李陽
摘要:國內高校開辦哈薩克語專業歷史悠久,旨在培養哈薩克語專業人才,多是由母語非哈薩克語學生,作為第二語言進行專業學習。本文以“零基礎”哈薩克語言學習者為視角探究哈薩克語學習模式,希望為此語言的學習者提供新的維度。
關鍵詞:哈薩克語;“零基礎”;學習模式
目前國內開辦哈薩克語專業的高校逐漸增加。由中央民族大學、新疆大學、伊犁師范大學三所高校,增加為北京外國語學院、上海外國語學院、西安外國語學院等新設哈薩克語專業的多所高校。同時隨著“一帶一路”建設不斷深入,更多合作項目落地,兩國各行業對哈薩克語和漢語雙翻人才的需求越來越旺盛。且中哈兩國旅游、教育、經濟、文化等領域交流蓬勃開展,業外工作旅游等原因學習哈薩克語的人員也在逐年遞增,2017年起由三校聯辦的全國高校哈薩克語水平聯賽,哈薩克語更加受外界關注。如今一批國內優秀的哈薩克語專家學者已經探索出較成熟的哈薩克語教學法和模式。對于以“零基礎”哈薩克語學習者為視角探究哈薩克語學習模式的相關文獻還存在著一定的研究余地,本文試從母語為非哈薩克語學習者的角度來探究關于哈薩克語的學習模式。
一、基于“語覺”論的優先聽力模式
“語覺論”是何克抗教授科學論證的對語覺和語言教學特別是外語教學之間的關系作出深刻論述的一種理論。他論述驗證了“語覺”是客觀存在于人腦的,且為人腦所獨特所有的辨識口語中語義關系的第六種感知覺。聽說能力主要靠先天遺傳,而讀寫能力主要靠后天習得。拋去先天遺傳因素,根據人體生理機能,語音的輸入通道為人體器官耳朵,耳朵作為“語覺”感知的重要器官。在語言學習前期,以優先鍛煉聽力模式為主,每天進行不少于二十分鐘的語音感知鍛煉。提高辨識此語言的語音感知力和辨析能力。同時學習者應注意利用正規準確的聽力材料,以便于對哈薩克語音進行準確的識別,為準確發音打下基礎。對“零基礎”哈薩克語言的學習者來說,哈薩克語是陌生的、跨語系語言。只有先聽準,口語發音時才能準確。
二、仿說的語言練習模式
仿說是語言學習的重要歷程。在語言學習中,采用模仿方式是二語習得的主要方法之一,經過研究證明,模范確實能提高語言學習者的口語能力,且模仿能改善語音、語調等問題?!傲慊A”哈薩克語學習者在模仿時,切記采取以下幾種方式,分別是大聲、大方、清楚和勻速。大聲模仿的目的是使口腔肌肉充分活動起來,改變原先多年形成的母語發音的口腔運動模式,使嘴與大腦逐漸聯系,構建成新的語言發音的運動模式(此處指哈薩克語)。大方練習,做好心理準備,做好出丑的準備,調整好心態,克服害羞心理,以良好的語言學習者心態糾正發音。清楚模仿,學習者首先要下意識,目的性明確的模仿,才能達到想要的結果,也就是要用心揣摩和感知。勻速,哈薩克語的語速,每句話的詞頻相對較快,在進行語言學習時,切記勻速,減速,逐個音素模仿,發音準確時,加詞加句,再加快速度,直至用正常語速說出即可。“零基礎”哈薩克語言學習者在初級階段可根據語素―詞―詞組―句子逐步模仿,模仿練習時,可以打開收音機同步模仿,觀看哈薩克語影視劇模仿,模仿時不僅要模仿發音,校對音準,更要模仿說話人的語氣,語調,揣摩情感。
三、聯想記憶詞匯模式
聯想記憶是指利用事物間的聯系進行記憶的方法。聯想記憶詞匯模式是由當前詞匯感知和思考有關詞匯的一種模式。此處的聯想記憶模式,不建議學習者采用制造新詞匯的方式來記憶詞匯,首先可以借助詞源學,追根溯源,加深記憶和理解。解決記憶詞匯時死板的問題。同時詞源學也有助于語言學習者掌握語言的規律,從而進一步的為學好語言打好基礎。其次,舉一反三,巧用聯想,激活詞匯學習,詞匯是語言學習的基本單位,詞匯的掌握對于學習語言本身不言而喻。哈薩克語是一種詞匯豐富的語言且有其獨特的民族性,例如發達的畜牧業詞匯這都是語言學習者應當注意和區分的地方。這些對于非哈薩克族的同學,是難點??