張嬋孺 錢(qián) 華
“網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是在網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生并被廣泛應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)交流的一種語(yǔ)言,包括中英文字母、標(biāo)點(diǎn)、符號(hào)、拼音、圖標(biāo)和文字等多種組合,在特定的網(wǎng)絡(luò)媒介傳播中表達(dá)特殊的意義。”[1]
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展的成果。改革開(kāi)放后,我國(guó)經(jīng)濟(jì)、科技迅速發(fā)展,計(jì)算機(jī)進(jìn)入家家戶戶。“飛鴿傳書(shū)”正式成為過(guò)去,了解“天下事”也只需動(dòng)動(dòng)手指,信息傳遞因互聯(lián)網(wǎng)的普及而更高效快捷。在經(jīng)濟(jì)發(fā)展和互聯(lián)網(wǎng)便利的雙重“沖擊”下,我國(guó)網(wǎng)民不斷增多。互聯(lián)網(wǎng)成了人們了解外部世界的重要方式,甚至成了生活中不可或缺的重要存在。為了使網(wǎng)上聊天更方便、更有趣,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言應(yīng)運(yùn)而生。當(dāng)一個(gè)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言被大部分人認(rèn)識(shí)、接受、傳播后,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)就誕生了。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的來(lái)源多種多樣,“大致可以分為:諧音替代類、舊詞新意類、符號(hào)圖畫(huà)類、英漢縮寫(xiě)類”[2](P76-78)“反映價(jià)值觀類”[3](P176)
漢語(yǔ)諧音、英語(yǔ)諧音和數(shù)字諧音統(tǒng)稱為諧音代替類。
漢語(yǔ)諧音的例子普遍而詼諧。把“什么”諧音成“神馬”,可能是網(wǎng)民最早接觸的漢語(yǔ)諧音。后來(lái)出現(xiàn)的“藍(lán)瘦香菇(難受想哭)”“稀飯(喜歡)”“杯具(悲劇)”,無(wú)不昭示著漢語(yǔ)諧音在網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中的重要地位。英語(yǔ)諧音有時(shí)很難與網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)進(jìn)行區(qū)分。“show(秀)”一詞,高頻出現(xiàn)在各大比賽、選秀場(chǎng)合;“share(曬)”一詞,高頻出現(xiàn)在微博、朋友圈之中。許多人認(rèn)為它們是漢語(yǔ)的一部分,但它們其實(shí)都是英語(yǔ)諧音類流行語(yǔ)。數(shù)字諧音在生活中有著廣泛的應(yīng)用,“88(拜拜)”“555(嗚嗚嗚)”等等,都是司空見(jiàn)慣的使用方法。
“囧”字是這類流行語(yǔ)的典型代表,很多人說(shuō)不出它的本義,而它的本義也的確存在很大爭(zhēng)議,但大部分人都對(duì)它的“網(wǎng)絡(luò)意義”萬(wàn)分熟悉。它用來(lái)表達(dá)郁悶、無(wú)奈、尷尬等一系列情緒。而“可愛(ài)”這個(gè)表夸贊的形容詞,也在不知不覺(jué)中發(fā)展成了“可憐沒(méi)人愛(ài)”。
這類網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)其實(shí)就是平常所說(shuō)的“顏文字”,用各種各樣的標(biāo)點(diǎn)、數(shù)字、符號(hào)組成簡(jiǎn)易的表情圖像來(lái)表達(dá)情緒,如“:-)”表示微笑,“:-(”表示不悅,“:-D”表示開(kāi)心等等,這樣生動(dòng)可愛(ài)的流行語(yǔ)在網(wǎng)上聊天中有著廣泛的應(yīng)用。
大部分漢語(yǔ)縮寫(xiě)是用漢語(yǔ)拼音首字母來(lái)代替原本的詞語(yǔ),就好比用“BT”來(lái)代替“變態(tài)”。而英語(yǔ)的縮略不僅有詞匯的縮略還有句子的縮略,如:用“3Q”代表“thank you”,用“BTW”代表“by the way”。不可否認(rèn),這樣的縮寫(xiě)讓網(wǎng)上交流更加便捷。
一個(gè)民族的價(jià)值觀很大程度體現(xiàn)在語(yǔ)言上,而網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,在一定程度反映了當(dāng)代社會(huì)的價(jià)值取向。人們把沒(méi)房沒(méi)車、沒(méi)有較高收入的人稱為“屌絲”;把有身高、有錢(qián)、有相貌的男人稱為“高富帥”。“屌絲”一詞不僅是眾多網(wǎng)友對(duì)這群人的調(diào)侃,更是這群人對(duì)生活無(wú)奈的表達(dá),這正是社會(huì)價(jià)值觀的體現(xiàn)。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)可以拓寬交流方式,幫助網(wǎng)民更方便、更快捷也更愉悅的進(jìn)行交流;也能使公民更便捷地參與公共事務(wù),利于民主監(jiān)督。但它也在一定程度上沖擊了現(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范化;會(huì)對(duì)青年與老年一代的溝通造成障礙。最重要的是,一部分網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)較低級(jí)、粗魯,若任其廣泛傳播,將會(huì)給青少年思想道德素質(zhì)建設(shè)帶來(lái)不利影響。
