999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

順應論視角下的網絡語言漢英語碼轉換研究

2019-09-24 02:27:12路夢瑤
長安學刊 2019年4期

路夢瑤

摘 要: 網絡語言作為一種特殊的語言變體,具有極強的靈活性,各類語碼轉換在其中隨處可見。本文借鑒社會語言學中關于語碼轉換研究的相關成果,試圖在順應論理論的基礎上,分析網絡用語實際語料中的漢英語碼轉換現象,從分類及動因角度對其進行解讀。

關鍵詞:網絡用語;語碼轉換;順應論

文章編號:978-7-80736-771-0(2019)04-148-03

一、引言

網絡語言是指一種被網絡交際者所采用的特殊的群體用語,是在標準語言的基礎上形成的一種新的社會方言。從廣義上講,網絡語言指出現在網絡上并為互聯網常用的專業術語式的語言。但是,一般而言,其更多的指狹義上的網民在網絡上使用的交際話語,包括文字、符號等多種內容。狹義的網絡語言作為一種新生的符號系統,具有極強的開放性與包容性。本文中的網絡語言均指狹義層面的網絡交際用語。語碼轉換現象作為語言接觸的一種常見現象,在網絡語言的中的使用也層出不窮。因此,本文以網絡上的交際用語為語料來源,從順應論視角出發,探究網絡語言中漢英語碼轉換的不同結構類型及其背后的形成原因。

二、網絡用語中的中英語碼轉換及分類

(一)理論基礎

語碼是社會語言學家用來指語言或語言的任何一種變體,包括語言、方言或一種語體。語碼轉換是一種常見且復雜的語言接觸現象,指人們用于交際的任何符號系統,指在同一次對話或交談中,說話者使用兩種或多種語言變體的現象。[1]目前學界對語碼轉換的類型區分主要有以下兩種觀點:其一,Gumperz將之分為情景語碼轉換和喻意型語碼轉換。情景語碼轉換,是指在交際情景發生改變的情況下而產生的語碼轉換;喻意型語碼轉換,則是在交際情景不變的情況下,信息編碼者為了實現一定的交際目的而使用的語碼轉換。其二,Poplack從句法結構上對語碼轉換的類型進行了劃分,將之分為在句子分界處發生的句間語碼轉換、在句子內部進行的句內語碼轉換、在一種語言作為主要表達的句子或分句中,插入另一種語言表達成分的附加語碼轉換。

(二)網絡語言中漢英語碼轉換分類

結合Gumperz的語碼轉換類型的二分法和Poplack從句法結構角度對語碼轉換的三分法,整合近幾年來大量網絡語言中的漢英語碼轉換現象,筆者認為網絡語言中的漢英語碼轉換現象大致可以分為內插式漢英語碼轉換和外接式漢英語碼轉換兩類,具體分析如下。

1.網絡語言漢英語碼轉換的內插式語碼轉換

內插式漢英語碼轉換指在主體網絡語言漢語中插入英語語碼,其中英語語碼包含單獨英語記音、英語單詞、英語詞組、英語句子等四種情況,此種類型相當于Poplack三種分法中的句內語碼轉換、附加語碼轉換,與此相對應,這種內插式的語碼轉換是發生在一種語言表達內部的。據統計,在網絡語言的漢英語碼轉換中內插式語碼轉換占總數的絕大部分。

網絡語言中的英語記音內插式指在主體語碼漢語中插入英語記音,如“hin優秀”中的代表漢字“很”的“hin”、“也是沒sei了”中代表漢字“誰”的“sei”、“duang的一下”中代表漢字幾個擬聲詞合音的“duang”、“你們心里沒點B數”中代表某漢字的“B”等等。通過上例我們可以清楚地看到,英語記音內插語碼大多以漢語諧音的方式出現,往往代表的是漢字中的一個或幾個音節。

網絡語言漢英語碼轉換的英語單詞、詞組內插式指在主體語碼漢語中插入英語單詞、詞組。這種語碼轉換在內插式語碼轉換中最受受眾喜愛,所占比例最高,具有廣泛性、開放性等特點。如“你有freestyle嗎”、“聽說你要diss我”、“我勸你skr而止”、“為你打call”、“pick我”、“hold住”、“厲害了word哥”、“get新技能”、“XX(漢語) cp(couple)”、“你out了”、“玩得很high”、“無fuck說”、“非常nice”、“臭不要face”、“簡直interesting”、“狀態low到極點”等等單詞轉換,與“we are伐木累”、“no作no die”等詞組轉換。英語語碼在這類語碼內插中起著非常重要的作用,大多以表示動作狀態的角色在句內出現。