梢愿鶕湓~的詞義加自己的理解進行記憶,記住關鍵點,借助色彩,圖像加深記憶。同時要著重加強對詞根的記憶,哈薩克語基本詞匯的詞大多由一個詞根構成,所表示的詞義在語義系統中一般是最核心的意義,這些詞成為構造成新詞的基干,組成派生詞和復合詞。例如哈薩克語中oqw(讀)派生出的派生詞有oqw??(學生)→oqwl?q(教材)→oqwrman(讀者)→oqws?z(失學的)→oqw_a?rtw(教育)→oqhmst?(學者)→oq?tw(教)→oq?tw??(教師)。由詞根的記憶是詞匯記憶的基礎。聯想記憶模式可使詞語豐富的內涵和其所具有的特質得以聯想生動形象地得到再現。
四、語法相對性建模模式
當前期聽力模式和模仿模式進行到一定階段,詞匯的不斷積累,能夠簡單理解他人意圖時,其次最重要的一點是對語法建模,此處可以運用對比語言學的研究方法進行漢語和哈薩克語的對比研究,找到漢、哈兩種語言的共性和不同之處。從而有助于學習和掌握哈薩克語語法規則。同時也可預防母語對目的語的干擾 和負面影響。在了解哈薩克語的語法規則后,精簡凝練,建立起自己能夠靈活運用的,記憶清楚的語法構造,此處哈薩克語言學習者應適當區分口語和書面語語法使用規則,口語相對靈活簡易,部分語法現象存在省略的情況,書面語則嚴謹,需嚴格遵循語法規則。學習者可以多參考高質量的哈薩克語作品,閱讀文章,報紙,培養語感和學習規范的寫作。同時增加詞匯量和提高讀寫能力。
五、樹立邏輯思維模式
邏輯和語言有著十分密切的聯系,邏輯是人類文明產生的基礎,而人類文明又是人類語言產生的必要條件,語言的學習離不開邏輯思維的培養。隨著人體各個階段的發展,思維結構基本成熟,形成了以形象思維和抽象思維為基本形式的完善思維結構,語言學習者通過進一步的事件活動,和閱讀量的不斷增加,此時需要加強對邏輯思維的訓練,閱讀相關書籍,提升語言與思辨能力,做到腦中有邏輯,條理清晰,順暢表達哈薩克語。語篇的構造和話語的形成都存在一定的邏輯關系,思路清晰不僅利于哈薩克語口語的表達,更有助于語言學的學習??梢允拐Z言學習者的表現力提高,表述語句也可以更加的準確。
六、利用新型平臺多方位學習模式
科學技術的不斷發展,語言學習者學習的途徑和方法越來越多樣,為語言學習者提供了更多的便利和視角。除了傳統的字典工具書等學習方式之外,現今科技開發者向市場投入了多種學習工具,學習者可以根據自身情況和消費能力水平,自行選擇。目前主要的新型平臺有以下幾種方式如電子詞典、人工智能翻譯機、翻譯軟件,微信訂閱號,官方網站,專業學術期刊。
哈薩克語電子詞典目前以新疆穆安利姆電子科技有限公司發售的各種型號的穆安利姆牌電子詞典為主,哈薩克語人工智能翻譯機主要有訊飛翻譯機、準兒翻譯機Pro,翻譯軟件主要有中國民族語文翻譯局的哈漢智能翻譯翻譯軟件,微信訂閱號中國哈薩克語廣播CNR、人民網哈薩克文版、央視網哈薩克語頻道都是哈薩克語學習者可以訂閱的較為專業和影響力大的公眾號。專業學術期刊可以多關注本專業的核心期刊以及文獻。在選擇時,注意選擇正規渠道的商品。同時在內容的選擇上,也要提高自己的甄別能力。利用新型平臺多方位學習語言,開闊思維。
總而言之,此處哈薩克語的學習模式是筆者查閱資料通過分析研究,以及專業學習以來自我探索的認為較科學的學習方法,但語言學習不僅需要堅守傳統,更要靈活多變,開闊思維,探索適合自身提高語言能力水平的方法。另外平時需要多閱讀母語以及哈薩克語相關書籍,吸取語言的養分,建立良好的審美水平,加強對語言表達力和文化理解。
參考文獻:
[1]何克抗.語覺論與英語教學改革[J].中國電化教育,2004(12):8.
[2]帕提曼·比都拉.詞源教學對學習哈薩克語的重要性[J].內蒙古師范大學學報(教育科學版),2012(09).
[3]朱培培.模仿對英語學習者口語節奏培養的影響[J].牡丹江教育學院學報,2011(09).