段毅琳


摘要:佐藤俊子是日本明治末期到大正初期的新女性作家代表之一。1938年12月叉作為《中央公論》文人特派員來到中國,此后再沒返回日本。中國時期的佐藤俊子從特派員到后來成為上海的《女聲》雜志的主編,在特殊的時代,她的思想與中國現(xiàn)實緊密相關(guān)。該論文對先行研究中還很薄弱的佐藤俊子的中國早期主要以北京暫留時期為研究階段,以1941年9月30日到10月5日連載發(fā)表的隨筆《支那趣味的魅力》系列文章為分析對象,探討佐藤俊子北京(北平)時期對中國趣味的認(rèn)識變化以及對“新…舊”事物價值的重新理解,以期補(bǔ)充佐藤俊子在中國早期的思想認(rèn)識,探討她在對中國現(xiàn)實的認(rèn)識中形成了怎樣的中國認(rèn)識。
關(guān)鍵詞:佐藤俊子 中國觀 中國趣味
一、佐藤俊子早期在中國的行跡及其思想
佐藤俊子在寫給長谷川時雨的信中寫出了自己決定回日本的心情:“終于決定回日本,想回還是不想回的心情(中略)SZ像再流浪于日本一樣的心情試著踏上日本的土地。”佐藤俊子于1936年3月14日回到日本,在3月20日的《讀賣新聞》中這樣看待她的回歸:“與她同文學(xué)時代的德田秋生、上司小劍、長谷川時雨等,都希望田村俊子女史的文壇復(fù)歸,但是她在文學(xué)上,或許如今已經(jīng)有了浦島的憂郁。”描述了文壇文人對其的支持和期待,但是又不得不看到她對日本文壇和日本社會的陌生和疏離。回國后,文壇友人為佐藤俊子舉辦了盛大的歡迎會,《中央公論》《改造》等雜志社也相繼約稿。……