999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Realization of Politeness in Chinese and English Speech

2019-09-10 07:22:44翟增林?何嘯凱
校園英語(yǔ)·月末 2019年9期

翟增林?何嘯凱

【Abstract】The principle of politeness is the highest principle in conversation. It has different meanings in different cultural contexts. Mastering similarities and differences between Chinese and Western politeness principles and using appropriate expressions are necessary for effective intercultural communication, which plays an important role in improving communication efficiency and avoiding misunderstanding. From the perspective of pragmatics, this article analyzes the similarities and differences between Chinese and Western politeness principles, and proposes a correct method of intercultural communication. This thesis tries to give a brief review of the study of politeness in the English culture,? as well as that in the Chinese culture. Meanwhile, it introduces the main ideas of the theories concerned, namely, Brown and Levinson’s Face Theory, Leech’s politeness principle and politeness maxims in modern Chinese culture. The task is to make comparison of politeness principle between Chinese and English cultures. That is to say, when we are communicating with people from different cultures, it is best to consult what is appropriate in their culture and act accordingly, so as to avoid misunderstandings and pragmatic failure, and that will help English learners develop and improve their pragmatic competence and achieve success in cross-cultural communication.

【Key words】Politeness principle; Language differences; Cultural differences

【作者簡(jiǎn)介】翟增林,(指導(dǎo)教師)何嘯凱,山東交通學(xué)院。

1. An Overview of Politeness Theories

1.1 Politeness Principle

Research into politeness is closely associated with the names of Brown and Levinson and Leech. Brown and Levinson’s Face Theory and Leech’s Politeness Principle are two most influential and successful theories to account for politeness.

1.1.1 Brown and Levinson’s Face Theory

According to the similarities in rights, social status and relations between the two sides of the dialogue, the politeness principle can be divided into: blurt out, negative politeness and positive politeness.

(1) Blurt out

Blurt out is that the two sides directly answer or argue with each other, without considering anything. This is the most impolite in three politeness strategies.

(2) Negative Politeness

Brown and Levinson believe that the negative politeness strategy is that the speaker wishes he could have politeness rather than freedom of speech and action. Take the following words to give an example: “How do you like my hair today?” “What about the type?” “The speaker would like to hear” “Beautiful”. Maybe his hairstyle is terrible.

(3) Positive Politeness

People use positive politeness strategies to satisfy their partners in maintaining their self image. In this case, speakers often regard each other as a group of people or even friends. For example, “How beautiful the weather is!” is a positive politeness strategy.

The above three strategies are arranged according to the principle of progressive increase in politeness. The study of politeness principle is mostly based on these three strategies. However, with the deepening of research. The politeness principle of Brown and Levinson has also been questioned.

1.1.2 Leech’s Politeness Principle

Leech concludes the Western Politeness Principle into six aspects: first, the strategy criterion. This is basically the same as the principle of virtue in Chinese culture. Secondly, the generosity principle. In the process of communication, we should minimize the benefits we get and try to increase the cost we pay. Third, praise criteria. Using compliment language and using less critical words can create a harmonious communication environment. Fourth, the modesty principle. Minimize praise of self and maximize dispraise of self. Fifthly, approval criteria. Try to minimize disagreements between self and others and maximize agreement between self and others. This is in common with the doctrine of the mean in Chinese culture. Sixth, sympathy criteria. Minimize antipathy between self and others and maximize sympathy between self and others.

1.2 Politeness Principles in China

Politeness principles in China can be summarized as follows: First, the principle of respecting names, which refers to appropriately addressing each other in the course of communication. This principle is the result of the long-term development of the concept of “difference between the upper and the lower, distinction between the high and the low, and orderly growth and development” in the Han culture. Second, the principle of self-humility refers to the belittling of oneself or things related to oneself, and giving high praise to others or things related to others. Third, the principle of using elegant language refers to the use of elegant rather than rough language in interpersonal communication. Fourth, the principle of virtue which means to minimize the cost of others’ actions, which embodies the essence of “virtue”.

2 Cultural Differences between Chinese and English Politeness Principles

2.1 Modesty and Self-denigration

In Chinese and English, people respond differently to compliments. In the Chinese culture, when people are praised, they tend to convey modest messages by belittling themselves, such as “l(fā)ucky this time” and so on. In western cultures, it is considered hypocritical, or a lack of self-confidence. Therefore, it is extremely impolite to do so. In English, when being praised people should express gratitude, and if they want to show modesty, they can use the strategies such as the transfer of the topic, or reduce the praise value rather than completely deny it.

2.2 Terms of Address

Influenced by Confucianism, in Han culture, there is a set of self-modesty. People call themselves “晚生”, “鄙人”, “小弟” and “不才”. They call their sons “小子” and “犬子”. They call their homes “寒舍”, “鄙室” and “陋室”. They call their works “愚作” and “拙作”. And respectfully they call the other party or the person or thing related to the other party as? “您”, “閣下”, “您老”, “令郎”, “令媛”, “府上”, “杰作”, “佳作” and so on. But in English, men are generally called “Mr.”; “academic degree”, “military rank”, “high position”, occasionally use “Esq.” People call unmarried women “Miss” and married named “Mrs”. The first person is “I”, “my”, “mine” and the second person “you”, “you”, “yours”, which is simple and direct.

