999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析中西方現代詩中的土地情結

2018-11-29 14:51:12邵倩茹
文學教育 2018年28期

邵倩茹

一.引言

1.艾青與《我愛這土地》

艾青(1910-1996),原名蔣海澄,是我國著名的愛國詩人。他是一位扎根土地而又向往太陽的詩人。土地和太陽是他生命和精神的支柱,也是貫穿于他所有詩歌的核心意象。如果說“太陽”寄寓了詩人對理想、對光明的追求和向往,那么“土地”則寄托了詩人對大地母親、對人民、對祖國最樸素、最忠貞、最深沉的熱愛。

《我愛這片土地》是艾青最具代表性的一首愛國詩,它深沉而鮮明地印刻著詩人的精神個體性及其藝術風格。這首詩作于1938年,正是我國抗日戰爭時期。當時日本侵略者連續攻占了華北、華東、華南等廣大地區,所到之處哀鴻遍野、民不聊生。中華兒女不屈不撓、不畏強敵、奮起抗爭。詩人在國土淪喪、民族危亡的關頭,滿懷著對祖國的熱愛和對侵略者的痛恨,寫下了這首慷慨激昂的詩作。整首詩雖著墨不多,但意象深重獨特,感情真摯強烈,讀來感人肺腑,引人共鳴。

2.羅伯特·彭斯與《我的心啊在高原》

羅伯特·彭斯(1759-1796),是19世紀浪漫主義的先驅,是蘇格蘭著名的農民詩人,他的詩頌揚光明自由、故土祖國、友誼愛情、頌揚生活中的質樸與善良。他的詩歌大多是在農業勞動和農村生活中產生的,不僅道出了十八世紀末期蘇格蘭貧苦農民的心聲,體現了詩人對人民的體諒和熱愛,同時也歌頌了淳樸的勞動人民的優秀品質和高貴人格。彭斯從普通農民的純樸感情出發,對英國壓迫和剝削貧苦勞動人民的貴族地主和資產階級抱有極大的反感和強烈的憎恨。作者在美國獨立革命和法國資產階級革命的影響下,很早就產生了自由平等的民主思想,同時他還懷有強烈的民族主義思想。

《我的心啊在高原》是一首根據蘇格蘭民歌重新填詞的抒情詩,強烈地表達了他對故鄉的熱愛與深情。他愛好蘇格蘭的山水、人物、習俗、傳說,有著強烈的民族自豪感。

3.創作背景的異同

詩人艾青在寫《我愛這土地》的時候,中國正處于抗日戰爭時期,舉國上下都在抵御外寇的侵略。作者懷著悲憤的心情創作了這首飽含愛國熱情的詩。

在彭斯生活的年代,蘇格蘭遭受階級壓迫和貴族壓迫的雙重災難。圈地運動使大批農民流離失所,地主貴族階級和資產階級狼狽為奸,殘酷地剝削農民、工人和手工業者。倫敦政府統治蘇格蘭之后,貪婪地侵占蘇格蘭的經濟利益,干涉蘇格蘭人民的政治活動。美國的獨立戰爭和隨后的法國大革命,都深深地影響了蘇格蘭人民。蘇格蘭人民的深重災難和不屈不撓的反抗斗爭激發了彭斯創作了《我的心啊在高原》這首詩。

兩位詩人都處于動蕩的年代,內心都飽含對家鄉故土的熱愛與深情。

二.兩首詩的對比分析

1.《我愛這土地》(I Love This Land)

假如我是一只鳥,

If I were a bird,

我也應該用嘶啞的喉嚨歌唱:

I would sing with my hoarse voice:

這被暴風雨所打擊著的土地,

Of this land was buffeted by storms,

這永遠洶涌著我們的悲憤的河流,

Of this river turbulent with our grief,

這無止息地吹刮著的激怒的風,

Of these angry winds ceaselessly blowing,

和那來自林間的無比溫柔的黎明……

And of the dawn, infinitely gentle over the woods.——然后我死了,

---Then I would die,

連羽毛也腐爛在土地里面。

And even my feathers would rot in the soil.

為什么我的眼里常含淚水?

Why are my eyes always brimming with tears?

因為我對這土地愛得深沉……

Because I love this land so deeply...

