999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

ПЛАТФОРМА ВЗАИМНОГО ЗАИМСТВОВАНИЯ И ОБМЕНА МЕЖДУ ЦИВИЛИЗАЦИЯМИ

2019-07-05 07:05:34ЦЗУНХЭ
中國(俄文) 2019年6期

ЦЗУН ХЭ

15 мая в Пекине состоялась церемония открытия Конференции по диалогу между цивилизациями Азии. На снимке:совместное фото высокопоставленных участников мероприятия перед церемонией открытия конференции (фото Сюй Сюня)

15 мая в Пекине открылась Конференция по диалогу между цивилизациями Азии. Председатель КНР Си Цзиньпин выступил на открытии конференции с программной речью под названием ?Углубление взаимного заимствования и обмена между цивилизациями, совместное строительство азиатского сообщества единой судьбы?, которая вызвала активный отклик в китайском обществе и за рубежом.

Надежда на процветание Азии

Си Цзиньпин указал, что в настоящее время в международной обстановке все ярче проявляются факторы нестабильности и неопределенности, и человечество постоянно сталкивается с последствиями эскалации серьезных глобальных вызовов.Для совместного преодоления этих вызовов, как подчеркнул Си Цзиньпин, человечество нуждается не только в силах экономики, науки и техники, но и в силе культуры и цивилизации. Открывшаяся конференция стала новой площадкой для проведения равноправного диалога, обмена и взаимного заимствования между цивилизациями стран Азии и всего мира, сказал он.

Вечером 15 мая в Пекине на национальном стадионе ?Птичье гнездо? прошел Карнавал азиатской культуры. Это одно из важнейших мероприятий в рамках Конференции по диалогу между цивилизациями Азии (фото Сюй Сюня)

Си Цзиньпин отметил, что народы азиатских стран надеются на общее процветание Азии. При этом он выразил надежду, что азиатские страны будут на основе совместных усилий продвигать экономическую глобализацию, характеризующуюся открытостью, инклюзивностью,общедоступностью,сбалансированностью и общим выигрышем, и работать сообща в целях ликвидации бедности и отсталости в некоторых странах.Азиатские народы мечтают об открытой и инклюзивной Азии и надеются, что все страны будут придерживаться духа открытости,продвигать согласование политических установок,содействовать взаимосвязанности инфраструктуры, беспрепятственной торговле, свободному обращению капитала и духовному сближению народов во имя создания азиатского сообщества единой судьбы и сообщества единой судьбы человечества.

Кроме того, Си Цзиньпин подчеркнул, что между цивилизациями происходит обмен благодаря их многообразию, в процессе обмена они заимствуют друг у друга полезное и благоприятное для их собственного развития и развиваются в процессе взаимообучения. Нам необходимо упрочить обмен и взаимозаимствования между разными странами, нациями и культурами, а также упрочить гуманитарную основу между ними для совместного создания азиатского сообщества единой судьбы и сообщества единой судьбы человечества, отметил председатель КНР.

В связи с этим Си Цзиньпин выдвинул четыре предложения. Вопервых, следует придерживаться принципа взаимного уважения и равноправного отношения друг к другу. Во-вторых, нужно не только заботиться о собственном развитии,но и создавать условия для развития других стран. В-третьих, необходимо придерживаться принципа открытости, инклюзивности и взаимообучения. В-четвертых,необходимо придерживаться принципа движения в ногу со временем и развития за счет внедрения инноваций. Нужно придавать новые силы развитию цивилизаций с помощью инноваций,непрерывно создавать новые движители развития и прогресса, а также добиваться в процессе этого результатов, которые опережают время и пространство и обладают притягательностью.

Председатель КНР заявил, что Китай готов вместе с другими странами предпринять совместные действия по охране культурного наследия Азии и предоставить необходимую поддержку для обеспечения лучшей передачи цивилизационного наследия.Вместе с заинтересованными сторонами Китай также намерен реализовать проект по переводу классических произведений Азии и программу по обмену и сотрудничеству в области кино и телевидения Азии, чтобы помочь народам углубить понимание и восприятие культуры друг друга и создать эффективную платформу для обмена и взаимообучения в целях демонстрации и распространения блестящих достижений цивилизации. Кроме того, он готов укреплять обмен между различными кругами общественности, создавать сеть обмена и взаимодействия между мозговыми центрами,новаторским образом обогащать существующие на сегодняшний день модели и механизмы сотрудничества, содействовать дальнейшему развитию различных форм сотрудничества и создавать условия для продвижения обмена и взаимозаимствований между цивилизациями. Китай намерен вместе с другими странами работать над реализацией плана по содействию туризму в Азии с целью внесения еще более весомого вклада в экономическое развитие Азии и углубление дружбы между народами Азии.

Си Цзиньпин далее подчеркнул,что сегодняшний Китай принадлежит не только себе, но и Азии и всему миру. Будущий Китай станет еще более открыт для всего мира и внесет еще более значимый вклад в дело человечества с помощью прогрессивных достижений цивилизации. Си Цзиньпин призвал всех сообща создавать прекрасное будущее цивилизаций Азии и всего мира.