1.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)簡(jiǎn)單詼諧,便于傳播,能拓寬人們的交流方式。這是一個(gè)充滿壓力又娛樂(lè)至上的年代,比起現(xiàn)實(shí)世界,許多人更喜歡虛擬的網(wǎng)絡(luò)空間。暫不談更喜歡虛擬世界這樣的行為對(duì)不對(duì),我們必須承認(rèn),虛擬的網(wǎng)絡(luò)世界可以讓人暫時(shí)拋去身份、地位等各種各樣的外界因素,有著較高的自由度。網(wǎng)民可以充分發(fā)揮自己的想象力和創(chuàng)造力,創(chuàng)造出各種各樣能表達(dá)自己所感所想的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,不僅形象表達(dá)了自己的心情,還使網(wǎng)上聊天更具趣味性。盡管在互聯(lián)網(wǎng)交流中,交流主體在時(shí)空上相分離,但活潑生動(dòng)、具有強(qiáng)烈感情色彩的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)拉近了他們的距離,讓交流少了一份含蓄內(nèi)斂、多了一份親近友好。
2.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的趣味性讓公共事務(wù)得以廣泛傳播,有利于民主監(jiān)督。在沒(méi)有網(wǎng)絡(luò)的年代,公民對(duì)公共事務(wù)的了解有很大的局限性。而在如今這個(gè)網(wǎng)絡(luò)大面積普及的年代,公民的民主監(jiān)督能力有了大幅度的提高。當(dāng)網(wǎng)民對(duì)一個(gè)社會(huì)現(xiàn)象有所不滿時(shí),可以采取創(chuàng)作的方法,創(chuàng)造出詼諧有趣的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己的憤怒,若該事實(shí)被網(wǎng)友認(rèn)可,那么這個(gè)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言便會(huì)得到廣泛傳播,最終成為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),由此帶來(lái)的輿論影響便可引起政府對(duì)此事的重視,進(jìn)而使事件得以解決。網(wǎng)友發(fā)明的“樓脆脆”一詞用來(lái)暗諷粗制濫造、偷工減料的開(kāi)發(fā)商;“表哥”一詞用來(lái)嘲諷貪污受賄、佩戴名表的陜西省安監(jiān)局局長(zhǎng)楊達(dá)才。隨著互聯(lián)網(wǎng)普及,“范跑跑”“有權(quán)不可任性”等詞也層出不窮,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)帶來(lái)的輿論影響在一定程度上推進(jìn)了公共事務(wù)的解決。
1.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為草根文化,常受到傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)家的批判,臺(tái)灣作家白先勇曾說(shuō):“百年中文,內(nèi)憂外患。”這是因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的廣泛傳播在一定程度上制約了現(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范化進(jìn)程,影響著漢語(yǔ)的正確使用,更有部分網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)不顧現(xiàn)代漢語(yǔ)的構(gòu)詞規(guī)律和語(yǔ)法規(guī)范,曲解意義,將“偶像”說(shuō)成“嘔吐的對(duì)象”,將“可愛(ài)”說(shuō)成“可憐沒(méi)人愛(ài)”等等,“破壞了現(xiàn)代漢語(yǔ)的純潔性,影響了正常的閱讀效果”[4](P26-27)。
2.青少年是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的受眾,高頻率使用流行語(yǔ)的他們,極易忽視交流的語(yǔ)境。流行語(yǔ)不僅在青少年作文中頻頻出現(xiàn),甚至在與長(zhǎng)輩交流中也常有出現(xiàn),這容易影響長(zhǎng)輩與晚輩之間的交流,甚至造成溝通障礙,出現(xiàn)文化斷層,影響家庭和諧。
3.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中存在一部分粗魯、無(wú)禮的詞匯,如:“WBD(王八蛋)”。這樣的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上,也高頻出現(xiàn)在學(xué)生的口語(yǔ)中。長(zhǎng)此以往,不僅會(huì)污染校園文化,而且會(huì)慢慢削弱青少年的思想道德意識(shí)。語(yǔ)言是思想觀念的反映,這樣的現(xiàn)象勢(shì)必要引起教師的重視。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)對(duì)語(yǔ)文教學(xué)的影響很大程度體現(xiàn)在學(xué)生的作文之中。青少年接觸到越來(lái)越多的流行語(yǔ),并在不知不覺(jué)中將其應(yīng)用在作文里,這樣的現(xiàn)象應(yīng)該引起語(yǔ)文教師的重視。面對(duì)這種情況,語(yǔ)文教師不能一昧打擊,也不能全盤(pán)接受,而是應(yīng)分清不同類型的流行語(yǔ)的性質(zhì),再科學(xué)對(duì)待,允許學(xué)生在作文中使用合理的流行語(yǔ)。