本詩開篇作者以鳥自比,形象鮮明生動。縱使聲音不再優美婉轉,即使疲憊不堪、喉嚨嘶啞,也要放聲歌唱。歌唱“土地”、“河流”、“風”和“黎明”,即使“土地”“被暴風雨所打擊”,即使“河流”“洶涌著我們的悲憤”,即使“風”是“無止息地激怒的”,詩人依然故我,直到聲嘶力竭,至死方休。為了土地——神圣的國土家園,即使連羽毛也腐爛在土地里,也在所不惜、無怨無悔。

全詩有多個意象,它們都象征著不同的含義。“鳥”兒本應該自由自在地飛翔,可是它的家園被破壞,無處可去。它扯著嘶啞的喉嚨哀聲啼鳴,所到之處荒涼凄楚。大地被“暴風雨”襲擊,暗示日本侵略者在中國殺傷搶掠,致使中國大地生靈涂炭、民不聊生。“河流”洶涌澎湃、奔流不息,狂“風”怒號、永不停歇,象征中華兒女對侵略者深惡痛絕、誓死抗爭,體現了中國人民不屈不撓的反抗精神和民族氣節。“黎明”象征著曙光,為了找尋光明,“鳥”兒不惜生命,即使連羽毛都腐爛在泥土里也甘愿。為了看到抗日戰爭勝利的曙光,為了看到中華民族充滿生機的光明未來,有志之士不惜以一己之身投入到戰爭的滾滾洪流中去。

詩的最后一句“為什么我的眼里常含淚水?/因為我對這土地愛得深沉……”,作者的自問自答,升華了詩的主題。面對日本帝國主義的殘忍侵略,作者悲憤不已,心痛不已,不禁“常含淚水”。他向同胞們發出吶喊,要打倒日本帝國主義,頑強抗爭,振興中華。體現了作者堅定的革命信念,強烈的愛國熱情和寧死不屈的民族氣節。

2.《我的心啊在高原》(My Heart’s in Highlands)

我的心啊在高原,不在這里,

My heart’s in the Highlands, my heart is not here,

我的心啊在高原,追逐野鹿;

My heart’s in the Highlands, a-chasing the deer;

追逐野鹿啊,追逐野鹿,

A-chasing the wild-deer,and following the roe,

我的心啊在高原,時時處處。

My heart’s in the Highlands, wherever I go.

再見了高原,再見了北方,

Farewell to the Highlands,farewell to the North,

那英雄的家鄉,可敬的故里,

The birth-place of Valour,the country of Worth;

無論我流落何方,飄零哪地,

Wherever I wander,wherever I rove,

我的心啊,永在這里。

The hills of the Highlands for ever I love.

再見了群山,山上冰雪覆蓋;

Farewell to the mountains,high-cover’d with snow,

再見了河谷,谷邊草木蔥蔥;

Farewell to the straths and green vallies below;

再見了激流,流里飛浪喧騰;

Farewell to the forests and wild-hanging woods,

再見了森林,林中巨樹盤縱。

Farewell to the torrents and loudpouring floods.

我的心啊在高原,不在這里,

My heart’s in the Highlands, my heart is not here,

我的心啊在高原,追逐野鹿;

My heart’s in the Highlands, a-chasing the deer;

追逐野鹿啊,追逐野鹿,

A-chasing the wild-deer,and following the roe,

我的心啊在高原,時時處處。

My heart’s in the Highlands, wherever I go.

本詩以蘇格蘭民歌為基調,情感真摯、音韻和諧,充滿著作者強烈的民族自豪感和深切的故土之思。作者以“我的心啊在高原”為主調,一詠三嘆,流連往復,表達了詩人對自己的祖國——北國高原“英雄家鄉,可敬故里”的懷戀與摯愛之情。

詩的開篇就直入主題,用簡樸的語言直抒胸臆,嚴肅莊重、立意高遠;同時“追逐野鹿”這一動態物象的出現又給詩文帶來了活潑歡快的一面,同莊重的氣氛形成了鮮明的對比。詩的第二節點明詩人熱愛高原的原因:因為那是我的家鄉,那是我的故里。那里英雄輩出,那里受人敬仰,表達了詩人“我心永在高原”的堅定決心。詩的第三節,詩人描繪了一幅蘇格蘭高原的美麗畫卷,意象鮮明,栩栩如生:冰雪覆蓋的群山、草木蔥郁的河谷,飛浪喧騰的激流、巨樹盤縱的森林。這四行句式結構相同,且押韻工整、神形兼備。詩的第四節與第一節重復,首尾呼應、回環疊扣,再一次升華了主題。無論作者身在哪里,他的心永在高原。

這首詩以真摯的情感,豪爽的風格,簡單的語言和優美的韻律,成功地抒發了詩人愛國和戀家的情懷,道出了千千萬萬人們的普遍感受和共同心聲。

3.“土地”情結

在艾青《我愛這土地》一詩中,“土地”就像他的母親,生育他、養育他,他對這片土地愛得深沉,愛的強烈。可是這片歷史悠久的土地被人侵略,生靈涂炭、哀鴻遍野。面對日本的大肆侵略,作者想要憑借自己的微薄之力為祖國和人民做點什么,他懷著滿腔的熱血奔走呼吁,加入反抗侵略的斗爭中去。詩人痛恨侵略者的所作所為,甘愿把自己的一切奉獻給這片土地,鞠躬盡瘁,死而后已,體現了作者對祖國和人民深沉的愛。

“土地”是艾青詩歌的中心意象之一,它凝聚著詩人對祖國——大地母親最深沉最熾熱的愛。“土地”是他的根,他的歸宿。他運用象征的手法,將他的愛,他的情都濃縮在“土地”這個意象里。通過這個意象,詩人把這種愛國之情表達得淋漓盡致、感人肺腑。

