乃麗蓉 蘇九蘭
摘要:當前,文化因素在國際交流中的地位和作用明顯上升,多元文化的融合也成為一個勢在必行的趨勢。由于區域間的交流與合作越來越受到廣泛關注,從而了解那些區域間的文化交流與合作對于當前有效的國際交流有很大幫助。阿拉伯—伊斯蘭文化是世界四大文化體系之一,被認為是中古時期最具影響力和最燦爛的文化之一。當代西方文化輸入到阿拉伯地區,為阿拉伯國家帶來先進科技工的同時,也對本土文化造成了一定的影響。
關鍵詞:西方文化;阿拉伯文化;馬格里布地區;沙姆地區
引言:國際關系中的文化交流
國際關系一詞可以包含多種不同的活動,如國際往來、商業和金融貿易、體育賽事、旅游、科學會議、教育交流項目、傳教活動等等(1)。隨著冷戰結束,意識形態因素逐步退化,區域間由于文化差異性引發的沖突日益顯著,因此文化作為一種影響國際關系的重要因素逐漸被重視。文化交流是兩個或多個具有差異性的文化之間的關系。隨著全球化、信息技術的發展,不同文化間的屏障逐漸打破,各地區之間的文化互相交融日益加深,本土文化的影響力逐漸下降。
美國學者約翰·P·洛弗爾談到文化對國際關系的影響時曾說:“人在文化氛圍中成長,受到其中基本的價值觀、風俗習慣和信仰的影響,那些在每個社會中擁有政治權力的人易受社會文化的影響,他們的行為與態度將有許多文化根源。此外,在每個民族國家,自身的統治和外交政策的制定都是在一種文化背景中產生的。”(2)因此,世界各國都非常重視外來文化的影響,都不斷增強本國文化軟實力。另外,由于世界文化具有差異性、多元化的特點,不同文化之間的碰撞與沖突也成為國際沖突的重要誘因。可見,文化在國際關系中的地位是獨特而顯明的,而且在國際關系中的作用也日益強化。
當代西方文化對阿拉伯文化的影響路徑
馬格里布一詞在阿拉伯語中原意為“日落之地”,傳統意義上的馬格里布地區主要指摩洛哥、阿爾及利亞以及突尼斯三國。1989年自馬格里布聯盟成立,該地區又囊括了利比亞和毛里塔尼亞兩國。下文將主要探討傳統意義上的馬格里布地區三國。
(一)傳播媒體概覽
摩洛哥的傳媒行業有電視、廣播、報紙、網絡等幾大支柱,其中本地電視頻道占比不足10%,其余基本是外國電視頻道,而外國電視頻道中僅約1/4使用阿拉伯語。廣播作為一種重要的信息傳輸形式,民眾可以通過國際廣播了解國際見聞,西方文化也因為國際廣播這個窗口被廣泛傳播,還有法語播報、引進國外文娛節目等,致使西方文化悄然走進摩洛哥。
在突尼斯,主要媒體有報紙、雜志、廣播和電視廣播等。突尼斯的國家廣播電臺現有兩個全國性頻道對外廣播,一個為1938年成立的國內廣播,每天24小時在全國以阿文播放;一個為1960年成立的國際廣播,在全國除北部地區外每天以法、德、意、英和西班牙語對外播音(3)。因為曾經是法國殖民地,所以突尼斯的報紙主要是阿拉伯語和法語。除紙質報刊外,許多報紙和雜志都有電子網站,也主要是法語。
阿爾及利亞新聞社是阿爾及利亞的官方新聞社,自獨立于法國殖民后就代表阿爾及利亞在世界媒介的領域,其分社在國內星羅棋布,遍及國內48個省,在國外也設有15個分社,用阿拉伯語、法語、和英語三種文字發稿。報刊也由阿文和法文兩種語言出版。在電視廣播方面,大多數阿爾及利亞民眾喜歡觀看法國和阿拉伯電臺廣播。在互聯網領域,近年阿爾及利亞互聯網用戶日益增多,手機等移動網絡興起,使得互聯網作為一個通向外部世界的媒介,讓民眾不僅可以互通信息,而且可以吸收不同文化。
現代沙姆地區主要是對地中海東岸整個黎范特地區的稱呼。包括黎巴嫩、約旦、敘利亞和巴勒斯坦四國。下文將主要論述除巴勒斯坦外的其它三國。
