999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《紅樓夢》中飲食文化的英譯策略

2018-10-09 10:49:58楊镕靜
現代交際 2018年15期

楊镕靜

摘要:翻譯屬于一種十分重要的跨文化交流方式,本質上即為如何實現對異域文化的交流、移植,以達到語用內涵的等值傳遞。《紅樓夢》中的飲食文化極具民族文化特色,翻譯過程中如何保留并傳遞其中蘊含的文化內涵是一個不小的難題。文章通過闡述《紅樓夢》中飲食文化的內涵特征,對《紅樓夢》中飲食文化的英譯提出了“直譯策略”“音譯策略”等英譯策略,旨在為研究如何促進我國翻譯工作有序開展提供一定的借鑒與參考。

關鍵詞:《紅樓夢》 飲食文化 英譯

圖分類號:H315 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)15-0084-02

語言不僅是文化的載體,還是文化中必不可少的一項組成元素。伴隨社會經濟的飛速發展,全球各國相互間交流互動變得越來越頻繁,由此使得翻譯工作也越來越為人們所關注。翻譯不僅是一種跨語言交際活動,更是一種跨文化的交際活動。然而,因為地域、社會習俗、宗教等諸多方面差異的影響,使得兩種語言對應負載的文化信息也不盡相同。由此要求翻譯工作者對中西方文化差異有明確且深入的認識,同時具備正確的文化翻譯觀,在翻譯過程中可運用各式各樣翻譯方法實現對文化信息的有效傳遞。[1]《紅樓夢》中有著多元豐富的飲食文化,這些飲食文化有著深厚的中國傳統文化特色,翻譯過程中如何保留并傳遞其中蘊含的文化內涵,給翻譯工作者帶來了不小的困難。由此可見,對《紅樓夢》中飲食文化的英譯策略開展研究,有著十分重要的現實意義。

一、《紅樓夢》中的飲食文化概述

作為中國古典小說發展的高峰,《紅樓夢》有著“中華文化百科全書”的美譽。《紅樓夢》不僅擁有豐富形象的語言,且內容覆蓋面廣泛,涉及中國傳統文化的諸多方面,其中便對中國飲食文化進行了大篇幅的描寫。通讀《紅樓夢》,小說中有關飲食文化的內容在諸多章回中可以見到,所得到的菜肴、酒水、茶點等,無不屬于當時社會中的飲食精品,反映了清代早期飲食生活的最高水平。相關統計顯示,《紅樓夢》中提到的食物達到180余種,這些飲食上至山珍海味,下至各類小吃,充分彰顯了中國源遠流長的飲食文化。然而如果翻譯工作者難以充分領會中國的飲食文化,則對《紅樓夢》進行翻譯過程中,一方面難以有效地傳遞小說中飲食詞匯的文化內涵,一方面使得目的語讀者也難以有效領略中國的飲食文化,進一步對讀者理解《紅樓夢》造成不利影響。

二、《紅樓夢》中飲食文化的英譯策略

《紅樓夢》中的飲食文化極具民族文化特色,翻譯過程中如何保留并傳遞其中蘊含的文化內涵是一個不小的難題。在全球一體化發展不斷推進背景下,我國文化翻譯工作要緊緊跟隨社會前進趨勢,不斷開展改革創新,切實推進對多種不同翻譯策略的科學有效運用。進一步促進《紅樓夢》中飲食文化英譯工作的順利開展可以將下述策略作為切入點:

(1)直譯策略。各個民族在理解一系列飲食文化所蘊含的文化內涵時,有時候會形成某些相同的或者相類似的認識。所以,在對《紅樓夢》中飲食文化進行翻譯的過程中,可運用直譯英譯策略,進而對《紅樓夢》中蘊含的具備中國傳統文化特色的飲食文化進行保留。直譯,也就是直接翻譯。在對該種英譯策略進行運用過程中,翻譯工作者應盡可能保證目的語在表達形式、句式結構等方面與源語的統一性,并最大限度依托目的語對源語所需表達的含義進行傳遞。除此之外,翻譯工作者還應盡可能保證目的語在語序、詞性、修辭手法等方面與源語的對等性,如果無法保證全面對等,則應當保證基本對等。[2]所以,在對直譯英譯策略進行運用過程中,其目的語內容既要維持源語含義,還要表現出源語的形式,翻譯工作者要同時兼顧這兩方面內容。直譯英譯策略的運用,不僅是對源語原生態、未加修飾的呈現,還是對源語創作者創作形式及內涵的一種繼承。

對于《紅樓夢》中飲食文化的英譯,翻譯工作者便廣泛運用了直譯英譯策略,基于對源語文化內涵的保留,傳播了源語所蘊含的飲食文化。例如,《紅樓夢》中出現了大量中國傳統特色美食,諸如燕窩粥(birds nest broth)、雞油卷(chicken-fat rolls)、紅稻米粥(congee made from special red rice)等,通過運用直譯策略對此類食品名稱進行處理,一方面可使小說原本的語言形式、句式結構得到保留,一方面可使中國飲食文化的特色、情調得到保留,進而達到傳播傳統文化的目的。[3]又如,將《紅樓夢》中“(王熙鳳)及收拾完備,更衣盥手,吃了兩口奶子糖粳米粥,漱口已畢”英譯成“By the time she had finished her toilet,sipped some milk and sweetened rice congee and rinsed her mouth”。其中,翻譯工作者將“奶子糖粳米粥”翻譯為米粥加牛奶,這里提到的“奶子”是滿族人對乳品的統稱;粳米屬于滋補之物,是大米中的一種,在當時社會背景下只有達官貴人才能吃到。“奶子糖粳米粥”的做法是將粳米煮成稠稀飯,然后添加鮮牛奶與粥攪勻同煮,食用時添加少許白糖即可。在賈府位高權重的王熙鳳吃這種滋補的粥,不僅與她的身份相符,還與中國古人的健康養生之道相符。依托上述直譯翻譯策略,既實現了信息交流,又實現了文化交流,很好地表達了其所蘊含的文化內涵。