在羅伯特·彭斯《我的心啊在高原》一詩中,雖全篇沒有“土地”的字眼,但字里行間、無時無刻都體現出他對“土地”的熱愛。“高原”就是他的家鄉,他的故里,是他永遠心神向往的地方。他歌頌這片土地,歌頌生長在這片土地的淳樸的人們,歌頌這里的一草一木、一山一水。這些事物時時刻刻都在他的記憶里,無論他身在何處,這片“土地”永遠在他的心中。

三.結論

艾青的詩想象獨特,形象鮮明,意境開闊,采用散文格式自由地抒寫,不拘泥于外形的束縛,也很少注重詩句的韻腳或字數格式的統一,卻具有內在的旋律與整齊和諧的節奏。語言樸素生動。他的詩,深深植根于祖國大地,始終關注祖國和民族的命運,始終關注世界人民的疾苦與幸福,包含著一股真摯赤誠的強烈情感。他是一個有情懷的詩人。

彭斯的詩往往淳樸自然,親切真誠,熱烈奔放,通俗易懂,富含民主思想和平等精神,充滿了濃郁的生活氣息。他的小家情懷讓人覺得溫馨和感動,純純的依戀著他的故鄉,時時刻刻。

兩位詩人對自己的故土都飽含深情,他們生于斯,長于斯,貢獻于斯,都用自己的方式愛著這片熱土。雖然他們都是通過自己的方式來表達對土地的熱愛,但還是略有不同。艾青所處的時代正是國家處在生死存亡之際,所以他發自肺腑呼吁民眾,為了祖國,粉身碎骨,在所不辭。而彭斯表達的是離鄉情懷,是對故鄉的思念,故鄉的一草一木都是他的眷戀。

艾青的詩,透過字里行間,更多給讀者展現的是他大愛無疆的愛國情懷,雖充滿悲憤卻不難看出想要沖破桎梏的堅定信念和獲得重生的美好愿望。而彭斯的詩,全篇透著一股對自由的渴望和向往,以及對所熱愛的那片土地深深的“歸屬感”。詩人表達了他對家鄉的心聲,無論他走多遠,走去哪里,他都終將會回到那片他所熱愛的“土地”上。

愛家鄉,愛祖國,是千百年來人們一直歌頌的主題。不論古今中外,不管用什么樣的方式,這都將是我們對未來美好生活的向往和追求,借此來鼓舞更多的人要熱愛自己的家鄉,熱愛自己的祖國,更要熱愛生活!

主站蜘蛛池模板: 美女国产在线| 欧美不卡视频一区发布| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 成人午夜精品一级毛片| 欧美不卡二区| 国产成人亚洲无码淙合青草| 天堂在线www网亚洲| 亚洲综合久久成人AV| 免费av一区二区三区在线| 免费在线一区| 国产精品久久久久久久久kt| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 欧美a在线视频| 国产第八页| 2020亚洲精品无码| 国产99视频在线| 亚洲国内精品自在自线官| 在线精品欧美日韩| 国产精品福利社| 超薄丝袜足j国产在线视频| 成人小视频在线观看免费| 日韩欧美色综合| 视频国产精品丝袜第一页| 手机成人午夜在线视频| 视频一区亚洲| 久久99国产精品成人欧美| 狠狠ⅴ日韩v欧美v天堂| 午夜a视频| 久久这里只有精品8| 国产亚洲欧美在线视频| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 日韩美女福利视频| 欧美色图第一页| 欧美色视频在线| 国产成人一区在线播放| 国产中文一区a级毛片视频| 97精品久久久大香线焦| 玖玖免费视频在线观看| 亚洲欧美激情小说另类| 996免费视频国产在线播放| 国产区福利小视频在线观看尤物| 91精品视频播放| 青青草国产免费国产| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 国产精品亚洲片在线va| 波多野结衣一区二区三区四区| 91精品国产情侣高潮露脸| 欧美国产日韩另类| 亚洲欧美h| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 久久精品女人天堂aaa| 青草视频免费在线观看| 波多野结衣一级毛片| 国产欧美视频在线| 国产精品久久久久久搜索| 午夜福利免费视频| 亚洲天堂高清| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 五月天天天色| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 五月天福利视频| 亚洲成人黄色在线| 免费毛片全部不收费的| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 婷婷久久综合九色综合88| 欧美福利在线| 国产免费福利网站| 少妇人妻无码首页| 国产成人精品亚洲77美色| 国产亚洲精品无码专| 国产靠逼视频| 日韩av电影一区二区三区四区| 国产精品乱偷免费视频| 国产微拍精品| 婷婷色中文网| 爆操波多野结衣| 亚洲午夜天堂| 久青草免费在线视频| 91啦中文字幕| 欧美日韩理论| 一区二区理伦视频| 夜夜操天天摸|