胡莊子
《抗美援朝詩(shī)選》從舊書攤撿回《抗美援朝詩(shī)選》(人民文學(xué)出版社編輯部1953年12月編?。?。據(jù)前言說(shuō),三十多個(gè)月的戰(zhàn)爭(zhēng)中,中國(guó)詩(shī)人寫了一千多首有關(guān)抗美援朝的詩(shī)。這本書選輯其中50首,作者有郭沫若、艾青、蕭三、袁水拍、葉圣陶、李瑛、胡昭、田漢、田間、柯原、李季、牛漢、王希堅(jiān)、嚴(yán)辰等,為一個(gè)血與火的時(shí)代留下詩(shī)的記錄。此書扉頁(yè)上有兩枚印章,“清華大學(xué)附屬工農(nóng)速成中學(xué)圖書館”,“北京市第一一一中學(xué)圖書室專用章”,看來(lái)是本圖書館淘汰下來(lái)的書。按:抗美援朝戰(zhàn)爭(zhēng)引起許多文藝名作,歌曲有“一條大河波浪寬”“雄赳赳氣昂昂跨過(guò)鴨綠江……”,散文有《誰(shuí)是最可愛(ài)的人》,小說(shuō)有《東方》,還有電影《英雄兒女》《上甘嶺》,京劇《奇襲白虎團(tuán)》等,廣為流傳的詩(shī)歌好像不多。
《中國(guó)戰(zhàn)士歌謠資料》上下冊(cè) “中國(guó)戰(zhàn)士歌謠選”編輯組編,中國(guó)民間文藝研究會(huì)國(guó)慶獻(xiàn)禮叢書辦公室1959年6月印。全書按歷史順序編為六個(gè)部分:工農(nóng)紅軍時(shí)期歌謠(476首),抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期歌謠(275首),解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期歌謠(350首),志愿軍歌謠(176首),建國(guó)十年來(lái)歌謠(223首),大躍進(jìn)歌謠(421首),共收歌謠1924首,26684行。如此大規(guī)模的戰(zhàn)士歌謠,第一次見(jiàn)到。中國(guó)民間文藝研究會(huì)國(guó)慶獻(xiàn)禮叢書辦公室1959年還編印有《中國(guó)歌謠資料》(三卷本)。
解放軍政治工作叢書 1965—1966年,上海人民出版社編印一套“解放軍政治工作叢書”,計(jì)有10本:《怎樣學(xué)習(xí)毛主席著作》,《四個(gè)第一》,《三八作風(fēng)》,《連隊(duì)政治工作經(jīng)驗(yàn)》,《連隊(duì)管理教育工作》,《四好連隊(duì)》,《五好戰(zhàn)士》,《郭興福教學(xué)方法》,《一幫一 一對(duì)紅》,《活學(xué)活用毛主席著作的尖兵》,反映了當(dāng)時(shí)的一些做法。我在舊書攤上遇見(jiàn)幾本,隨手買回,沒(méi)有刻意湊齊。上網(wǎng)一看,網(wǎng)上很便宜就能買齊這套書。1958年6月5日,毛澤東說(shuō):軍隊(duì)中“一方面有優(yōu)良傳統(tǒng),另一方面,就整個(gè)歷史說(shuō)來(lái)不占全軍統(tǒng)治地位的另一個(gè)惡劣傳統(tǒng)是存在著,即非馬克思主義的、有時(shí)是反馬克思主義的傳統(tǒng),例如教條主義,軍閥主義”。人民軍隊(duì)的好做法好傳統(tǒng)好精神值得珍惜與傳承,某些不那么好的做法更值得反思總結(jié)。

