999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

北京主題圖書在德國出版情況研究*

2019-03-01 01:26:52□文│謝
中國出版 2019年3期

□文│謝 瓊 張 欣

2014年,習近平總書記將北京的城市戰略定位概括為全國政治中心、文化中心、國際交往中心、科技創新中心等四個中心。《北京城市總體規劃(2016年~2035年)》進一步從北京城市總體布局和建設發展的戰略高度規劃首都文化建設發展,力爭把北京建設成為弘揚中華文明與引領時代潮流的世界文脈標志。圖書出版及版權貿易是文化產業的基本組成部分,主題圖書出版更是對外文化傳播、城市形象塑造與宣傳的重要手段。德國是世界第二大出版國和引進翻譯作品最多的國家。研究北京主題圖書在德國的出版情況,有助于打造首都城市名片,促進首都文化輸出,提升首都文化實力,推動北京文化在德國的傳播。

一、北京主題圖書在德國出版的數量與內容

新世紀以來,隨著中國綜合國力的增強和北京城市形象的提升,再加上中國已連續兩年成為德國第一大貿易伙伴,德國出版業對北京主題圖書始終保持一定的興趣與需求,出版了一系列北京主題圖書。文中所指的北京主題圖書是指在德國出版的以“北京”為關鍵詞或主要內容的紙質圖書,包括以下三類:①德語區作者直接用德語撰寫的圖書。②德國向他國購買版權、由漢語以及其他外語譯成德語的圖書。③由德國出版社或德國與北京出版機構合作出版,直接用英語撰寫的圖書(作者國籍不限)。文中調研數據來自德國國家圖書館官網的在線目錄,[1]筆者以“Beijing”“Peking”等作為關鍵詞,搜集、整理了2000~2018年5月底在德國出版的所有北京主題圖書的詳細信息并對它們的數量、種類、選題、出版機構等進行分析。

1.數量變化:伴隨中德關系,呈現動態發展

2000~2018年德國共出版北京主題圖書641種,年均出版約33.74種。每年的出版數量統計如圖1所示。

圖1 2000~2018年德國出版的北京主題圖書種類情況(單位:種)

從圖1可以看出,以2008年為界,德國圖書市場出版北京主題圖書的種類起伏較大,至2008年達到峰值97種,低谷出現在2002年和2017年(統計截至2018年5月底,故2018年數據不作為衡量標準),整體態勢并不算平穩。出版情況發生波動主要受國際政治經濟形勢、出版業發展、中德兩國關系等因素的影響。2008年出現峰值,是因為北京成功舉辦第29屆夏季奧運會,極大地提升了國際關注度,德國出版業也順應時機,大量引進與北京旅游、城市文化、奧運會相關的書籍。2007年和2009年,中德互為法蘭克福書展和北京國際書展主賓國,雖沒有大幅提高圖書的引進數量,但仍有一定的促進作用。2008年之后,受美國次貸危機影響,德國出版業也相應削減預算,但根據筆者之前的研究,在中國2014年年底啟動的“圖書版權輸出獎勵計劃”[2]等政策帶動下,中國作品被翻譯成德語的數量明顯增加,并保持上升勢頭。[3]在這種趨勢下,德國出版北京主題圖書種類反而逐年下降,可謂喜憂參半。

2.選題取向:門類集中,關注現實

德國出版市場及讀者對北京主題圖書的關注點與視角體現在選題偏好上。德國《書業年度統計與分析》年報(Buch und Buchhandel in Zahlen,以下簡稱《年報》)將圖書分為語言文學、通識等9類,[4]與中圖分類法大同小異,但參考其他學者的研究范式,[5]也為使數據更好地為中國出版業服務,本文采用中圖分類法對數據進行處理。如表1所示,德國引進北京主題圖書的選題集中在11個大類,其中歷史地理、工業技術、文學、文化科學教育體育等6個最主要的門類(表1中前6項)占北京主題圖書總量的九成,分布非常集中,與德國引進中國主題圖書的選題前三名(哲學宗教、文學和語言文字,即對外漢語教材)[6]相比有較大差異,體現出一定地域特色。

表1 2000~2018年德國出版的北京主題圖書選題情況(單位:種)

