□ 黃 侃/摘編
毛澤東創(chuàng)作的詩詞,在中國(guó)影響巨大。他在文學(xué)創(chuàng)作中,具有樂于接受來自各方面批評(píng)意見的謙虛態(tài)度。關(guān)于這一點(diǎn),就有幾個(gè)“一字師”的故事:
1952年元旦,原東北大學(xué)歷史系教師羅元貞,看到毛澤東的《長(zhǎng)征》詩中出現(xiàn)了兩個(gè)“浪”字:“五嶺逶迤騰細(xì)浪”,“金沙水浪云崖暖”,認(rèn)為這是歷來詩家所忌諱的。于是,他便借向毛澤東寫賀年信的機(jī)會(huì)提出了自己的看法,并建議“金沙水浪”,改為“金沙水拍”,毛澤東對(duì)此意見欣然接受,并回信表示感謝,還稱羅元貞是他的“一字之師”。
1959年9月27日,毛澤東寫信給胡喬木,要他將《到韶山》《登廬山》兩首詩送給郭沫若,請(qǐng)郭老師幫助修改。《登廬山》中原來有兩句是“欲上逶迤四百旋”和“熱風(fēng)吹雨灑南天”,郭沫若分別將它們改成了“坦道蜿蜒四百旋”和“熱情揮雨灑山川”。毛澤東看后,又于9月13日寫信給胡喬木,說:“沫若同志關(guān)于修改詩的兩封信給了我啟發(fā),兩句又改了一點(diǎn)字句,請(qǐng)?jiān)偎湍粢豢矗?qǐng)他再予審改。”這兩句詩后來的改定稿為“躍上蔥蘢四百旋”和“熱風(fēng)吹雨灑江天”,確使全詩生色不少。
關(guān)于《到韶山》和《登廬山》二詩,當(dāng)時(shí)毛澤東還向湖北省委副秘書長(zhǎng)梅白征求意見。梅白對(duì)毛澤東說:“《到韶山》第一句的‘別夢(mèng)依稀哭逝川’應(yīng)該改半個(gè)字——將‘哭’改為‘咒’,‘別夢(mèng)依稀咒逝川’。”毛澤東接受了這個(gè)建議,并笑著對(duì)梅白說:“你是我的半字師!”
毛澤東虛懷若谷的精神令人欽佩,也正因如此,他才能積累廣博的知識(shí),成為詩詞大家。