陳宇昕
由泰國王室頒發的東南亞文學獎,2016年因泰王普密蓬駕崩而暫停兩屆,2019年主辦方一次過頒發三屆大獎,新加坡本地華文小說家、《聯合早報》副刊資深高級編輯謝裕民的文學成就受到了肯定。
東南亞文學獎每年頒發予東南亞各國作家,每屆每個國家一名得主。這次公布的三屆新加坡得主是:英文作家余王敬瑩(2016年)、謝裕民(2017年),以及馬來文作家吳彼得(筆名Peter Augustine Goh,2018年)。
“我今年60歲,本命年,沒想到比過去熱鬧。”步入耳順之年的謝裕民進入了人生新階段。
近年,謝裕民在文學方面可說收獲甚豐。他的長篇小說《放逐與追逐》英文翻譯本“Exile or Pursuit”剛出版,2019年初受邀到中國臺灣演講,并到馬來西亞擔任花蹤文學獎評審及主講嘉賓,這些對他來說都是新嘗試。
謝裕民此前雖有一些散篇被翻譯成英文,但這卻是他的第一本英譯長篇小說。不愛演講的他,為了講座邀請特地翻閱理論書。不過最后他還是把理論放一邊,用他的話說:“創作的人沒有太多理論,我們只能從經驗出發。”
至于東南亞文學獎,其實謝裕民2018年便獲通知,只是泰國方面一直沒有正式宣布,他也只是簡單的“知道了”。
如今確定得獎,謝裕民說:“故事掀開新一章,但文章還要繼續寫。”
謝裕民文學的豐收,還要加一筆——《放逐與追逐》2018年被選為新加坡中學華文文學課外讀物。
這本書除了走出語言的界限,也突破代際的鴻溝,對謝裕民來說都是意外驚喜。他的本意只是想寫下屬于他那個時代、那個教育背景(華校生)的成長記憶。……