歷史地理類。北京地理類圖書以旅游指南和游記為主。據調查顯示,北京是德國游客認知度最高、最有興趣游覽的中國城市。[7]在2017年中德建交45周年、中德旅游年和2018中歐旅游年系列活動帶動下,德國出版界順勢推出了一批介紹北京旅游的英語、德語圖書,如《杜蒙旅游指南:北京》等。北京歷史類圖書則以介紹城市發展史為主,如《北京:失落的城市》等。外交官和漢學家描寫過去和現在北京的內容很少作為專題出版,大多是其中國游記中的一部分。

工業技術類。這一類圖書主要是漢學家或中國學者撰寫的中德合作技術項目學術專著或報告,也包括在北京召開的國際學術會議論文集等。德國讀者關心的話題主要有環保、高鐵、生物技術。這一結果一方面符合德國技術強國和歐洲學術強國的地位,也表明德國讀者對當代中國的科技發展抱有較高的興趣。

文學類。文學類圖書是版權引進的傳統優勢領域。這部分既包括京味作家,如老舍、王朔等人作品的德語譯本,也包括以北京為主題的文學創作,代表作有2017年由波鴻項目出版社(Projektverlag)出版的老舍中篇小說《陽光》的德語譯本、2000年出版的《四世同堂》、徐則臣的《跑步穿過中關村》、劉震云的《我不是潘金蓮》等。老舍的《茶館》《正紅旗下》等譯本早已引進德國,并積累了一定人氣,其他作品陸續被譯成德語出版也在情理之中。值得注意的是,德國出版社的市場嗅覺很靈敏,對新銳京味作家的作品引進速度較快,他們的興趣點集中在反映中國和北京當代社會現實、有一定批判意味和知名度的作品上,這也從側面反映了德國讀者想了解真實的中國和喜歡思辨的閱讀喜好;劉一達和馬未都僅作為人名詞條出現在目錄里,他們的作品譯本暫時沒有在德國出版。鑒于二人的語言風趣幽默,京味兒十足,作品從不同角度體現了北京生活的方方面面,極具特色,可作為未來向德國輸出的重點開發領域;而閻崇年、劉心武、王蒙等描寫北京城的老牌京味作家的作品大多已在20世紀八九十年代引進德國,這些書籍多為一版一印,在21世紀沒有再版。瑞士德語作家阿道夫·穆希格(Adolf Muschg)于1980年創作的《白云或友誼社》是為數不多的以中國和北京為主題的德語原創小說,遺憾的是,這本書在20世紀90年代再版3次后就退出了市場。

3.譯作和直接用英語撰寫的圖書:英語優勢明顯,選題集中

德國對外引進和翻譯圖書的數量居世界首位,可見其對外來文化的包容度和興趣極高,也非常重視翻譯工作與翻譯人才培養。如表2所示,19年間,德國對外引進版權并翻譯為德語的北京主題圖書共有99種,占總量的15.44%。其中英語為最重要的譯入語,超過總量的50%,其次才是漢語,約占1/3。此外,法語、意大利語、西班牙語等世界主要語言也占有一定比例。英語數量占優與它的國際通用語地位、與德語的親緣關系、德國出版業對英美出版業的推崇等有關。由漢語直接譯成德語的北京主題圖書數量并不算大,間接說明翻譯人才匱乏,中德兩國出版機構的交流合作亟待加強。

就選題而言,文學和歷史地理類譯作占據半壁江山,遠遠領先于其他領域,與選題的整體情況相吻合,說明這是德國出版業和讀者對北京最感興趣的領域,應集中力量優先發展。在精力和財力有限的情況下,不是一味追求面面俱到,全面開花,而是暫緩對德國輸出其他有待開發的領域,反而更可能取得事半功倍之效。

表2 2000~2018年德國出版的北京主題圖書譯作原語與選題情況(單位:種)

除譯作外,由于英語在德國的普及率較高,加上德國大型出版集團的國際化定位,引進的北京主題圖書中還包括直接用英語撰寫的圖書,共計248種。其整體選題情況和各個主題在英語北京主題圖書中的比例分布詳見表3。圖書中工業技術類占絕對優勢的原因在于,很多在北京召開的國際性學術會議論文集和中國學者撰寫的技術類學術專著以英語作為出版語言,由施普林格出版集團(Springer Verlag)等德國知名的學術出版機構出版。