黎巴嫩以中東新聞中心著稱,是這個行業中最著名的阿拉伯國家之一。在國內,有大學和私立學校教授新聞學和媒體學。黎巴嫩的國家通訊社是唯一的官方通訊社,每日發布阿文、法文、英文三種文字的新聞稿,但這一通訊社只報道官方的黎巴嫩國內消息。在電視廣播方面,黎巴嫩的廣播有阿拉伯節目和以法語、英語、亞美尼亞語、西班牙語和葡萄牙語播放的西方節目,隸屬于新聞部。黎巴嫩廣播公司電視臺是私營電視臺,有兩套節目,其中一套以法語節目為主,另一套除播送本國編制的新聞節目外,也轉播法國“TV5”電視臺的法語新聞節目。
報刊是約旦的主要媒體,有周報和日報,文字為英語和阿拉伯語。佩特拉通訊社是官方通訊社,每天用阿文、英文發稿。在貝魯特設有分社,在開羅、大馬士革、波恩、巴黎、哥本哈根、紐約均有兼職記者。1995年起除南非、南美以外,通過衛星向世界各地發送阿文、英文消息。至于廣播電臺與電視臺均屬官方所有,報道阿拉伯語、英語以及法語。約旦電視臺自建立后,設有彩色電視系統,通過衛星轉播世界新聞。
在敘利亞,報刊有全國性日報和地方性日報之分。同樣的,除發行阿拉伯文報紙外,敘還發行英文報刊。敘利亞廣播電臺建于1936年,開辦有兩套節目,平均每天累計播音34小時,除用阿拉伯語廣播以外還用英、法、德、俄、土耳其、希伯來、西班牙等7種語言播音。敘利亞電視臺建于1960年7月,開辦了三個頻道,除播送阿拉伯語節目外,還播送英、法語節目。
隨著信息化、數字化的發展和普及,廣播、電視、報刊、網絡等新媒體作為一種橋梁和載體使西方文化更廣泛、更深入、更全面地進入阿拉伯世界。這種穿透力強、感染力大、受眾面廣的傳播途徑為多元文化的交融廣開方便之門,不只是西方與阿拉伯世界的互相融合同時也促進了信息與文化的全球性融合。
(二)國際化教育簡述
教育的國際化已經發展為一種全球性趨勢,它不僅是一種教育理想,也是一種正在世界范圍內開展的教育實踐活動。無疑,教育的國際化推動了各國教育市場、人才和文化資源的共享,也為人類跨國界、跨民族和跨文化的交流提供了契機。
殖民統治、國家主權的缺失和傳統文化的式微深深影響了近代阿拉伯國家的教育。尤其是新世紀以來,阿拉伯國家在全球化和教育國際化的浪潮下,開始不斷對本國教育進行改革。
摩洛哥是一個高度重視教育事業發展的國家,堅持教育優先發展的戰略,并視教育為國家發展的基石。為適應未來國際教育的趨勢,強調促進教育的國際化與現代化。例如學習西歐的教育體制、實行非單一的阿拉伯語為教學語言、加強本土高校的教育質量、與國際間高校進行交流合作等。自2018年1月份起,中歐國際工商學院將攜手摩洛哥ESCA管理學院為非洲女性提供創業培訓課程,中歐WELA項目將落地卡薩布蘭卡市。中歐國際工商學院與ESCA管理學院之間的這種合作形式在摩洛哥尚屬首創。(4)
近年突尼斯為推動教育走向國際化,也積極尋求同外國高校的交流與合作,增進同世界文化的融合。師資方面,曾有一段時間,多數突尼斯高等教育的師資是由國外培養的,特別是在法國。后來突尼斯教授們提供的研究生教育也為本國提供了一些專業受過培訓的師資,但政府依然致力于讓學生接受海外培訓。而且學生們要至少掌握一門外語以適應國際化的需求為本國文化和國際文化互融做出貢獻。突尼斯的教育法案規定必須要對教育進行評價,包括課程、教學設置等,這種評價會有來自海外的專家參與評價,使突尼斯的本國教學走向開放性和國際化。
阿爾及利亞的教育是國家非常重視的部門之一。受法國殖民影響,法語作為一門基礎性教學語言,使得法語及“法蘭西”文化在阿爾及利亞影響依然深遠。除此以外,阿爾及利亞也積極尋求國際資源合作。70年代末阿爾及利亞每年向國外派遣留學生約有1.5萬人學習先進的科學技術和多種文化來投入國家的建設事業。為應對世界的開放性和實際應用的需要阿爾及利亞制定了相應的外語政策逐步為教育走向國際化奠定基礎。至于師資也分國際和國內兩個來源,這些師資目前既從西方國家,也從其它阿拉伯國家得到補充。
