黃珊 胡明霞
【摘要】文章以Bachman交際語言測試理論為依托,對軍事英語成績測試命題現狀展開了分析,并探究了產生問題的原因,提出了相應的解決對策,從而實現軍隊院校《大學英語教學新大綱》所提出的培養目標,旨在提醒試卷開發人員在命題時應注重試題的交際性,多采用貼近軍事的真實語料,幫助學員不斷增強交際意識,自覺關注語言交際策略。
【關鍵詞】Bachman交際語言測試理論;語言測試命題;現狀;對策
一、前言
喬姆斯基(Chomsky,1957)認為:“語言測試是伴隨著語言教學出現的。”因此,語言教學應服務于語言。對軍事英語課程來說,教學的最終目的是使學員掌握軍事領域的專門用途英語,獲得以英語為工具參與國際事務以及聯合作戰的能力,獲取本專業未來任職所需要的各種信息。而語言測試的目的恰恰是為英語教學提供一種科學的測試工具,對學員的語言能力進行客觀、準確、公正的評價,反映教學中的優點和缺點,為提高教學質量服務。測試研究有助于更加科學地評估學員的學業成就。
長期以來,我國的軍事英語教學較注重語言形式和內容的學習,忽視語言的交際意義,俗稱“啞巴英語”。主要原因在于教員與學員都混淆了語言能力和語言交際能力兩個概念,誤認為掌握大量的術語知識就代表足以達到語言交際的能力,然而對于單詞量和術語的一味追求并不能幫助學員完成遂行任務時的合理交際。英語測試是教學中重要的一個環節,缺乏交際測試的訓練也會導致學員的交際意識和能力的薄弱。
二、Bachman交際測試理論
格里芬(Griffin,2006)認為,事實上語言學習者若想達到本族語使用者的語言水平,需要花費大量時間和精力,他們還必須要有正式的交際語言能力的培養與訓練。戴爾·海姆斯(Hymes,1972)最先提出 “交際能力”這一概念,他指出交際能力包括語言形式的正確輸出、語句切實可行的運用、語言得體的表達和交際目的的實現。從此,語言的交際意義成為人們研究的重點。綜觀交際能力方面的研究,從最初海姆斯的“交際能力”到巴克曼(Bachman)關于交際能力構成的最新模式可以看出,學者們不斷深入了解語言及語言能力,為交際語言測試理論的發展提供了方向,尤其是交際能力測試的問題研究成果為外語教學改革實踐指明了方向。
巴克曼(Bachman)交際語言測試理論由語言能力和語言測試兩部分組成。20世紀90年代的語言測試專著中全面提出交際語言能力這一概念,交際語言能力是把語言知識和其使用的具體情景相結合,創造并解釋意義的能力。語言知識儲存在人們大腦中長時間記憶,隸屬人們語言能力中特有的一個信息范疇。語言測試稱為“策略能力”(strategic competence)。對于語言測試部分,提出了測試環境、測試說明、考試材料的輸入方式、答題方式、輸入和答題之間的關系(Bachman,1990)。此外,語言測試的真實性問題,就是指測試方法特征與將來某一特定目的語言使用的情景特征相關的程度。
三、軍事外語測試命題現狀與存在問題
迄今為止,軍事英語測試命題的主要參照性水平測試的分布與題型,具體劃分為聽力、寫作、閱讀以及翻譯等能力的培養,鮮有聚焦交際能力的綜合語言能力的測試。測試在英語教學中必不可少,也是培養和提高學習者語言能力的重要手段。因此,分析并努力找出現階段的軍事英語成績測試的問題和弊端,才能針對問題提出具體的解決方案。筆者通過對前后兩年所任職的院校的軍事英語試卷的分析,總結歸納出以下兩點問題。
(一)試卷開發人員缺乏語言交際意識
受傳統語法翻譯法的影響,在軍事英語試卷中,詞匯的考查主要聚焦在術語和習語上。例如,通信兵在接答來電時會使用“wilco”或“acknowledge”,但二者在實際語境中會因出現的順序以及講話者的不同,造成語義的不同。單純地對它們進行拼寫記憶考查無法反映學員未來是否能夠正確掌握該知識點;而如果通過上下語境等聽力測試來推測詞義的考查,進而得出學員的實際應用能力情況,效果更好。可以看出,這類測試依舊重視學員的基礎語言知識,而非考查其交際語言的使用能力。
(二)測試命題語境化程度較低
語境化程度主要從口語化程度和背景知識兩方面來考慮。目前軍事英語成績測試大都沿用以往水平測試的方式,組卷和比重基本參考四六級考試,脫離實際語境,很難反映學員在軍事語境下的表現。Chen Guoming等認為,在英語課堂上,教員不重視創設真實的交際語境,在沒有真實語境的條件下學習,自然交際能力就無法得到提升(2007)。同樣,試卷開發人員呈現給學員的語篇材料,有些缺乏語境,讓學員產生理解上的困難,無法理解并且判斷試題意義。比如軍事英語的期末試卷,考查的兩篇閱讀文章均為文學類文章,缺乏課堂與測試的關聯;且測試形式大多數是采用筆試的考查方式,而對學員“說”的能力考查幾乎沒有,因此這種測試無法真正提升學員的交際能力。