孔子“燒書”老讀《論語(yǔ)》,讀十幾遍總是有的。不懂—稍懂—佩服—質(zhì)疑。比如說(shuō),老先生說(shuō):“詩(shī)三百,一言以蔽之,思無(wú)邪。”三百篇的豐富內(nèi)容,被他用“思無(wú)邪”三字“一言以蔽之”,倒是提綱攜領(lǐng),簡(jiǎn)明扼要。問(wèn)題是,他的“蔽”,也是一種遮蔽,他用三個(gè)字屏蔽了“詩(shī)三百”中的繁復(fù)意向和思想,讓人們看不到《詩(shī)》的復(fù)雜性、豐富性、多樣性,詩(shī)中的異見(jiàn)、邪見(jiàn)、反叛、反動(dòng),都被所謂“思無(wú)邪”遮蓋了。不僅如此,他面對(duì)三千首詩(shī),用自己的標(biāo)準(zhǔn)選了三百首,成功地遮蔽、屏蔽了二千六百八十多首。那兩千多首詩(shī)因此而失傳,相當(dāng)于把那么多的詩(shī)燒了,所以鄭板橋說(shuō)孔子刪《詩(shī)》,也是“燒書”。
圖書“十五厄”圖書的厄運(yùn)稱“書厄”。隋文帝開(kāi)皇三年(583年),秘書監(jiān)牛弘提出圖書“五厄”:一為秦始皇之焚書,二為西漢末赤眉入關(guān),三為董卓移都,四為劉石亂華,五為南朝梁末魏師入郢,梁元帝下令焚書14萬(wàn)卷。明胡應(yīng)麟又補(bǔ)充“五厄”:隋末混戰(zhàn)為一,安史之亂為二,黃巢入長(zhǎng)安為三,靖康之變?yōu)樗模纤文┎佨娙肱R安為五,總結(jié)為“十厄”。近人祝文白又續(xù)上“五厄”:一為李自成陷北京,二為絳云樓之烈焰,三為清高宗之焚書(編修《四庫(kù)全書》),四為咸豐朝之英法聯(lián)軍,五為中華民國(guó)時(shí)代的八年抗日戰(zhàn)爭(zhēng)。每一次改朝換代、每一次戰(zhàn)亂,都是圖書的厄運(yùn)。紅衛(wèi)兵運(yùn)動(dòng),是圖書又一厄。
“西糾”1966年8月,紅衛(wèi)兵運(yùn)動(dòng)中最出風(fēng)頭的紅衛(wèi)兵組織,除了清華附中紅衛(wèi)兵,就是“首都紅衛(wèi)兵糾察隊(duì)西城指揮部”(簡(jiǎn)稱西糾)?!拔骷m”散發(fā)傳單,發(fā)出通令,指點(diǎn)江山,指揮造反,趾高氣揚(yáng),影響全國(guó)?!妒锥技t衛(wèi)兵糾察隊(duì)西城指揮部通令集》(32開(kāi)本,42頁(yè)),“西糾”1966年9月編印,收入“西糾”成立宣言、六項(xiàng)守則、六大任務(wù)、十號(hào)通令,是“西糾”造反文獻(xiàn)的結(jié)集?!拔骷m”通令,氣勢(shì)逼人,殺氣騰騰,布滿暴力語(yǔ)言。此書稀見(jiàn)。
《中國(guó)農(nóng)村的社會(huì)主義高潮》上中下冊(cè),中共中央辦公廳編,人民出版社1956年1月1版1印,收入文章176篇,反映了中國(guó)農(nóng)民進(jìn)入農(nóng)業(yè)合作社的宏大敘事——一個(gè)曾經(jīng)被認(rèn)為是桃花源般的美好社會(huì)。這部書由毛澤東親自選編,他組稿,他通讀,他修改全部書稿,他先后兩次寫序,他一口氣寫了104條按語(yǔ)——按語(yǔ)短者幾十字,長(zhǎng)者兩三千字。農(nóng)民出身的毛澤東對(duì)新中國(guó)鄉(xiāng)村的革命性巨變,何其關(guān)注,何其興奮,何其激動(dòng)。他說(shuō),誰(shuí)說(shuō)雞毛不能上天!這套書同時(shí)還出版過(guò)一冊(cè)本《中國(guó)農(nóng)村的社會(huì)主義高潮》(選本)。歷史的無(wú)常是:“合作社”之后是“人民公社”,人民公社之后又回到“合作社”前的相似狀態(tài)。上天的雞毛又落到地上,果真是一地雞毛。人去樓空,革命激情革命故事俱往矣。需要思考的是,在歷史的磨道里走這一圈的意義與啟示是什么?
