◇ 文 |本刊記者 圖 |
1930年,重慶首座博物館——峽區博物館(重慶自然博物館前身)開館。2018年12月,重慶文物局發布的數據顯示,重慶登記備案的博物館有100家,重慶成為“百館之城”。
除了重慶中國三峽博物館、紅巖革命歷史博物館、重慶自然博物館這些耳熟能詳的博物館,還有曝光率不高的五花八門的博物館,如火鍋博物館、辣椒博物館、紅酒博物館、巴渝民俗博物館、巴渝名匾博物館、鋼琴博物館……
從1到100,這不僅是一個簡單的數字上的增長,它展示了一個更為豐富、更有歷史、更具內涵的重慶,見證著這座城市的發展與文明的進步。2018年,重慶的博物館接待觀眾3336萬人次,逛博物館已成為許多市民生活方式的一部分。

In 1930, Chongqing Gorges Museum (the city's first museum, predecessor of Chongqing Natural History Museum) opened. In December 2018,according to the statistics released by Chongqing Cultural Relics Bureau, there are as many as 100 museums put on records in the city. Chongqing is now reputed as the “City of 100 Museums”.
In addition to such well-known museums as Chongqing China Three Gorges Museum, Hongyan Revolutionary History Museum and Chongqing Natural History Museum, there are also a diversity of low-profile museums, including Hot Pot Museum,Pepper Museum, Red Wine Museum, Bayu Folk Museum, Bayu Inscribed Board Museum, Piano Museum...
From 1 to 100, it's not only a growth in number,but also a demonstration of a richer, more historical,more connotative Chongqing, as well as testimony to the city's evolution and progress of civilization.In 2018, the city's museums received 33.36 million visits. Visiting museums has become part of the life of many citizens.
渝北碧津公園內,幾座仿古建筑院落格外醒目。
青瓦白墻,翠竹深深,這里便是重慶巴渝民俗博物館。
巴渝民俗博物館以古床館聞名,其中最出名的當屬有著“天下第一床”美譽的六柱五檐滿金雕花大床。
這張大床通身金漆,用“金碧輝煌”來形容一點不過。工作人員告訴我們,這張床來自渝北一戶戴姓人家,據說主人曾聘請三位匠師,用足足三年時間制作完成,單是床上的黃金就用了兩百多克。
古床保存完好,由內向外看,共有五層,每層檐板上雕刻著梅、蘭、竹、菊圖紋,并穿插著蝙蝠、蝴蝶、牡丹、壽桃、石榴等寓意吉祥的圖案,精致繁復。
在民間,曾有“石刻精華在大足,木雕精品在渝北”的說法。在這里,共收藏有40多件清代中晚期巴渝地區各式特色古床和精品木雕家具。