文/劉建華
豆丁:哥哥,我們學校成立了很多課外興趣小組。
豆苗:都有什么小組呀?
豆丁:有音樂小組、美術小組、朗讀小組、寫作小組和武術小組。
豆苗:好呀!你想參加什么小組?
豆丁:我想參加寫作小組。
豆苗:我支持你!
豆丁:因為我的作文成績不太好,①我想培養自己的寫作興趣和水平。
豆苗:豆丁,可以培養“興趣”,但不能培養“水平”,這句話搭配不當了。
豆丁:我應該說——我想培養自己的寫作興趣,提高寫作水平。對不對?
豆苗:對啦!通過參加寫作小組,你的作文成績一定會越來越好的。
豆丁:我也這么認為。我們班的語文課代表叫馬麗麗,她的作文成績就特別好,經常參加全國各地的作文比賽,②她家的寫字臺抽屜里,塞滿了許多獲獎證書。
豆苗:是嗎?馬麗麗真了不起!不過,這句話中的“滿”和“許多”意思一樣,一起使用就重復了。
豆丁:我應該說——她家的寫字臺抽屜里,塞滿了獲獎證書。是吧?
豆苗:是呀!馬麗麗的作文成績為什么那么好呢?
豆丁:她特別喜歡看書。前幾天,她又買了一本書,③據說作者是一位大作家寫的。
豆苗:這句話不對,應該把“作者”和“寫的”刪掉其中一個。
豆丁:我應該說——“據說作者是一位大作家”或者“據說是一位大作家寫的”。對吧?
豆苗:這樣就對了!你以后也多買一些課外書看吧!
豆丁:我也是這么想的。我還想準備一個小本子,④把平時看到的人和事隨時記載下來。
豆苗:“記載”一詞不恰當,應該換成“記錄”。
豆丁:我知道了,謝謝哥哥!
豆苗:只要你多觀察生活、多讀好書,你的作文成績就會越來越好。豆丁,哥哥相信你,加油!