徐中遠(yuǎn)的《毛澤東晚年讀書紀(jì)實(shí)》中央文獻(xiàn)出版社2012年1月版。徐作為毛澤東圖書服務(wù)管理人員,從1966年開(kāi)始管理毛澤東的圖書,負(fù)責(zé)為毛澤東管理、尋找、購(gòu)買、提供圖書,對(duì)毛澤東的閱讀十分熟悉,由他說(shuō)毛澤東晚年讀書,再合適不過(guò)了。他以第一手史料,生動(dòng)詳實(shí)地披露大量毛澤東的閱讀信息,讀來(lái)很是受益。徐中遠(yuǎn)還有一本《毛澤東晚年讀書研究札記》,與之配套。談毛澤東讀書的書,印象深的還有:龔育之、逄先知、石仲泉的《毛澤東的讀書生活》,朱永嘉口述的《晚年毛澤東重讀古文內(nèi)幕》,陳晉的《毛澤東閱讀史》,陳晉主編的《毛澤東讀書筆記精講》四卷,中央文獻(xiàn)出版社1993年出版的《毛澤東讀文史古籍批語(yǔ)集》等。
《女神一號(hào)》一個(gè)美女網(wǎng)上高叫:“馮唐,我要找你看婦科。”馮唐他媽嘮叨說(shuō):“別成天寫黃書了,不就是那點(diǎn)破事兒?jiǎn)??得罪人間,或者泄露天機(jī),都不好,不祥。”馮唐在媽媽的忠告聲中寫成《女神一號(hào)》。我在高鐵上讀《女神一號(hào)》,旁邊人告訴我說(shuō),這本書原叫《素女經(jīng)》,2014年香港出版,內(nèi)地出版時(shí)改名《女神一號(hào)》,刪了幾萬(wàn)字。記得傅高義的《鄧小平時(shí)代》(馮克利譯)也有兩個(gè)版本,一本是香港中文大學(xué)出的,一本是北京三聯(lián)出的,三聯(lián)版比香港版少了二萬(wàn)來(lái)字。
《我的奮斗》北京“蜜蜂書店”陳列有希特勒的《我的奮斗》1939年羊皮版?!段业膴^斗》1925年7月出版。到1945年,《我的奮斗》在德國(guó)出版發(fā)行量達(dá)980萬(wàn)冊(cè)。這本書還被翻譯成十余種文字,在世界多國(guó)發(fā)行。二戰(zhàn)后,被列為德國(guó)第一禁書,亦有人說(shuō)它是“20世紀(jì)最危險(xiǎn)的書”。歷史學(xué)家諾曼統(tǒng)計(jì)過(guò),《我的奮斗》中,每一個(gè)字使125人喪生,每一頁(yè)使4700人喪生。這樣的書太可怕了。曾見(jiàn)過(guò)漢語(yǔ)的《我的奮斗》,是個(gè)盜版本。
并蒂蓮一池荷花,全都開(kāi)出并蒂蓮,開(kāi)成了童話世界。遇見(jiàn)這千載難逢之景象,是在《寧陜廳志》:“乾隆四十九年,廳南斜峪河王姓池內(nèi)荷花皆并蒂?!鼻疤?,看人家桌上有本《寧陜廳志》(林一銘1829年纂修,三秦出版社2013年6月版),見(jiàn)書手癢,隨手一翻,這頁(yè)上記截著中國(guó)歷史上唯一一次滿池塘都盛開(kāi)并蒂蓮的仙景。手機(jī)百度:乾隆四十九年即1784年,龍年。這一年《四庫(kù)全書》四套書完成;這一年中美兩國(guó)第一次直接貿(mào)易。合上書與手機(jī),眾生在談?wù)撌吩?shī)般的中美貿(mào)易戰(zhàn),我好像依然站在斜峪河王姓池塘邊。題《并蒂蓮》曰:一個(gè)人與一個(gè)人之間,一棵樹與一棵樹之間,一朵花與一朵花之間,哪怕只有一厘米的距離,哪怕等上一千年,它們也不可能變成一個(gè)人、一棵樹、一朵花。偏偏有一朵荷,偏偏還有一朵荷,經(jīng)過(guò)千萬(wàn)年等待,千萬(wàn)年機(jī)緣,千萬(wàn)年修練……在一個(gè)夏天隔山隔水遇見(jiàn)了。它們一見(jiàn)如故,兩情相悅,相互愛(ài)慕,相互追逐。終于,它們倆個(gè)擁抱在一起。風(fēng)把它倆拉不開(kāi),雨把它倆拉不開(kāi),天把它倆拉不開(kāi),地把它倆拉不開(kāi)。它倆緊緊抱在一起,你中有我,我中有你。就這樣,抱成一個(gè)身子一個(gè)心思,凌波微步,于那行深般若波羅蜜多時(shí),在一個(gè)亭亭玉立的花莖上,開(kāi)放出兩張喜悅的笑臉。從此,天地之間的萬(wàn)丈紅塵中,并頭蓮,為萬(wàn)物展示著不一不二的美麗……

