我發現一位紐約的譯者
把我一首關于“雪花”的詩
譯成了關于“雪暴”
這不是她的問題,是紐約的問題
是天氣的問題
在紐約的冬天只有冰風
只有一場接一場雪暴
我知道那雪暴,我進入過
那從大西洋刮來的雪暴
它曾夾雜著成噸的冰塊
砸在我的頭上
而這是在我的干燥的北方
我們只擁有在空中飄啊
飄啊,總也飄不下來的
雪花。
揚子江2019年3期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網