999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“文化強國”戰略背景下,中國茶文化的外宣翻譯問題研究

2019-02-02 09:37:42岳崇愉
北方文學 2019年2期

岳崇愉

摘要:隨著中國政府對“文化強國”戰略的逐漸推行,各行各業都在以不同的形式踐行“中國文化走出去”的發展戰略,翻譯行業同樣如此,面對博大精深的中國文化,外宣翻譯應如何保障譯文質量、實現文化有效傳播,本文將以茶文化的傳播為例,剖析外宣翻譯中的不足并提出措施,助力茶文化的有效傳播。

關鍵詞:文化強國;茶文化的傳播;外宣翻譯

一、文化強國背景

習近平總書記曾在北京大學師生座談會上的講話中指出,“中華優秀傳統文化已經成為中華民族的基因,植根在中國人內心,潛移默化影響著中國人的思想方式和行為方式”。中華優良文化應走向國際舞臺,讓更多的人受益于此,“茶文化”作為中華傳統文化組成部分之一也應如此,但由于存在語言差異,對于“茶文化”而言外國人似乎只注意到“茶葉”本身,因此,如何讓外國友人了解茶文化、讓茶文化影響更多人,這就需要借助外宣翻譯架起文化溝通的橋梁,從而達到傳播中國傳統文化,實現文化強國的宏偉目標。

二、茶文化傳播中的機遇與挑戰

從國家層面,自中共六次會議通過的《決定》中,提出建設“文化強國”戰略目標,到總書記北大座談會談及“文化”尤其是中國傳統文化,再到近年與黨的方針密切相關的“講好中國故事,傳播好中國聲音”主流思想,無不彰顯我國對中國文化傳播的高度重視及中國文化傳播的必要、緊迫性。在這樣的時代背景下,作為中國傳統文化的重要組成部分之一——茶文化,便迎來了自己對外傳播的時代支撐。

由于茶文化背后博大精深,如何有效傳播茶文化,則是眼下的當務之急。以飲茶風俗為例,同樣是“擂茶”,但福建西北部的民間擂茶、廣東客家擂茶及湖南的秦人擂茶之間卻都不盡相同,再比如在云南不同地區、飲茶習俗也不一樣,“龍虎斗茶”的習俗多見于云南的兄弟民族、“竹筒茶”則是云南西雙版納的傣族同胞們喜好的茶。鑒于茶文化背后的復雜性、歷史性,加之大多外國人缺少中國茶文化的背景知識,更能展現茶文化傳播的時代挑戰。

三、分析茶文化對外傳播中的翻譯問題

由于各國在語言、文化上存在差異,使得翻譯背負起中國茶文化傳播的使命。然而現實中,茶文化英譯問題層出不窮,這勢必影響“中國文化走出去”,因此,找準茶文化在外宣翻譯中存在哪些問題再針對這些現象提出優化策略,才能助力“中國文化走出去”早日實現“文化強國”戰略目標。

(一)翻譯方法缺少靈活性

茶文化內涵豐富,譯者需要根據材料靈活選用不同方法,不可一概而論把“茶文化”文本單純視為文學型翻譯或僅作應用型文本處理,比如在同一本介紹茶文化的書中即出現這樣一段文字:“中國,是茶之古國,是茶及茶文化的發源地,是世界上最早種茶、制茶、飲茶的國家。”,又出現這樣文字:“《封氏聞見記》中即已提到:‘又因鴻漸之論,廣潤色之,于是茶道大行。”可見,雖然來自同一文本但兩段文字卻有不同風格并不適宜于同種翻譯方法,這啟示我們在實踐中即使是同一文本在方法選擇上也要具體情況具體對待,否則就會使譯文表意不清、信息傳遞不到位。

(二)相同術語,不同英譯

茶文化因其本身特有的文化特性,而出現一些特定概念,即“術語”(術語是指在特定學科領域中,用來表示概念的集合),但茶文化翻譯中卻總會出現術語不統一的問題,一方面是相關部門缺乏對茶文化翻譯傳播的重視而沒有制定茶文化術語規范標準,另一方面主要是由于相關譯員之間缺少互動、交流。