表3 2000~2018年德國出版的英語北京主題圖書選題情況(單位:種)

二、北京主題圖書在德國出版的主體與途徑

出版機構是圖書引進和版權貿易的主體和直接參與方。對德國出版機構的性質、規模、出版定位、地域分布等情況進行調研,有助于篩選出北京的出版社最理想的合作伙伴,精準定位圖書的選題和市場定位,有效推動北京主題圖書在德國的出版發行。

1.出版機構:多點開花、一家獨大

德國市場北京主題圖書出版機構數據的統計結果顯示,參與的出版機構數量較多,但出版量和出版類型非常集中。限于篇幅,表4中僅列出出版量較大的12家出版社名稱、出版圖書數量和占北京主題圖書總量的比例,不再一一列舉其他出版社的詳細出版信息。這12家引進北京主題圖書的主力軍共引進北京主題圖書318種,占總量(641種)的49.61%。其中,以出版學術類和科技類聞名的德國出版巨頭施普林格出版集團在數量上明顯占據壟斷地位,僅這一家出版社就出版了三成以上的北京主題圖書,而其他出版社各自的出版量在10種上下。施普林格出版集團是科學、技術和醫學領域的全球第二大出版商,主營醫學、數學和計算機科學、生命科學、人文科學、經濟學、管理問題和技術等學術類書籍。它所引進的北京主題圖書也都是與學術和科技有關的。其他中小型出版社和以旅游為主打的專業出版社也參與其中。從種類上來看,施普林格出版集團在工業技術領域占據絕對優勢,而歷史地理、文學等其他種類分散在各大出版機構中,沒有出版社能夠脫穎而出。此外,德國出版社的地域分布情況較為復雜,既有依托國際書展的法蘭克福、萊比錫和首都柏林這樣的出版中心,也有分散在一些并不知名的中小型城市的出版機構,出版北京主題圖書的相關機構也呈現出這樣的特點。這種多點開花、一家獨大的分布格局一方面說明北京在德國的出版伙伴較多,與他們建立了較為深入的合作關系,另一方面也說明優勢領域過于集中,尚待深入開發的領域很多,這也是今后的突破點。

表4 2000~2018年德國出版北京主題圖書的出版機構排名情況(單位:種)

2.大學與研究機構:數量劣勢明顯,有待開發合作

除了商業出版社,德國大學和研究機構下設的出版社也是北京主題圖書的引進方之一。根據調研結果(見表5),2000~2018年出版北京主題圖書的大學與研究機構的出版社只有4家,出版種類僅為5種。雖然這些出版機構依托的單位或是漢學研究重鎮,如哥廷根大學,或與中國高校有校際合作關系,如柏林工業大學,但無論是機構數量還是出版種類都處于劣勢。出現這種情況,有可能是因為學術機構的研究成果除了圖書類,還有研究類文章,而本文只統計了圖書類成果。此外,大學與研究機構的出版社定位往往是學術型,反映出學術界對漢學和北京的研究興趣。但結合德國漢學的研究動態來看,除文學作品研究與翻譯外,北京城市文化尚未成為學術熱點。

表5 2000~2018年德國出版北京主題圖書的大學與研究機構排名情況(單位:種)

三、北京主題圖書在德國的出版特點及推廣對策

在德國出版的北京主題圖書在數量、選題和出版機構等方面具有鮮明的特點,在充分了解的前提下,方能有的放矢地提出推廣對策,使北京文化不僅能夠走出去,還能夠走進去。

第一,德國引進的北京主題圖書充分反映了德國人對北京的興趣點。目前存在的選題空白點既可能是德國讀者不感興趣的閱讀盲區,也可能反映了我們推廣外宣工作尚不夠到位,更可能成為兩國未來合作新的增長點。我們在進行對外圖書版權輸出時應該充分考慮到對象國讀者的閱讀興趣和習慣,了解海外圖書市場需求和出版情況,[8]以市場為導向,以提高對象國讀者的認可度和滿意度作為重要衡量指標,避免一廂情愿。