顧名思義,網絡語言漢英語碼轉換的英語句子內插與上述兩種情況及其相似,只是插入的部分是一個完整的英語句子,例如最經典的“What are you弄啥嘞?”。但是這種情況在網絡用語的漢英語碼轉換中并不常見,它更多地直接表現為兩個多或多個句子的句際間的漢英語碼轉換。

2.網絡語言漢英語碼轉換的外接式語碼轉換

與內插式的漢英語碼轉換相反,外接式漢英語碼轉換指發生在句子間的不同語碼的轉換,它是發生在句子外部的,大致等同于Poplack三分法中的句際語碼轉換。可示意為例如“Baby give me five,每天都要正能量。”、“XXX(漢語),by the way(BTW),XXX(漢語)。”、“Come on,just 捉 it。”、“OK,no趴笨。”、“No 作 no die,why you try?”等等。綜上并結合整理得知,網絡語言上的此種漢英語碼轉換中部分是單純的句際間轉換,但是還有個別的句際轉換和句內轉換雜糅的現象,其在句際間發生轉換的同時,句內也相應地發生內插式的轉換。這兩種情況都增加了網絡語言的漢英語碼轉換的靈活性與多變性。

三、從順應論角度看網絡用語漢英語碼轉換動因

(一)Verschueren 的語言順應論

順應理論是 Verschueren 提出的語用學理論模式。按照 Verschueren的觀點,語言使用是語言使用者基于語言內部或外部原因、且在不同意識水平上進行語言選擇的過程。“順應”可具體地理解為,交際者在交際過程中,面對復雜的語言環境所做出的選擇,目的是通過順應與對方交際者達成一致或分離的關系。由此可見,人際交往具有順應性,說話人不僅被動接受社會指派的角色,而且還試圖主動去理解自己和他人,并根據社會規范修正自己的言語行為。[2]在順應論的基礎上,于國棟提出了順應語言現實、順應社會規約和順應心理動機這三種語碼轉換的順應性模式。[3]

主站蜘蛛池模板: 欧美69视频在线| 精品少妇人妻一区二区| 亚洲三级色| 成人日韩欧美| 国产精品亚洲精品爽爽| 日本三区视频| 国内丰满少妇猛烈精品播| 国产日韩丝袜一二三区| 无码中文字幕加勒比高清| 亚洲黄色视频在线观看一区| 成人在线观看一区| 婷婷色狠狠干| 欧美第二区| 成人精品免费视频| 欧美啪啪一区| 中文字幕久久波多野结衣| 日韩高清中文字幕| 国产精品自在线天天看片| 亚洲啪啪网| 亚洲欧美极品| a天堂视频| 午夜一级做a爰片久久毛片| 亚洲一区国色天香| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 无码一区18禁| 亚洲码在线中文在线观看| AV老司机AV天堂| 国产簧片免费在线播放| 日韩国产黄色网站| 无码视频国产精品一区二区| 日韩午夜片| 亚洲乱码视频| 日本www在线视频| 91外围女在线观看| 超碰91免费人妻| 欧美午夜理伦三级在线观看 | 亚洲熟女中文字幕男人总站| 97视频在线精品国自产拍| 日韩小视频在线观看| 免费看久久精品99| 激情视频综合网| 91福利一区二区三区| 午夜免费小视频| 亚洲综合婷婷激情| av一区二区三区高清久久| 青青操国产| 成人福利在线观看| 国产毛片一区| 欧美在线视频不卡第一页| 美美女高清毛片视频免费观看| 日韩精品无码不卡无码| 色婷婷亚洲综合五月| 亚洲Av激情网五月天| 麻豆国产精品一二三在线观看| 国产黄在线观看| 国产探花在线视频| 无码在线激情片| 精品伊人久久久香线蕉| 亚洲成人免费在线| 狠狠综合久久| 在线免费亚洲无码视频| 欧美在线精品怡红院| 久久精品一品道久久精品| 日韩在线欧美在线| 国产欧美视频在线| 国产jizz| 91精品国产91久无码网站| 亚洲无码高清一区| 国产真实乱了在线播放| 成年人久久黄色网站| 亚洲色图欧美在线| 成人午夜免费观看| 国产精品色婷婷在线观看| 亚洲视频三级| 日韩欧美成人高清在线观看| 亚洲日本在线免费观看| 亚洲成a人片77777在线播放| 欧美福利在线| 色婷婷色丁香| 日本不卡在线播放| 免费国产无遮挡又黄又爽| 欧美a级完整在线观看|