2.3 Privacy

Privacy is valued in all cultures, but it is much more highly regarded in the English-speaking countries than in the Chinese culture. What is considered as an act of politeness in Chinese culture might simply be regarded as an intrusion into a person’s privacy by an English-speaker. To show concern for others is considered as a polite act in China. That’s why when two Chinese meet, even for the first time, they might begin asking about each other’s age, marital status, offspring, occupation, and even income. The Chinese think that they are being polite by showing concern for the other person, and asking all these questions will help shorten the social distance between themselves and their interlocutors. But speakers of English, should they be asked all such questions, would feel their interlocutor is rudely encroaching upon their privacy.

Notice the following conversation:

“(I feel close to the young man now.) I--an old man, He--a young man

(我立刻對(duì)這位同鄉(xiāng)越加親熱起來(lái)。)

I: How old are you?(你多大了?)

He: Nineteen.(十九)

I: How long have you been in the army?(參加革命幾年了?)

He: One year.(一年)

I: How did you join the revolution?(你怎樣參加革命的?)

He: I followed the army voluntarily when they retreated to the north.

(大軍北撤時(shí)我自己跟來(lái)的。)

I: Who else are in your family?(家里還有什么人呢?)

He: My mother, father, brother, sister and my aunt.

(娘,爹,弟弟妹妹,還有一個(gè)姑姑也住在我家里。)

I: Are you married?...(你還沒娶媳婦吧?......)

(e.f. Ru Zhijuan ‘Liliaceous’茹志鵑《百合花》)”

This seems to be an interview or an interrogate in English. It maybe an intrusion into a person’s privacy, but it’s a daily conversation in China. It shows speaker’s concern. It is common to see that English often use a cheerful “Hello!” or something like “How are you?” If they are talking with a stranger, they tend to talk about the weather as a way of greeting. But to Chinese people, they like to ask “Have you eaten?” “Where are you going?” “What are you doing here?” “How much have you earned?” “How old are you?” or “Are you married or single?” All these reflect Chinese attitudinal warmth, but they would be considered as interference in privacy in English.

3. Conclusion

Politeness plays an important role in people’s daily conversation, and impolite language often leads to disharmonious atmosphere in conversation, which makes the communicative purpose unable to be achieved smoothly. However, we need to realize that due to the differences in cultural backgrounds, there are certain differences in the politeness principles between China and Britain. Understanding the similarities and differences of politeness principles in different cultures will affect the maintenance of harmonious interpersonal relationships. Therefore, in cross-cultural communications, it is necessary to grasp the differences and apply the corresponding politeness principles reasonably. Because as a phenomenon of culture, politeness has some differences in different cultures. In order to make intercultural communications go smoothly, we should know more about different cultural backgrounds, respect each other’s customs and traditions, and face up to the differences in thinking modes. Only in this way can we create an appropriate communication environment, promote the smooth progress of cross-cultural communication, and achieve the desired communicative purposes.

References:

[1]George Yule. Pragmatics[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2000.

[2]He Zhaoxiong. Study of Politeness in Chinese and English Cultures [J].外國(guó)語(yǔ),1995.

主站蜘蛛池模板: 国产精品网址在线观看你懂的| 日韩毛片免费| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 国产美女91视频| 亚洲欧美一区二区三区图片| 欧美日韩国产在线人| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 一本大道香蕉久中文在线播放| 1769国产精品免费视频| 国产最新无码专区在线| 国产无吗一区二区三区在线欢| 一级成人a毛片免费播放| 欧美激情视频在线观看一区| 毛片久久网站小视频| 国产精品污视频| 欧美精品二区| 伊人激情久久综合中文字幕| 欧美午夜视频| 青青青国产精品国产精品美女| 亚洲欧美另类中文字幕| 国产成人免费高清AⅤ| 国产人成在线视频| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 亚洲全网成人资源在线观看| 亚洲天堂视频网站| 无码电影在线观看| 米奇精品一区二区三区| 亚洲高清中文字幕| 91外围女在线观看| 中文字幕永久在线看| 特级毛片免费视频| 国产乱子伦无码精品小说| 91亚洲精品国产自在现线| 亚洲成a人在线观看| 日韩av在线直播| 亚洲最新地址| 日韩免费毛片视频| 日韩欧美高清视频| 久久频这里精品99香蕉久网址| 国产在线观看一区精品| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 国内精品视频在线| 日韩中文欧美| 欧美成人午夜视频| 综合亚洲网| 亚洲欧美成人在线视频| 亚洲不卡影院| 国产另类视频| 沈阳少妇高潮在线| 国产特一级毛片| 婷婷99视频精品全部在线观看| 国产精品浪潮Av| 2021无码专区人妻系列日韩| 免费一级大毛片a一观看不卡| 亚洲国产91人成在线| 国产成人精品免费av| 国产精品丝袜视频| 国产视频入口| 国产精品自在在线午夜| 2020国产免费久久精品99| 欧美a在线视频| 九九热视频精品在线| 久久黄色影院| 国产精品自在在线午夜区app| 国产h视频免费观看| 国产99欧美精品久久精品久久| 日本不卡在线播放| 91精品视频播放| 好吊妞欧美视频免费| 奇米影视狠狠精品7777| 91麻豆精品视频| 欧美一级黄色影院| 在线观看亚洲天堂| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 2021国产v亚洲v天堂无码| a级高清毛片| 欧美午夜视频在线| 久久77777| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久 | 中文字幕 日韩 欧美| 一本大道无码日韩精品影视| 成年女人18毛片毛片免费|