“革命”的《算術(shù)》教科書從地?cái)倱斓揭槐靖拭C省五年制小學(xué)試用課本《算術(shù)》(四年級(jí)第二學(xué)期用),甘肅省革命委員會(huì)政治部小學(xué)教材編寫組編寫,甘肅人民出版社1969年1月版。這個(gè)教材有意思。不信,看二道算術(shù)題:1,紅衛(wèi)兵日夜思念毛澤東,文化大革命初期,決心以“紅軍不怕遠(yuǎn)征難”的革命精神,從蘭州步行串連到北京。平均每天走38.2公里,走了48天,離北京還有29.4公里,革命小將“下定決心,不怕?tīng)奚?,排除萬(wàn)難,去爭(zhēng)取勝利”,連夜趕到了偉大領(lǐng)袖毛主席身邊。紅衛(wèi)兵小將從蘭州到北京一共長(zhǎng)征多少公里?2,我們偉大領(lǐng)袖毛主席的身體非常健康,這是中國(guó)人民和全世界人民的最大最大的幸福。1966年7月16日,我們最最敬愛(ài)的偉大領(lǐng)袖毛主席,乘風(fēng)破浪,暢游長(zhǎng)江。歷時(shí)1小時(shí)零5分鐘,游程15000米。平均每分鐘游多少米?(得數(shù)保留兩位小數(shù))
《速求共眠》水準(zhǔn)在一群人鬼之上,畢竟是談閻變色之“王”字輩的作品。閻連科的長(zhǎng)篇小說(shuō)《速求共眠》,是他的“換口氣”之作,我一口氣讀完。閻連科依然把“閻連科”作為小說(shuō)的一個(gè)角色,并且挖了個(gè)深坑,把“閻連科”填了進(jìn)去,把顧長(zhǎng)衛(wèi)、蔣方舟等名人也拉了進(jìn)來(lái)填坑……嘲弄“閻連科”們嘲弄得痛快淋漓。這個(gè)仍具閻連科風(fēng)格的小說(shuō),同步書寫當(dāng)下,憤怒出離,鏡射現(xiàn)實(shí),“緩氣和換氣”都不錯(cuò)。后記名曰《走向謝幕的寫作》,寓無(wú)奈、恐慌、批判與悲憤于其中。謝幕跟開(kāi)幕,誰(shuí)說(shuō)得清呢,天地不仁,然而然而……而已而已。
《人散后,一鉤新月天如水》今晚看新月,忽然想起豐子愷的漫畫《人散后,一鉤新月天如水》。這幅畫,他畫了不止一回,充滿詩(shī)意禪意,把我們帶入一個(gè)清涼境界。美中不足的是,畫中有個(gè)常識(shí)性的失誤……你看出來(lái)了嗎?豐先生本來(lái)是要畫新月的,卻畫了一彎殘?jiān)隆?/p>
《四十二章經(jīng)》“公元67年,天竺高僧迦葉摩騰、竺法蘭來(lái)到中國(guó)洛陽(yáng),譯經(jīng)著說(shuō),譯出的《四十二章經(jīng)》成為中國(guó)佛教史上最早的佛經(jīng)翻譯。白馬馱經(jīng),玄奘西行,將印度文化帶回中國(guó)?!边@是習(xí)近平2014年9月18日在印度世界事務(wù)委員會(huì)演講時(shí)的一段話。公元67年,白馬馱經(jīng)到洛陽(yáng),漢明帝專門在洛陽(yáng)建白馬寺,迦葉摩騰、竺法蘭在此譯出了著名的《四十二章經(jīng)》,佛教從此走向中土,融入中華文化。