黎巴嫩是受西方文化影響最大的阿拉伯國家之一,很早就從歐美引進了先進的教育體系,這種西式教育體系一直深刻影響著黎巴嫩本土的教育體制。位于首都貝魯特的美國大學(5)由美國在黎巴嫩的新教教會創辦,是自治機構,與任何宗教團體均無正式關系。這是一所國際性的、非教派的、私立性大學。其教育宗旨與美國大學類似,奉行美國式的教育體系,采用英語授課。還有諸如圣約瑟夫大學(6)則是由法國耶穌會創建。擺脫法國殖民后的黎巴嫩一直推行面向歐美的政策,因此歐美的價值觀及基督教的影響深深影響著黎巴嫩,并使黎巴嫩一直保留著法國的教育體系。
約旦是一個重視教育事業的國家,教育在約旦的社會和文化事業中扮演著重要角色,為國家的發展做出了重要貢獻。一般認為,阿拉伯傳統和西方文化的影響是構成約旦教育政策的兩個主要來源(7)。大學階段,學生畢業前大多數大學遵循美國英語教育體系,并與許多美國和英國的大學聯系在一起。學校采用西式的教育模式,仍然是殖民后的教育體系。
敘利亞的大學主張使用阿拉伯語教學,此舉延緩了敘教育走向國際化,但未來這將是勢在必行的階段。近年來的連年戰爭使得敘利亞的教育遲緩不前,所以教育的現代化與國際化一直后勁不足。
當代西方文化對阿拉伯文化的影響表現
無論馬格里布三國,還是沙姆三國,都曾飽受殖民主義的統治。因此當地文化都不自覺地帶有殖民國家的文化特性。如受法屬殖民的影響,摩洛哥、阿爾及利亞、突尼斯三國都深受法語文化的影響。而黎巴嫩、敘利亞、約旦更多的是受英國文化影響。下文將選取這兩大地區受西方文化影響較深的摩洛哥及黎巴嫩兩國具體分析當代西方文化對阿拉伯文化的影響表現。
(一)社會生活變遷
社會生活分為廣義的社會生活和狹義的社會生活。廣義的社會生活包括政治生活、經濟生活、精神生活等。而狹義的社會生活則指的是社會日常活動。下文主要討論摩洛哥與黎巴嫩的日常社會生活。
由于曾經受法國殖民統治,摩洛哥當地的社會生活現在依然深受法國影響。首先服飾方面,傳統的摩洛哥服飾與現今的西方服飾二元并存。現今的摩洛哥人民只有年長者還穿著摩洛哥的傳統服飾,大部分青年都隨時尚潮流著各式現代服飾,服飾的款式、質地、色彩都明顯受到西方影響。在摩洛哥的餐廳里,所有菜單都是阿拉伯語和法語兩種語言注釋,民眾日常生活中也是除講摩洛哥方言外普遍講法語。在北方靠近歐洲的城市,建筑也受到歐式建筑風格的影響,多為地中海風格,很難見到阿拉伯式的傳統建筑。另外,醫療,社會福利等也隨西式更為先進。
因其地理環境、宗教等因素的影響,黎巴嫩是阿拉伯國家受西化影響最大的國家之一。在音樂方面,黎巴嫩的現代音樂已經融合了西方和阿拉伯傳統流行音樂。雖然傳統民間音樂在黎巴嫩仍然很受歡迎,但現代音樂以西方和傳統的阿拉伯風格相融合的趨勢正在迅速普及。電臺播放各種音樂,包括傳統的黎巴嫩音樂,以及現代法國、英國、美國和拉丁音樂。在建筑方面,貝魯特和賽達主要以意大利風格建造為主。意大利式風格建筑影響了黎巴嫩的建筑幾個世紀,并一直持續到目前。例如,尼古拉斯·瑟索克宮街,是意大利建筑影響黎巴嫩的典型代表。
(二)文學變遷
文學往往是人民社會生活的掠影與重現,文學家們將社會現實、思潮變遷等都依托文學作品所呈現。阿拉伯文學指用阿拉伯語寫作的文學,它涵蓋了詩歌,散文,簡短故事,戲劇和評論等。
摩洛哥、阿爾及利亞、突尼斯三國官方語言為阿拉伯語,通用語為法語,因此深受法語文化的影響。因而誕生的文學也被稱為是馬格里布地區的法語文學。這種文學具有一貫的反殖傳統,旨在喚醒民族意識,故有揭露現實、破處迷信的功能。自獨立之后,摩洛哥有越來越多的作家投身于法語的寫作中。其中尤以塔哈爾·本·杰倫為代表。
塔哈爾·本·杰倫是享譽摩洛哥的詩人、小說家、文化批評家。是阿拉伯世界一個享有盛名的文化人物。塔哈爾·本·杰倫青年時期受到了良好的教育,曾先后獲得法國的碩士、博士學位,并移居法國。在法國從事過新聞以及教育工作,因此他的作品都帶有非洲西北部獨特的摩洛哥傳統文化和法語文化的互相融合和互相影響的印記。
