999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文學翻譯譯者的藝術素養

2016-05-09 13:27:18周瓊宇
青年文學家 2015年8期

周瓊宇

摘? 要:文學翻譯譯者作為文學翻譯四要素中連接文本、作者和讀者之間最重要的因素,其藝術素養一直是為譯界和世人所要求的。翻譯本身就是一種藝術,而文學翻譯的藝術性更為明顯。近年來,翻譯事業更加蓬勃發展,但是譯者的素養卻沒有因此提高,尤其是文學翻譯的譯者,鑒于此,文學翻譯譯者藝術素養需要得到重視和修煉。

關鍵詞:文學翻譯;譯者藝術素養;譯者美學素養

[中圖分類號]:H059 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2015)-08--01

一、文學翻譯譯者藝術素養的理論根據

本文按照理論的發展過程選取茅盾、傅雷和許淵沖三位翻譯家在譯者藝術素養方面的理論進行闡述,從這三位大家對文學翻譯譯者藝術素養的要求中,其理論內涵、發展,以及對當今的指導作用可見一斑。

茅盾(1896-1981),著名作家、翻譯家,他對文學翻譯譯者提出如下要求:翻譯文學書的人一定要他就是研究文學、了解新思想、有些創作天賦的人。此段話驗證了茅盾“文學翻譯家同時還必須是藝術家”的觀點。其理論精華是“神韻”說與文學翻譯“意境”說:文章要有神韻才具有藝術品位,這既是對原作的要求,也是對譯作的要求,而要達到這種“神韻”要求譯者的藝術修養到達較高的層次,既能研究文學作品,又具有創作天分。

傅雷(1908-1966)是我國出類拔萃的文學翻譯家。他的翻譯理論成就主要有“重神似而不重形似”。他認為:文學作品的譯文能夠達到和原文“神似”,譯者的藝術修養是最重要的。而這種藝術修養要求譯者能夠“敏感”地感受原文、與原作作者“同情”,這是對譯者鑒賞能力的要求。而他本人的成功與他的絕倫的藝術修養、審美情趣和對譯本的成功選擇有很大的關系。

許淵沖(1921-),作為我國當代最有實力的翻譯家之一,他的“譯文要能傳達原文的三美:意美,音美,形美”即“三美”理論為譯界所熟知和接受。他認為文學翻譯是美化之藝術;文學翻譯既要譯詞,還要譯意、譯味。另外,他提出來“藝術”是指“從心所欲不逾矩”,為了實現“美化之”藝術目標,他還借鑒貝多芬的說法來明確自己的美學理念:“為了更美,沒有什么清規戒律不可以打破。”

總之,不管是“神韻”說、“神似”理論還是“三美”理論,都對文學翻譯譯者的藝術素養提出了很高的要求,對于從事文學翻譯的譯者而言,要不斷提高自身的藝術修養,做一名合格的譯者。

二、文學翻譯譯者藝術素養理論的指導作用

文學翻譯譯者首先要提高文學素養。朱光潛提出了作家實現文學作品的翻譯,茅盾也曾在文學翻譯中譯者的要求:必須能夠研究文學,必須能夠創作。而很多著名的翻譯家本身也是優秀的文學家,尤其是翻譯詩歌的譯者,如果本身不是詩人,確實很難體會詩歌的美妙,準確把握詩歌的韻律與內涵。對現在的文學翻譯譯者而言,并不能降低要求,雖然要每個譯者都是文學家并不太可能,但是文學翻譯譯者的文學素養要求是絕對不能降低的,尤其是當今譯者對中國傳統的古文素養越來越低,這樣的現狀是需要馬上改變的。

文學翻譯譯者其次要提高美學素養。因為譯者的思想比作者要多經歷一個審美融合過程,所以譯者主體的審美經驗與審美能力對譯作的質量有重大的影響。林語堂先生開辟了翻譯美學的研究先河。另外,無論是周作人對于日本文化中人情美的喜愛,還是朱光潛執著的翻譯西方美學的作品如譯黑格爾的《美學》(三卷本),都可以得出這樣的結論:文學翻譯譯者需要有較高的美學素養,學習美學知識,提高對原作和譯作的審美能力,這樣方能在文學翻譯上取得一點成績。

