(即騰訊官方中文字幕版本)進行研究,探討符號對文字翻譯的影響.

2.1 文化層面

文化層面是實現(xiàn)多模態(tài)交際的關(guān)鍵所在.文化是人們在特定生活環(huán)境下所形成的慣性思維和特定語言表達方式,因此在電影字幕翻譯過程中,文化因素會直接影響觀眾對于電影的代入感和認同感.故譯者在翻譯的過程中在忠實于原文的基礎(chǔ)上,應(yīng)盡量還原源語的特點,使觀眾能更好地理解電影所傳達的精髓.

例1:The world's on fire,and you think all is forgiven?

全世界水深火熱,你就覺得天下大赦了嗎?

影片當中,滅霸入侵地球,美國隊長拋下個人恩怨重組復(fù)仇者聯(lián)盟,國務(wù)卿仍對他此前不顧政府指揮毅然解散復(fù)仇者聯(lián)盟的舉動耿耿于懷."on fire"大意指"著火",這里被翻譯成了"水深火熱",將地球當下大難當頭的情景表述的淋漓盡致."all is forgiven"表面意思是"原諒所有人",譯者將其譯成了"天下大赦","天下大赦"一詞指既往不咎,不再追究過去的問題,給予重新來過的機會,但類似謀反、欺君、與皇權(quán)相抗之類的政治犯是不在赦免范圍內(nèi)的,放在當前的中文語境下十分得體,與美國隊長之前叛逃現(xiàn)在重新回歸的舉動完美契合.

2.2 語境層面

影視字幕具有一定的即時性,在具體語境中,語言會受到許多非語言性語境的制約,例如畫面背景、人物動作、音樂伴奏等.需要譯者將語言和畫面相結(jié)合,適當考慮影片背景和觀眾所處文化背景的差異,深刻把握語境因素,揣測影視作品意圖傳達的信息.

例2:Mr. Stark, it smells like a new car in here!

史塔克先生,這感覺真是煥然一新啊!

這句臺詞出現(xiàn)的情景是滅霸之子企圖掠走奇異博士手上的時間原石,一番爭斗之下奇異博士敗北,被帶上外星飛船,蜘蛛俠營救途中從飛船上摔了下去,被鋼鐵俠的機甲外衣接住,整個造型煥然一新.如果按照字面翻譯是"史塔克先生,這聞著像一臺新車啊",但這種譯法完全不符合當前語境,驢唇不對馬嘴,觀眾看著也不明所以.結(jié)合當時千鈞一發(fā)的情況,不難發(fā)現(xiàn)"new car"實際代表的是蜘蛛俠身上的新戰(zhàn)服,"it smells like a new car in here"也可以理解為"我穿上了新戰(zhàn)服,這感覺真是煥然一新啊".

2.3 內(nèi)容層面

字幕存在的意義是讓觀眾迅速理解畫面上發(fā)生的事情.由于受銀幕畫幅和對話時間的制約,字幕翻譯的語言應(yīng)盡量簡潔明了,在不影響語義傳達的基礎(chǔ)上,譯者可以對語篇進行適當?shù)膭h減或者換個說法.影視劇由于情節(jié)連貫,對語篇的要求不高,觀眾可以從畫面、聲音、動作等其它模態(tài)補全語篇的意義.

例3:And maybe whoever it is will give us a little cheddar cheese for our effort.

而且沒準還能撈點好處.

收到神域發(fā)出的求救信號,銀河護衛(wèi)隊一行人前往支援,實則眾人心照不宣,希望借此機會從中撈一筆油水.如果直接按照字面意思來翻譯是"不管我們救了誰,他都得分點切達奶酪來報答我們",但句子過長會增加閱讀時間,此外,譯文沒有進行二次加工,觀眾在讀到這句話的時候還需要自行理解這句話背后的深意,屆時觀影體驗大打折扣.主動索取回報意味著動機不純,所以一句"撈點好處"簡單明了地傳達了這層意味,讓觀眾一眼就能明白影視人物的內(nèi)心所想.

2.4 表達層面

影視字幕語義的傳達主要依靠聲音和文字兩種途徑,二者相互補充.譯者在翻譯過程中應(yīng)充分考慮字幕的長短、大小和布局,確保譯文和源語能在大致相同的時間內(nèi)完成信息的傳遞.《復(fù)仇者聯(lián)盟3:無限戰(zhàn)爭》翻譯采用雙語字幕,且中文翻譯字幕大于英文字幕,位于英語字幕之上,雙語對照工整,不存在原文或譯文過長或過短的情況,視覺效果舒適.

猜你喜歡
模態(tài)語言
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
車輛CAE分析中自由模態(tài)和約束模態(tài)的應(yīng)用與對比
國內(nèi)多模態(tài)教學研究回顧與展望
我有我語言
高速顫振模型設(shè)計中顫振主要模態(tài)的判斷
航空學報(2015年4期)2015-05-07 06:43:35
基于HHT和Prony算法的電力系統(tǒng)低頻振蕩模態(tài)識別
由單個模態(tài)構(gòu)造對稱簡支梁的抗彎剛度
計算物理(2014年2期)2014-03-11 17:01:39
主站蜘蛛池模板: 毛片手机在线看| 中文字幕在线观| a毛片在线| 亚洲第一精品福利| 欧美日韩成人在线观看| 中文字幕免费在线视频| 欧美a在线看| 久久久久久久久18禁秘| 成人伊人色一区二区三区| 性欧美在线| 香蕉网久久| 午夜免费视频网站| 人妻一区二区三区无码精品一区| 丰满人妻被猛烈进入无码| 十八禁美女裸体网站| 91在线一9|永久视频在线| 无码aⅴ精品一区二区三区| 国产成人免费| 国产三级韩国三级理| 久久综合干| 在线观看免费人成视频色快速| 亚洲天堂福利视频| 国产美女在线免费观看| 亚洲成人动漫在线观看| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 多人乱p欧美在线观看| 国产精品对白刺激| 日韩国产另类| 狼友视频国产精品首页| 91精品啪在线观看国产91九色| 青青青亚洲精品国产| 91在线国内在线播放老师 | 国产亚洲一区二区三区在线| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 国产本道久久一区二区三区| 国产成人精品视频一区二区电影| 亚洲经典在线中文字幕| 日本高清成本人视频一区| 2020精品极品国产色在线观看| 国产精品露脸视频| P尤物久久99国产综合精品| V一区无码内射国产| 日本久久网站| 欧美激情视频一区二区三区免费| 亚洲无限乱码| 亚洲欧美日本国产专区一区| 91成人在线观看| 亚洲欧美自拍视频| 国产成人精品男人的天堂| 丰满的少妇人妻无码区| 伊人久久婷婷五月综合97色| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 欧美午夜一区| 日韩欧美国产综合| 99久久国产综合精品2020| 国产成人精品在线| 青青热久免费精品视频6| 97免费在线观看视频| 91精品国产一区| 国产精品理论片| 欧美日韩导航| 真实国产精品vr专区| 久草青青在线视频| 国产青青操| 精品乱码久久久久久久| 欧美性精品不卡在线观看| 国产欧美视频综合二区| 波多野结衣一级毛片| 狠狠五月天中文字幕| 中文字幕人妻av一区二区| 久久久久无码国产精品不卡| 日韩A∨精品日韩精品无码| 日韩黄色在线| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 人人看人人鲁狠狠高清| 熟妇丰满人妻av无码区| 国产成人久久777777| 制服丝袜无码每日更新| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 久久黄色影院| 天天激情综合| 日韩欧美中文亚洲高清在线|