(三)譯員水平有待提高

目前,我國對于翻譯人才的重視及培養都達到空前,同時專業型譯員無論在質量還是數量上都有很大提高,但在茶文化領域上,專業譯員無論在數量還是質量都達不到。人才上的匱乏勢必難以保障茶文化的翻譯質量,而譯文質量無法保障就定會影響茶文化在海外市場的傳播。

鑒于此,提高茶文化譯本質量可從這幾方面,首先譯者在翻譯實踐中應根據文本和表達需要及受眾讀者的文化背景及喜好選用恰當翻譯方法,其次,相關部門應加強管理盡快制定專門術語英譯標準,規范茶文化術語翻譯,此外,從業譯員也應加強合作,相互切磋及時溝通在茶文化翻譯中遇到的問題,最后,鑒于人才匱乏現象,高校作為人才培養重要基地應結合培養目標、加強“茶文化”專業譯員培養,只有這樣才能保障翻譯質量、推動中華文化走出去。

作為東方文化的瑰寶,中國茶文化博大精深,在“文化強國”戰略背景下,廣大翻譯工作者更應肩負起歷史使命,在傳播中國茶文化方面取得新突破、讓更多外國友人汲取中華傳統文化,助力實現文化強國的宏偉目標。

參考文獻:

[1]民族的根與魂-人民日報海外版-人民網.

[2]中國茶文化_百度百科.

[3]術語_百度百科.

[4]梁穎.“一帶一路”背景下的中國茶文化對外傳播宣傳英譯研究[J].福建茶葉,2018 (08):447-448.

[5] 李宏洋.“一帶一路”倡議下中國出口茶葉的翻譯技巧與方法探究[J].福建茶葉,2018 (05):276-277.

[6]陶慧.基于中國茶文化的英語翻譯技巧策略研究[J].福建茶葉,2017 (9):275-276.

[7]徐睿雅.茶道 茶藝 茶經[M].中國華僑出版社,出版時間2014-05-01 ISBN:9787511346100).

主站蜘蛛池模板: 成人午夜免费观看| 美女免费黄网站| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 国产视频大全| 亚洲男人在线| jizz在线观看| 亚洲色欲色欲www网| 大学生久久香蕉国产线观看| 国产日韩欧美在线视频免费观看 | 亚洲三级成人| 亚洲欧洲天堂色AV| 一级在线毛片| 99无码中文字幕视频| 国产欧美日韩另类| 亚洲第一成年免费网站| 为你提供最新久久精品久久综合| 中文字幕免费播放| 女同国产精品一区二区| 精品综合久久久久久97超人该 | 一级毛片在线播放免费观看| 亚洲欧美极品| 99精品热视频这里只有精品7| 欧美色视频在线| 欧美a在线看| 国产va在线观看免费| 国产精品女主播| 高清精品美女在线播放| 国产高清在线精品一区二区三区 | 黄网站欧美内射| 99热6这里只有精品| 亚洲欧美自拍中文| 欧美a√在线| 欧美精品高清| 国产视频资源在线观看| 91在线视频福利| 伊人无码视屏| 亚洲美女AV免费一区| 日本91视频| 亚洲精品视频免费| a级毛片毛片免费观看久潮| 国产剧情无码视频在线观看| 国产午夜精品鲁丝片| 亚洲性一区| 高清色本在线www| 国产成人做受免费视频| 免费观看男人免费桶女人视频| 青青草一区二区免费精品| 国产精品人人做人人爽人人添| yjizz国产在线视频网| 亚洲国产精品日韩av专区| 精品久久久久久中文字幕女| 亚洲色欲色欲www在线观看| 播五月综合| 国产亚洲视频免费播放| 性网站在线观看| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 亚洲一区二区视频在线观看| 亚洲天堂视频网| 全色黄大色大片免费久久老太| 亚洲av综合网| 国产欧美视频综合二区| 日本a∨在线观看| 亚洲国产精品美女| 国产精品手机视频| 老司国产精品视频91| 亚洲男人在线天堂| 在线五月婷婷| 日韩免费成人| 日本高清免费不卡视频| 亚洲黄色成人| 99精品免费在线| 人妻中文久热无码丝袜| 中文字幕永久在线看| 黄色国产在线| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 久夜色精品国产噜噜| 国产视频大全| 91精品久久久无码中文字幕vr| 国产黄色爱视频| 亚洲欧美日韩另类在线一| 免费黄色国产视频| 国产精品福利社|