第二,在北京主題圖書出版量顯著提高的年份大多有重大事件或重要活動發生。2008年全球經濟危機以來,德國重新掀起馬克思熱潮。2018年恰逢馬克思誕辰200周年。根據筆者的粗略統計,以中央編譯局和外文出版社為首的北京地區出版社抓住契機,在最近3年集中向德國輸出了十幾種與馬克思及其學說、馬克思主義中國化,特別是習近平總書記談治國理政和執政方略的相關書籍,如《習近平談治國理政(德文版)》(2014)、《習近平談治國理政(第一卷)(德文版)》(2018,第二版)、《習近平談治國理政(第二卷)(德文版)》(2018)、《共建“一帶一路”:理念、實踐與中國的貢獻(德文版)》(2017)等。這批政治主題出版物既加強了中德兩國的出版合作,又回答了國際社會廣泛關注的問題,如當代中國將發生什么變化、發展的中國將給世界帶來什么影響,更增進了國際社會對中國發展理念、發展道路、內外政策的認識和理解。此外,德國民眾喜愛冰雪運動,2022年北京冬奧會無疑將是又一次打造北京城市形象、提升其在德國影響力的絕好機會。

第三,在德國出版的北京主題圖書選題呈現分布不均、主題集中的特點。實施“中國圖書對外推廣計劃”[9]以來,德國是吸收科學與技術類圖書的主要市場。[10]施普林格等出版社從中方得到資助,首先引進推廣的也是這類書籍。但種類過于集中的弊端在于,既無法擴展出版社之間的合作渠道,也可能導致讀者接受的北京信息相對片面,不利于塑造全面而鮮活的城市形象。所以,北京主題圖書在向德國輸出版權時一方面應優先選擇傳統優勢種類,確保市場份額,但同時應擴大中德兩國出版的合作空間,輔之以歷史地理和文學類選題,加強譯介與宣傳工作,既符合讀者的真實需要,又能在一定程度上平衡學科種類上的差異。

第四,德國大學與研究機構的出版社對北京主題圖書的興趣尚未被完全調動起來,北京政府、出版社和學術機構在這一方面大有可為。加強與德國漢學家和翻譯人才的互動交流,借助“中國圖書對外推廣計劃”“圖書版權輸出獎勵計劃”等,與大學和研究機構的出版社建立合作關系,為北京主題圖書在海外的傳播拓寬道路。

四、結語

中國駐德國大使館文化參贊陳平在第69屆法蘭克福國際書展上對中德出版領域的合作前景滿懷信心,“……對于德國出版界來說,中國是擁有巨大潛力的重要出版市場,中德合作具有廣闊前景”。[11]北京作為國內新聞出版中心和版權貿易中心,更應充分發揮自身優勢,在國家各種促進政策扶持下重點發展特色圖書版權輸出,在堅持文化自信的前提下,重視對象國讀者的滿意度,加強與漢學家和翻譯人才的合作,承擔起向德國乃至世界“講好中國故事,傳播好中國聲音”的文化傳播使命。

注釋:

[1] 德國國家圖書館(Die Deutsche Nationalbibliothek)是德國的版本圖書館,它不提供對外借閱服務,而是完整保存1913年以來德國境內所有出版物并負責制定書目。讀者可通過其官網(http://www.dnb.de)的在線目錄搜索到這些出版物的題目、作者、出版社、出版年代等具體信息,信息內容全面,更新速度快,是德國圖書出版情況最權威的數據來源

[2] “圖書版權輸出獎勵計劃”是“十三五”時期新聞出版走出去的重點工作之一,旨在對出版企業、版權代理機構和個人作者申報的版權輸出且在海外實際出版的圖書進行獎勵,以期調動其工作積極性,不斷促進中國出版、中國文化走出去。該工程由原國家新聞出版廣電總局組織實施,中國新聞出版研究院具體執行,2014年年底正式啟動。詳見:張晴.由“圖書版權輸出獎勵計劃”實施情況看出版走出去[J].出版參考,2017(8)

[3] 謝瓊,張欣.德國圖書版權貿易現狀及影響力研究[J].中國出版,2018(11)

[4] 《書業年度統計與分析》是德國書業協會主編的關于德國圖書出版情況的權威年度報告,對上一年度德國圖書的出版數量、選題統計、譯作語言與種類、發展態勢等均有詳盡的分析

