沃爾特·惠特曼
在疾病和哀愁叢生的群山之上,
一只不受羈束的鳥兒永遠(yuǎn)展翅懸停著,停著,
高高地處在更純凈、更快樂的風(fēng)中。
從最濃黑的缺憾之云那里,
永遠(yuǎn)會放射一道完美的光,
閃現(xiàn)天堂的榮耀。
對著潮流的、習(xí)俗的爭吵,
對著巴別塔般的喧囂、震耳欲聾的狂歡,
一縷清音,依稀可辨,安撫著每一個間歇,
那是最終的合唱,來自某個遙遠(yuǎn)的海岸。
啊,蒙福的眼睛、幸運(yùn)的心,
能看見、能認(rèn)識宏偉的迷宮中
一條細(xì)細(xì)的牽引之線。
(皓 朗摘自豆瓣網(wǎng))