首先,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)有明顯的語(yǔ)體色彩,應(yīng)分場(chǎng)合加以應(yīng)用。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)活潑自由,有人不接受它,有人說(shuō)它不符合語(yǔ)法規(guī)范,有人說(shuō)它包含著一部分低俗文化,但在網(wǎng)絡(luò)聊天中,喜歡使用流行語(yǔ)的人仍有自由繼續(xù)使用。然而寫(xiě)作是一個(gè)比較嚴(yán)肅、正式的表達(dá),“你的可以語(yǔ)言不優(yōu)美、表現(xiàn)力不足,但是不能出現(xiàn)不應(yīng)該的語(yǔ)法錯(cuò)誤,不能隨便用—個(gè)詞去代替另—個(gè)詞,要以最標(biāo)準(zhǔn)的形式出現(xiàn),要符合這個(gè)場(chǎng)合的表達(dá)需求”[5](P133)。
除此之外,教師應(yīng)嚴(yán)厲制止學(xué)生將漢語(yǔ)諧音類網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)使用在作文中的行為,如把“悲劇”說(shuō)成有“杯具”、把“什么”說(shuō)成“神馬”。“這類詞語(yǔ)的產(chǎn)生、蔓延會(huì)干擾漢語(yǔ)表達(dá)的準(zhǔn)確,會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言亂象的產(chǎn)生,影響語(yǔ)言發(fā)展的正確性”[6](P133)。
在語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中,本國(guó)語(yǔ)言難免會(huì)與外來(lái)語(yǔ)言相互影響、相互融合,而漢語(yǔ)發(fā)展就吸收了較多的英語(yǔ)詞匯,如:將“show”說(shuō)成“秀”,這類詞成了日常語(yǔ)言的一部分,人們甚至都沒(méi)有意識(shí)到這是外來(lái)詞。語(yǔ)文教師在作文中碰到這樣的英文諧音類流行語(yǔ)時(shí),可以采用“無(wú)為”的態(tài)度,將其好壞與否交給時(shí)間去判斷,也許它會(huì)消失在歷史的長(zhǎng)河中,也許它會(huì)變成一個(gè)新的詞匯,語(yǔ)文教師只需給這樣的流行語(yǔ)創(chuàng)造一個(gè)寬松的環(huán)境。
反映價(jià)值觀類的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是網(wǎng)友依據(jù)真實(shí)社會(huì)現(xiàn)象進(jìn)行“創(chuàng)作”的結(jié)果,這類詞語(yǔ)能宣傳正面現(xiàn)象,能諷刺負(fù)面現(xiàn)象,更能表達(dá)社會(huì)各個(gè)階層的心聲,不僅在網(wǎng)絡(luò)上風(fēng)靡一時(shí),而且被廣泛應(yīng)用在公眾媒體上。對(duì)這類流行語(yǔ),語(yǔ)文教師不妨多些寬容。學(xué)生的作文很大程度上受到了應(yīng)試教育的影響,作文內(nèi)容、形式被嚴(yán)格地要求,學(xué)生筆下的都是投老師所好的文章,這扼殺了學(xué)生寫(xiě)作的興趣和自由,也阻礙了學(xué)生寫(xiě)作能力的發(fā)展,但學(xué)生最后還是要走上工作崗位,融入社會(huì),他們需要對(duì)這個(gè)社會(huì)有一定的了解。同時(shí),語(yǔ)文教學(xué)只是眾多學(xué)習(xí)渠道之一,在計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展的今天,學(xué)生能從各種各樣的渠道去學(xué)習(xí)語(yǔ)言、了解信息,語(yǔ)文教師無(wú)法限制學(xué)生的多渠道學(xué)習(xí)。因此教師應(yīng)學(xué)會(huì)理解學(xué)生,語(yǔ)文教學(xué)也始終應(yīng)與時(shí)代的發(fā)展保持一致。
有人說(shuō)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)不值得提倡,有人說(shuō)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“是21世紀(jì)語(yǔ)言的發(fā)展方向”。可網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的規(guī)范永遠(yuǎn)在路上,就像王鐵琨所說(shuō):“其實(shí)規(guī)范是相對(duì)的,不是絕對(duì)的。”我們可以通過(guò)一步步的努力不斷向規(guī)范靠攏,卻永遠(yuǎn)沒(méi)有辦法做到徹底規(guī)范。但如果放任網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)肆意發(fā)展,又勢(shì)必會(huì)給現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化帶來(lái)負(fù)面影響。
我們應(yīng)用辯證的眼光看待網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),無(wú)需一昧抵觸,也不能盲目聽(tīng)從。要端正態(tài)度,嚴(yán)肅對(duì)待,更要不斷研究,探索其規(guī)律,力求準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。有關(guān)部門(mén)可以結(jié)合“多學(xué)科相關(guān)研究成果,構(gòu)建規(guī)范有序地引導(dǎo)機(jī)制,使其揚(yáng)長(zhǎng)避短、健康合理的發(fā)揮其效應(yīng)”[7](P133),同時(shí)也要不斷普及網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的相關(guān)知識(shí),引導(dǎo)公民辯證的看待網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。