周娟霞
近日,顏真卿《祭侄文稿》真跡于1月16日至2月24日在日本展出的消息,引爆兩岸民眾怒火。臺北故宮博物院將珍貴文物送到日本做展覽,再加上日本的文物損壞“前科”、臺北故宮出借程序受質疑、現任院長推諉責任等事實,引發輿論的極度憤怒。
《祭侄文稿》全名《祭侄贈贊善大夫季明文》,是唐朝書法家顏真卿所書,后世譽為“在世顏書第一”“天下行書第二”,與王羲之《蘭亭集序》、蘇軾《寒食帖》合稱“天下三大行書法帖”。《祭侄文稿》是唐朝極其重要的文物見證,其從不同側面反映了當時的政治和時代特點,具有極高的歷史和藝術價值,可劃分為珍貴文物中的一級文物。
北京故宮也藏有許多珍貴的書法作品,如張伯駒先生捐贈的陸機《平復帖》,是現存年代最早的西晉書法作品,還有王珣《伯遠帖》、懷素《苦筍帖》、黃庭堅《諸上座》卷和米帶《苕溪詩》等,這些書法作品都被列入禁止出國(境)展覽文物目錄。文物出境展覽和對外文化交流,在一定程度上加大了文物遭受損害的可能性,我國從保護文物的需要出發,對藝術水平高的書法作品等原則上禁止出境,而一級文物也有規定的限額。
即便是可以送出國交流展覽的文物,其包裝和運輸過程也極為特殊,畢竟文物藏品非常珍貴,稍有不慎便會造成嚴重的損失。像書畫類作品屬于易損類,常言“紙壽千年,絹保八百”,古紙原料一般是以樹皮和麻為主的植物纖維,既怕潮濕又忌干燥,容易遭遇脆裂、粉化和蟲蛀等現象,相較于其他文物如青銅器、陶瓷器等在保管和保護方面都更加困難。
《祭侄文稿》是顏真卿于唐乾元元年(758年)寫成,距今已有1200多年的歲月,若以人類的壽命來算,《祭侄文稿》早已是重耋之年,其脆弱程度不難理解。在臺灣當地,《祭侄文稿》上次公開展出也是在十年前了,此次被送到日本展覽,民眾的憤怒程度可想而知。而據媒體報道,除顏真卿《祭侄文稿》外,此次出借的文物作品還有懷素《自敘帖》、褚遂良《黃絹本蘭亭卷》,以及李公麟《五馬圖卷》。每一件文物都歷史悠久,非常珍貴,妥善保存尚且難以避免其損耗,更遑論漂洋過海的奔波了。
文物是一個民族的精神肖像,是集藝術、歷史、精神等價值為一體的文化符號,人類在歷史上所創造的文化遺存已毀壞和消失了大半,留存到如今已實屬不易,且文物一旦損壞,將難以復原。臺北故宮此做法對文物而言,實非幸事,希望其能撇開其他因素,慎重對待文物外出展覽一事;也希望《祭侄文稿》的落款“子孫保之”,真正成為一份代代相傳的承諾。