綜上分析,試卷開發人員軍事背景知識不夠豐富,試卷語料缺乏真實的交際素材,測試內容設置太趨于水平測試模式,這些是導致軍事英語測試命題過程中忽視交際語言能力考查的原因。
四、軍事外語測試命題應對措施
要改變軍事英語成績測試中缺乏語言交際能力考查的現狀,就必須對上述的問題采取有效對策加以解決。這樣,成績測試才能夠適應和滿足新大綱以及人才培養方案的要求,達到培養學員特定語言綜合運用能力的目標。
(一)在貫徹教考分離制度時,試卷開發人員也要注重考試的效度
也就是說,單純地脫離課本內容的水平測試對第三、四學期以軍事英語講授內容為主的學員來說是遠遠不夠的。首先,考試內容不涉及課本內容,通過四、六級水平測試的學員本著吃老本的心態也可以完成課程測試,甚至輕松應對;而脫離了講授內容的測試命題無法全面客觀地反映學員學期內所掌握知識的情況,尤其在軍事英語學習過程中,要記要懂的知識點瑣碎繁多,測試內容有針對性則可以督促學員記憶。其次,語言測試要服務于教學,試卷開發人員必須針對該門課的不同需求,調整考試內容。例如,軍事英語的試卷以軍事特色考查為主,輔以水平測試型內容,命題與講授內容應該是息息相關的。
(二)注重測試方式,有效真實地反映學員學習效果
真實性指某一語言測試任務(given language test task)與實際語言運用任務(target-language use task)在特質方面的對應程度(degree of correspondence)(Bachman & Palmer,1996)。在語言學習環境中,實際語言運用任務可以理解為課堂教學活動或任務。為了使測試方式具有真實性,應盡量使軍事英語測試方式或任務貼近課堂教學活動。比如,軍事英語考試聽力項目要求考生聽懂指揮官任務前簡報并能夠選擇針對簡報內容提問的正確選項,這種測試方式與實際課堂活動進行的指揮官簡報模擬很相似。
(三)大部分教員或試卷開發人員對交際語言測試的重視程度還不夠
教員只有本身具有較強的語言交際能力、較高的文化素養,才能培養出具有較強語言交際能力的學員。因此,為提高軍事英語測試命題的質量,首先,試卷開發人員除掌握專業的軍事英語知識之外,應不斷積累語言測試的理論,了解最新的交際語言測試的相關研究成果,有意識地將交際語言運用到測試中。其次,試卷開發人員要將交際語言的理論知識應用到試卷命制過程中,提高英語測試信度和效度,使用更加貼近實際需求和真實環境的語言表達,這樣就會有利于學員交際意識的增強。
(四)在學校現有的測試基礎上,引入口語測試
口語測試的加入,有利于提高學員的英語語言交流能力。組建專業的測試體系,制定科學的軍事英語測試標準,確保測試結果的公正、公平、客觀。學員分階段分級別分難度進行口語測試,既保證測試的客觀性,又保持學員的學習熱情。
五、結語
軍校的人才培養要適應實際需求,在新型軍事環境下具備國防語言素養和跨文化交際能力的軍事人才將發揮更重要的作用。因此,英語教學要趨于實踐性。作為英語教學的重要組成部分,語言測試必須有效反映學員的習得情況:將交際語言測試理論滲透至平時的測試當中,改變英語測試的傳統模式,發揮交際測試的指導性作用;嘗試增加軍事英語成績測試中的交際測試理論構念效度,以便讓軍事英語測試實踐更加交際化,減少語法化。這樣,學員在未來遂行多樣化國際軍事任務時,能夠運用所學勝任實際語境交際。
同時,教員還需要增強自身的跨文化意識。把跨文化交際意識與能力的培養滲透在測試中,不斷形成交際語言測試的有效命題思路和內容,在編制試題時注重交際語言能力的測試與考查,使學員在測試中不斷建立起使用交際性語言的強烈意識,只有這樣,才能真正提高學員交際語言的實踐能力。
【參考文獻】
[1]Chomsky, N.Syntactic Structure [M].Princeton: Mouton and Co, 1957.
[2]Griffin, E.A First Look at Communication Theory (6th ed.)[M].New York: McGraw-Hill, 2006:24-54.
[3]Hymes, Dell.On Communicative Competence.In Pride and Holmes.Socialiguistics[M].Harmondsworth, UK: Penguin Books, 1972.
[4]Bachman, L.F.Fundamental Consideration in Language Testing[M].Oxford: OUP, 1990: 78-113.