[5] 劉淼,于優娟.北京主題圖書在俄羅斯出版情況調查分析[J].中國出版,2018(5)

[6] 該結論參考了以下兩篇文獻中的數據:“中國主題圖書在主要發達國家出版情況的調研”課題組.中國主題圖書在主要發達國家出版情況綜述[J].出版廣角,2007(9)與Rautenberg, Ursula/ Engl, Elisabeth/ Qiu, Ruijing. ?China-Bilder?: Eine quantitative und qualitative Studie zu deutschsprachigen Publikationen mit China-Bezug und übersetzungen chinesischsprachiger Originalwerke auf dem deutschen Buchmarkt 2006-2014[R].Erlangen: Buchwissenschaft/ Universit?t Erlangen-Nürnberg, 2015。兩項研究中的時間跨度與本文基本一致

[7] 中國旅游輿情傳播智庫.德國來華旅游輿情調查報告[N].中國旅游報,2014-12-26

[8] 張洪波.如何從走出去到走進去[N].中國新聞出版廣電報,2015-08-26

[9] “中國圖書對外推廣計劃”是中國政府通過資助出版中國的圖書和向國外圖書館贈送圖書,讓世界各國人民更好地了解中國而采取的一項舉措,2004年下半年由國務院新聞辦公室與新聞出版總署啟動

[10] 諸葛蔚東,崔爽,李銳.“中國圖書對外推廣計劃”在西方主要國家實施狀況分析[J].出版參考,2015(15)

[11] 胡小兵,沈忠浩.“中德兩國在出版領域的合作前景廣闊”——訪中國駐德使館文化參贊陳平[N].中國文化報,2017-10-24

主站蜘蛛池模板: 免费网站成人亚洲| 一本久道久综合久久鬼色| 伊人久久久久久久| 国产精品美人久久久久久AV| 黄色网站在线观看无码| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 欧美精品v欧洲精品| 国产一区三区二区中文在线| 国产成人1024精品下载| 久久久久久午夜精品| 亚洲成人黄色网址| 欧美色综合网站| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| a毛片免费在线观看| 国产剧情无码视频在线观看| 久久青草精品一区二区三区| 久久亚洲天堂| 中文成人在线| 在线国产你懂的| 亚洲AⅤ无码日韩AV无码网站| 高清国产va日韩亚洲免费午夜电影| av在线无码浏览| 国产真实乱子伦视频播放| 亚洲黄网视频| 欧美a在线| 国产性生大片免费观看性欧美| 精品国产污污免费网站| 成年人久久黄色网站| 精品国产免费人成在线观看| 亚洲va精品中文字幕| 国产情精品嫩草影院88av| 日韩av无码DVD| 亚洲黄色成人| 亚洲天堂在线免费| 亚洲高清在线天堂精品| 国产一级小视频| 欧美人与性动交a欧美精品| 日韩欧美网址| 免费xxxxx在线观看网站| 亚洲国产日韩视频观看| 国产精品性| 日韩欧美国产区| 亚洲精品在线影院| 2021国产精品自产拍在线| 91午夜福利在线观看| 一级爱做片免费观看久久| 成人午夜免费观看| 九九热这里只有国产精品| 永久免费无码日韩视频| 久久黄色一级视频| 欧美国产菊爆免费观看| 亚洲一道AV无码午夜福利| 专干老肥熟女视频网站| 久久不卡国产精品无码| 国产精品va免费视频| 在线播放91| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 成年午夜精品久久精品| 欧美激情首页| 亚洲第七页| 亚洲天堂成人在线观看| 久久香蕉国产线| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 亚洲天堂视频网| 久久6免费视频| 亚洲精品无码在线播放网站| 免费观看精品视频999| 欧美成人综合视频| 亚洲视频黄| 日本道综合一本久久久88| 亚洲日本www| 久久久久亚洲精品成人网| 不卡无码网| 国产亚洲高清在线精品99| 午夜性刺激在线观看免费| 亚洲综合二区| 亚洲精品国产成人7777| 日韩不卡高清视频| 91色综合综合热五月激情| 久久精品aⅴ无码中文字幕 | 久久成人国产精品免费软件| 亚洲精品第1页|