由于長期以來黎巴嫩與西方世界頻繁接觸,以及近一半的居民信奉基督教的緣故,黎巴嫩比其它阿拉伯國家更多也更早地吸取了西方文化思想,文學也不可避免地融匯了西方文學的潮流。
隨著西方文化的深入,阿拉伯地區從西方引進了不同以往的文學體裁和藝術手段,其中最突出的就是戲劇和小說。西方國家在黎巴嫩創辦了各種學校,使得黎巴嫩更方便地接受外來西方文化。這種頻繁的接觸與交流,更助長了黎巴嫩的現代小說的發展。戲劇被傳入是因為敘利亞和黎巴嫩的知識分子與西方有密切聯系,西方的文學思想是經由西方教會學校隨著西方科學技術一并傳入到沙姆地區的,同時戲劇也隨之被介紹了過來。黎巴嫩的戲劇主要受到歐美戲劇的影響。
結語
從中古時期就淵源頗深的西方文化和阿拉伯文化,歷經幾個世紀的交織都為兩種文明的繁榮作出了巨大貢獻。早前,歐洲還未形成自己獨立的文化體系,隨著阿拉伯人進入歐洲隨之把相對先進且繁榮的阿拉伯文化也帶入歐洲,這一文化對后來的歐洲文藝復興,近代資產階級工業革命的興起及發展都做出了重大貢獻。隨著時間的推進,在經歷了一個高度繁榮期后阿拉伯文化由盛及衰,以歐洲為代表的西方文化逐步繁榮并隨著殖民統治又帶入了阿拉伯國家并深刻影響著此地區。可以看到文化之間的互相吸收與互相影響總是在不間斷的進行同時也是不可避免的。在當下各國文化融合的大背景下,任何一國的文化都是世界燦爛文化花園中的瑰寶,都有值得借鑒吸收的精華部分。因此,增強本國文化自信,與時俱進地融合到世界文化洪流之中是當下應對文化全球化的重要舉措。
注釋:
詹姆斯·多爾蒂,小羅伯特·普法爾茨格拉夫.閻學通,陳寒溪譯.爭論中的國際關系理論[M].北京:世界知識出版社,2003.21~22.
轉引自李榮靜.淺析當代國際關系中文化因素的作用[J].理論與現代化,2004,(2):41.
.https://ar.m. wikipe dia.org/wiki/%D9%82D8%7D8%A6%D9
張響.中歐WELA課程將于明年落地摩洛哥.[EB/OL].http://cn.ceibs.edu/media/news/executive-education/12468(2017-11-13).
貝魯特美國大學(American University of Beirut,阿拉伯語:,AUB)是一所位于黎巴嫩貝魯特的私立大學,1866年由美國傳教士丹尼爾·比利斯所建。
貝魯特圣約瑟夫大學(阿拉伯語:)是一所位于黎巴嫩首都貝魯特的私立天主教大學,于1875年由法國耶穌會創立。
(德)波斯特萊斯維特.鄭軍,王金波.最新世界教育百科全書[M].石家莊:河北出版社,1991:476.
參考文獻:
[1](德)波斯特萊斯維特.鄭軍,王金波譯.最新世界教育百科全書[M].石家莊:河北出版社,1991.
[2]漢納·法胡里.郅溥浩.阿拉伯文學史[M].銀川:寧夏人民出版社,2008.
[3]姜洋.摩洛哥高等教育發展研究[D].金華:浙江師范大學,2014.
[4]孔令濤.文化大背景中的阿拉伯文學和歐洲文學影響研究[M].銀川:寧夏人民出版社,2014.
[5]轉引自李榮靜.淺析當代國際關系中文化因素的作用[J].理論與現代化,2004 (2):40-43.
[6]龍小農,易茜.非洲網絡媒體格局及其發展趨勢分析[J].傳媒,2014 (1):69-71.
[7]張響.中歐WELA課程將于明年落地摩洛哥.[EB/OL].http://cn.ceibs.edu/media/news/executive-education/12468.(2017-11-13)
[8]詹姆斯·多爾蒂,小羅伯特·普法爾茨格拉夫.閻學通,陳寒溪譯.爭論中的國際關系理論[M].北京:世界知識出版社,2003.
[9]周烈.黎巴嫩對阿拉伯現代文學的貢獻[J].阿拉伯研究論叢,2015 (2).
[10]朱振明.阿拉伯世界新聞事業的發展邏輯[J].陰山學刊,2014 (5).