□ 袁 野
一些人前往海灘,另一些人躲進空調房。熱暈了的蝙蝠從樹上栽下來。蛇鉆進民居的馬桶里“避暑”。在正值夏季的澳大利亞,人和動物都竭盡所能地逃離前所未有的熱浪。
“確實熱。這里天天都是晴空萬里,太陽毒得不行,那可真是暴曬?!闭诎拇罄麃喖~卡斯爾大學讀書的小鞠對記者表示。
據澳大利亞廣播公司(ABC)報道,該國正在經歷自1910年有記錄以來最熱的夏天?!坝惺芬詠碜顭嵩路荨钡募o錄不斷被打破,英國路透社報道稱,澳大利亞最南部的州塔斯馬尼亞3月2日氣溫高達39.1攝氏度,刷新了當地131年來的最高紀錄。
氣候變化改變了澳大利亞的天氣模式。據《澳大利亞人報》報道,氣象局宣布該國平均溫度自1910年以來已上升1攝氏度,未來還將繼續上升。這意味著熱浪來得更頻繁,持續更久。在澳大利亞北部的許多地區,每年35攝氏度以上的日子或將增加兩到三倍;到本世紀末,北部的達爾文、愛麗斯泉和布魯姆等城鎮一年中可能有三分之一的時間體感溫度超過35攝氏度。
人們可以避暑防曬,一些動物也可以,但整個生態系統不行。高溫導致蒸發加劇,使本就嚴重的干旱進一步惡化,叢林大火、沙塵暴和珊瑚礁退色屢屢搶占澳大利亞報刊的版面,刺激著人們的眼球和神經。
但真正的悲劇發生在人們看不到的地方。據《悉尼先驅晨報》報道,根據對極端高溫事件的研究,專家相信,今夏的熱浪對該國動植物的影響將是根本性的,在某些情況下甚至是致命的?!?br>