Совместное строительствогармоничного мира

На церемонии открытия конференции выступили с речами король Камбоджи Нородом Сиамони,президент Греции Прокопис Павлопулос, президент Сингапура Халима Якоб, президент Шри-Ланки Майтрипала Сирисена,премьер-министр Армении Никол Пашинян и генеральный директор ЮНЕСКО Одре Азуле. Они отметили, что мир разнообразен и многолик, и разные государства,национальности и цивилизации вместе формируют пестрый мир.Все цивилизации равноправны.Ни одна цивилизация не может заменить другую, и никому не позволено высокомерно относиться к другим цивилизациям. Необходимо уважать друг друга, уважать многообразие, независимость и уникальность цивилизаций.Необходимо упрочивать обмен,диалог и взаимозаимствования между цивилизациями, потому что только таким образом можно добиться прочного мира, процветания и прогресса человечества. Так называемая ?теория конфликта цивилизаций? совершенно ошибочна.Она нарушает и даже обрубает мост обмена между цивилизациями.Именно косность, крайнее самомнение и экстремизм в сфере культуры служат главной причиной многих противоречий и конфликтов в мире.

В рамках конференции прошло более 110 мероприятий. На снимке: подфорум ?Азиатские идеи для политического прогресса? (фото Го Шаша)

Все присутствующие выразили благодарность председателю КНР Си Цзиньпину за его инициативу о проведении Конференции по диалогу цивилизаций Азии. Они отметили, что конференция создала важную платформу для диалога и обмена между азиатскими странами и разными цивилизациями, и она созвана в самый подходящий момент и имеет далеко идущее значение. Азиатские страны должны дышать одним дыханием,жить общей судьбой, укреплять взаимное понимание и совместно пользоваться плодами процветания Азии. Следует придерживаться открытых и инклюзивных представлений о ценностях цивилизаций Азии, упрочивать обмен и взаимозаимствования между цивилизациями Азии и другими регионами, а также совместно строить гармоничный мир.

Ораторы также отметили, что древняя китайская цивилизация оставила миру бесценные богатства.Выдвинутая Си Цзиньпином великая концепция о создании азиатского сообщества единой судьбы и сообщества единой судьбы человечества, стала очередным вкладом современного Китая в дело мира во всем мире и прогресса человечества.Соответствующие страны должны воспользоваться возможностями,предоставленными в процессе совместного строительства ?Пояса и пути?, содействовать духовному сближению народов, провозглашать мир, дружбу и сотрудничество и совместно добиваться исполнения прекрасной мечты.

Темой Конференции по диалогу между цивилизациями Азии стало ?Взаимные заимствования и обмен между разными цивилизациями Азии и сообщество единой судьбы?. Ее содержание включало церемонию открытия,параллельные подфорумы,Карнавал азиатской культуры и Неделю цивилизаций Азии. В рамках конференции прошли более 110 мероприятий. На церемонию открытия конференции съехались около 1200 китайских и зарубежных гостей.

主站蜘蛛池模板: 国产免费福利网站| 婷婷色婷婷| 伊人91在线| 欧美色综合久久| 国产网站一区二区三区| 国产毛片片精品天天看视频| 成人看片欧美一区二区| 一级片免费网站| 中文字幕色在线| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 久久久亚洲色| 99这里只有精品6| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 国产经典免费播放视频| 亚洲色图欧美一区| 国产精品青青| 熟妇丰满人妻av无码区| 亚欧美国产综合| 国产第一页免费浮力影院| 国产精品色婷婷在线观看| 一级看片免费视频| 亚洲毛片网站| 免费a在线观看播放| 国产成人精品18| 精品国产美女福到在线直播| 久久久久国产精品嫩草影院| 日韩乱码免费一区二区三区| 91在线精品免费免费播放| 久久semm亚洲国产| 99久久国产综合精品2023| 国产成人一级| 国产第一页屁屁影院| www亚洲精品| 手机成人午夜在线视频| 久久a毛片| а∨天堂一区中文字幕| 中文字幕在线播放不卡| 操操操综合网| 色综合网址| 国产导航在线| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 久久精品91麻豆| 国产本道久久一区二区三区| 精品人妻一区二区三区蜜桃AⅤ| 日韩AV无码免费一二三区| 国产在线观看91精品| 色噜噜久久| 大香伊人久久| 黄色一级视频欧美| 亚洲日韩第九十九页| 毛片在线看网站| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 女人18一级毛片免费观看| 国产真实二区一区在线亚洲| 中文字幕一区二区视频| 一级毛片免费不卡在线视频| 亚洲精品桃花岛av在线| 亚洲IV视频免费在线光看| 国产精品刺激对白在线| 久久精品无码国产一区二区三区| 亚洲人成在线精品| 国产91视频观看| 国产永久无码观看在线| 亚洲AV成人一区国产精品| 国产在线日本| 2024av在线无码中文最新| 超碰精品无码一区二区| 波多野结衣一区二区三区AV| 一级香蕉人体视频| 波多野衣结在线精品二区| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 中文字幕 日韩 欧美| 午夜国产理论| 四虎精品国产永久在线观看| 麻豆精选在线| 成人久久18免费网站| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 极品国产在线| 黄色网站在线观看无码| 国产经典免费播放视频| 99在线国产| 欧美日韩亚洲综合在线观看|