最后,文學翻譯譯者提高其藝術素養也是其譯者責任心的體現。譯者不僅需要了解原文和譯文方面的問題,還需要了解藝術方面的問題。而一名真正的藝術翻譯家肩負著三重責任,即對原文、譯文和藝術的責任。以傅雷先生為例,他既是對原作負責任的,對中國讀者也是具有強烈的責任感,而他在藝術方面終身不斷追求與精進正是他對藝術負責任的體現。他的作品后來的譯者很難超越想必與他的責任心分不開的。當今的文學翻譯譯者應該把翻譯視為藝術,像喜愛藝術一般喜愛翻譯,像對待藝術一般用嚴謹、用責任心來對待翻譯。

三、總結

文學翻譯是一種藝術,藝術是美的,一部優秀的文學翻譯作品需要完美地呈現原作品的藝術神韻,這對文學翻譯譯者的藝術修養提出很高的要求。文學翻譯譯者首先對文本的選擇需要有良好的鑒賞能力,需要對原作語言的體會運用能力俱佳;其次文學譯者藝術修養高的話,能對原作、作者會自發地進行深入研究;最后,文學翻譯譯者藝術上的修養也體現在譯者能考慮到讀者,為讀者服務。文學翻譯不能因為譯者的藝術素養而退出翻譯主流,文學翻譯譯者要達到以上三點確非易事,所以文學翻譯譯者藝術素養需要得到重視并不斷提高。

參考文獻:

[1]Lynne Long. History and Translation [C].Clevedon, Buffalo and Toront:Multilingual Matters Ltd.,2007.

[2]陳福康. 中國譯學理論史稿[M].上海外語教育出版社,2000.

[3]陳玉剛. 中國翻譯文學史稿[M].中國對外翻譯出版公司,1989.

[4]劉宓慶. 翻譯美學導論[M].中國對外翻譯出版公司,2012.

[5]羅新璋、陳應年.翻譯論集(修訂本)[M].商務印書館,2009.

主站蜘蛛池模板: 精品福利视频网| jizz在线观看| 制服丝袜在线视频香蕉| 欧美视频在线不卡| 亚洲成人福利网站| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 日韩一级二级三级| 亚洲天堂久久| 中日无码在线观看| 久久久久国产精品嫩草影院| 亚洲天堂久久久| 国产在线视频福利资源站| 亚洲男人天堂网址| 伊人AV天堂| 大陆精大陆国产国语精品1024 | 成年人国产网站| 1024国产在线| 亚洲美女视频一区| 亚洲欧美日韩另类| 亚洲日韩图片专区第1页| 国产精品网拍在线| 国产91丝袜| 天天摸天天操免费播放小视频| 欧美激情视频在线观看一区| 制服丝袜国产精品| 国产老女人精品免费视频| 爱色欧美亚洲综合图区| 亚洲综合精品香蕉久久网| 国产精品自在线拍国产电影| 在线免费亚洲无码视频| 国产高清无码第一十页在线观看| 99热线精品大全在线观看| a在线亚洲男人的天堂试看| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 91亚洲免费| 亚洲天堂自拍| 国产欧美日韩资源在线观看| 亚洲无码电影| 最新国产高清在线| 国产精品白浆无码流出在线看| 国产天天射| 久久国产精品波多野结衣| 日韩高清成人| 亚洲av色吊丝无码| 日韩无码视频专区| 亚洲永久免费网站| 欧美人与牲动交a欧美精品| 欧美不卡视频在线| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 中文字幕在线日本| 国产日本欧美亚洲精品视| 999精品免费视频| 精品色综合| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 手机成人午夜在线视频| 日本一区二区三区精品视频| 丁香综合在线| 国产理论一区| 国产精品lululu在线观看| 国产乱子精品一区二区在线观看| 在线观看精品自拍视频| 日韩黄色精品| 欧美成人日韩| 高清国产在线| 欧美成人二区| 99在线小视频| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久| 国产老女人精品免费视频| 欧洲熟妇精品视频| 亚洲欧美日韩色图| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 日韩美一区二区| 国产无码制服丝袜| 国内精品视频区在线2021| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 亚洲swag精品自拍一区| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 国产精品免费福利久久播放| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 一级福利视频| 国产亚卅精品无码| 国产成人资源|