近幾年,IBM正式提出了“智慧城市”愿景,希望為世界和中國的城市發展貢獻自己的力量。它的發展前景是什么?會給我們的未來生活帶來哪些變化?

文章詞數 3 3 3 建議用時 6′ 難度系數 ★★★★
1.picture v.想象;描述
2.trial n.實驗
3.ensure v.保證
4.strengthen v.加強;增強
5.estimate v.估計
6.opportunity n.機會;機遇

The concept of smart cities is not a new idea.IBM first came up with it in recent years,picturinga more streamlined(流線型的)and eco-friendly city managed by modern technology.
The idea was introduced to China in 2015.The Ministry of Housing and Urban-Rural Development's data showed that China had 193 trial smart city projects last year,reported Xinhua.
However,the phrase“smart city”never appeared in the government work report.Until 2015,when Premier Li Keqiang mentioned that“we will develop smart cities and protect historical and local culture,ensuring it is passed on from generation to generation.”
Other measures helping Chinese cities go smart includestrengtheningurban facilities(設施) for water, gas,and electricity supplies, and improving public transport,flood prevention and rainwater control systems.In all,the goal for building smart cities is to improve the environment for urban living.
What does it mean for you?
Li Ying,an official at the Ministry of Industry and Information Technology,estimatedthe market for smart city development will reach 4 trillion yuanin the future.In the 2016 China Smart City Development Summit Forum,she said the development of smart citiesdepends oncloud computing, big data and the Internet of Things(IOT).
Mark Gibbs, president of SAP Greater China echoed(回應)Li's view and told China Daily that China's urbanization plan and the development of smart cities will create a great number ofopportunitiesfor various fields,including cloud technology and intelligent systems.
Market researcher Gartner Group further forecasts the IOT as an area full of commercial potential,since “the governmentintends to speed upthe building of fiber optic networks,improve the speed ofbroadband Internet connections and push development in logistics under its plan to integrate (整合)the Internet,” Xinhua reported.Innovation Works CEO Li Kaifu holds that“the IOT is a field that will be led by younger generations,such as those born post-1995.”It's also a start-up field they can risk into, ”he told Global Times.
1.pass on傳遞
2.in all總之
3.in the future在未來
4.depend on依靠;依賴;取決于
5.intend to do sth打算做……
6.speed up加速
1.However, the phrase “smart city” never appeared in the government work report.Until 2015,when Premier Li Keqiang mentioned that“we will develop smart cities and protect historical and local culture,ensuring it is passed on from generation to generation.”然而,“智慧城市”一詞從未出現在政府工作報告中,直到2015年李克強總理提到“我們將發展智慧城市,保護歷史和地方文化,確保它代代相傳”。
【點石成金】when引導時間狀語從句,that引導的是賓語從句,ensuring是doing作狀語,和that從句中的主語we是主動關系,not...until表示“直到……才”。
句式仿寫
直到我來到南昌,我才體驗了共享單車,意識到我跟不上時代的潮流了。
I didn't experience shared bikes _____________I came to Nanchang, _______________(realize)that I was out of date.
2.OthermeasureshelpingChinesecitiesgo smart include strengthening urban facilities for water,gas,and electricity supplies, and improving public transport,flood prevention and rainwater control systems.
翻譯:________________________________________
句中helping Chinese cities是doing作定語修飾measures,與被修飾的名measures詞是主動關系,help sb(to)do sth表示“幫助某人做某事”,句中的謂語動詞是___________include,include doing“包括做某事”,and improving public transport與strengthening是并列結構。
智慧城市不是一個全新的理念。IBM在近幾年年首先提出這個理念,描繪了一個由現代技術管理的更加流線型和生態友好型城市。
這個概念是在2015年引入中國的。據新華社報道,住房和城鄉發展部的統計數據顯示,去年中國有193個試點智慧城市項目。
然而,“智慧城市”一詞原來未出現在政府工作報告中,直到2015年李克強總理提到“我們將發展智慧城市,保護歷史和地方文化,確保它代代相傳”。
其他幫助中國城市實現智能化的措施包括加強城市供水、天然氣和電力供應設施,以及改善公共交通、防洪和雨水控制系統。總之,建設智能城市的目標是改善城市生活環境。
這對你意味著什么?
工業和信息化部的一位官員李瑛估計,未來智慧城市的發展市場將達到4萬億元。在2016年的中國智慧城市發展峰會論壇上,她說智慧城市的發展取決于云計算、大數據和物聯網(物聯網)。
SAP大中華區總裁Mark Gibbs回應李的觀點,并對《中國日報》說,中國的城市化規劃和智慧城市的發展將為包括云技術和智能系統在內的各種領域創造巨大機遇。
市場研究者高德納集團(Gartner Group)進一步預測,物聯網是一個充滿商業潛力的領域,因為“政府打算在整合互聯網的計劃下,加快光纖網絡建設,提高寬帶互聯網連接速度,推動物流發展。”新華社報道
創新工場首席執行官李開復認為,“物聯網是一個由年輕一代領導的領域,比如1995年后出生的一代。這也是他們可以冒險進入的一個創業領域”,他這樣告訴《環球時報》。