如風
在喀納斯,步步天堂
吐別克雪山的云,落入人間。
當我說出盛開
馬蘭花、金蓮花、牡丹在眼前爛漫成海。
當我說出寧靜
風吹過,喀納斯湖面波光粼粼。
當我說出愛
大片的云層在土別克山巔翻涌。
那仁牧場
我無法說出玉什填提克山巔一朵云的來歷
也無法指明山下一條河流的去向
這人間的秘密,我所知道的
并不比山谷里的野花多
在那仁牧場
圖瓦人和哈薩克族牧民都是兄弟
我和橘色金蓮花互為姐妹
遼闊草原在等待一次從哈巴河出發的盛大轉場
掛滿經幡的敖包,在雨中
等待你從遠方打馬趕來
在遠方,遙望著遠方
一場不溫不火的秋雨過后
秋天,就被早黃的白樺樹高高地舉在枝頭
賽爾山深處的牧場一夜之間就變得消瘦起來
大地,寫滿了遼闊的憂傷
一只雄鷹俯下身打量這漸漸荒蕪的人間
忽地落在一根發白的拴馬樁上,望了望遠方
又振翅飛入云端
一間被轉場牧人遺落的夏窩子
在遠方,孤獨地望著遠方