董國財
弦高犒師救國
居①三年,晉文公卒②,襄公初立。秦穆公方強,使百里、西乞、白乙③帥師襲鄭,過周及滑④,鄭人不知。時高將市⑤于周,遇之,謂其友蹇他⑥曰:“師行數千里,又數經諸侯之地,其勢必襲鄭。凡襲國者,以無備也。示以知其情也,必不敢進矣。”于是乃矯⑦鄭伯之命,以十二牛犒⑧秦師,且使人告鄭為備。杞子亡奔齊,孟明等返至都⑨。晉人要⑩擊,大破秦師。鄭于是賴高而存。鄭穆公以存國之賞賞高,而高辭曰:“詐而得賞,則鄭國之政廢矣。為國而無信,是敗俗也。賞一人而敗國俗,智者不為也。”遂以其屬徙東夷,終身不返。
——晉·皇甫謐《高士傳》
①居:過了。② 卒:死。③百里、西乞、白乙:百里,百里孟明視,百里奚之子;西乞就是西乞術,白乙就是白乙丙,二人是蹇叔的兒子。④滑:古國名。⑤市:交易,做買賣。⑥蹇(jiǎn)他:與弦高共同經商之人。⑦矯:假托,詐稱。⑧犒(kào):犒勞。⑨都:諸侯子弟、卿、大夫設有祖廟的城邑。⑩要:攔截。
過了三年,晉文公去世后,襄公剛即位。當時,秦穆公統治下的秦國勢力強大,遂派百里孟明視、西乞術、白乙丙三位將軍率領秦軍偷襲鄭國,經過周國和滑國,而鄭國人還不知道消息。當時,弦高正好到周國做買賣,偶然遇到秦軍,他對友人蹇他說:“行軍幾千里,并且經過幾個諸侯國的地盤,看其來勢一定是偷襲鄭國。凡是偷襲他國者,都趁對方沒有準備。現在如果讓秦軍知道鄭國已經了解了這一情況,秦軍就一定不敢再進軍了。”于是假托鄭國國君的命令,用十二頭牛犒勞秦軍,并且暗地里派人將這一消息告訴鄭國,作好防御準備。……