(2)音譯策略。在翻譯過程中,因為在目的語中無法找到等值詞匯進行翻譯,一些翻譯工作者便會運用音譯策略對相關極具民族文化內涵的詞語進行翻譯,如此一來,一方面可使翻譯工作變得便捷迅速,一方面可使源語中的特色及文化得到有效保留。伴隨中國在國際地位上的不斷提高,大量獨具中國特色的事物在國外得到傳播,并為人們所青睞,在英譯過程中便廣泛運用了英譯的策略,諸如功夫(kongfu)、荔枝(lychee)、餛飩(wonton)等。在對《紅樓夢》中飲食文化進行翻譯的過程中,翻譯工作者也大量運用了英譯翻譯策略。例如,《紅樓夢》中出現了很多有關名茶飲品的描述。中國茶文化博大精深,對于封建貴族世家而言,品茗論茶同樣是身份與地位的象征。所以,在對各式各樣茶名進行翻譯的過程中,應盡量準確地表達源語中表達的文化內涵。翻譯工作者將《紅樓夢》中“(林黛玉)把我的龍井茶給二爺沏一碗,二爺如今念書了,比不得頭里。”英譯成“Brew a cup of my Lungching tea for the Second Master. Now hes studying we must treat him withmore respect.”。其中,“龍井”因產自杭州西湖龍井一帶而得名,同時其有著高貴的氣質。翻譯工作者將其音譯為“Lungching tea”,致力于保持源語的文化內涵,然而倘若目的語讀者缺乏對中國傳統文化的有效認識,則他們很難有效領略小說的文化內涵。[4]因而,此處還應當適當添加注解,從而切實實現源語與目的語的文化等值轉化。

三、結語

總而言之,《紅樓夢》中飲食文化是廣大翻譯工作者不可避免的翻譯難點。飲食文化的背后,通常是一個民族博大精深的文化內涵,凝聚著該民族的文化精華。因而,我國文化翻譯工作者務必要不斷開展研究分析,提高對《紅樓夢》中飲食文化的科學有效運用,開展好《紅樓夢》中飲食文化的英譯工作,進一步促進我國文化翻譯工作的有序健康發展。

參考文獻:

[1]高朝陽.《紅樓夢》飲食名稱英譯中的歸化與異化策略研究——以楊譯本和霍譯本為例[J].北方文學旬刊,2013,11(8):146-147.

[2]劉建剛.從“功能對等”談中國飲食文化的英譯策略[J].現代交際,2010,9(12):49.

[3]余怡.試論《紅樓夢》中飲食文化翻譯的異化[J].河北廣播電視大學學報,2011,16(4):43-44.

[4]肖容.異化與歸化理論視野下對比分析《紅樓夢》楊霍譯本中飲食文化負載詞的英譯及成因[J].校園英語,2016,9(11):162-163.

責任編輯:張蕊

主站蜘蛛池模板: 国产精品久久自在自2021| 成人在线欧美| 国产人前露出系列视频| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 国内精品视频| 国产精品成人观看视频国产| 国产精品极品美女自在线看免费一区二区| 欧洲日本亚洲中文字幕| 性欧美在线| 欧美中文字幕第一页线路一| 久久久久久久久久国产精品| 网友自拍视频精品区| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 一级在线毛片| 精品国产自在在线在线观看| 国产在线精品美女观看| 尤物精品视频一区二区三区| 青青草久久伊人| 亚洲无码免费黄色网址| 91精品人妻互换| 欧美有码在线观看| 亚洲精品少妇熟女| 国产精品网曝门免费视频| 精品三级网站| 亚洲AV成人一区国产精品| 国产丰满大乳无码免费播放| 免费国产小视频在线观看| 精品一区国产精品| 亚洲三级a| 天天色综合4| 自拍偷拍欧美| 久久99久久无码毛片一区二区| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 亚洲午夜福利精品无码不卡| 国产一级无码不卡视频| 日韩成人午夜| 麻豆精品在线| 久草中文网| 免费人成网站在线高清| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 日韩无码一二三区| 国产成人综合日韩精品无码首页 | 精品国产一区二区三区在线观看| 人与鲁专区| 午夜小视频在线| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 欧美性久久久久| 国产美女在线观看| V一区无码内射国产| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 国内精品久久久久久久久久影视 | 天天视频在线91频| 欧美色综合网站| 狠狠干欧美| 国产精品蜜臀| 免费不卡视频| 欧美激情首页| 青青久在线视频免费观看| 91色在线观看| 91精品国产情侣高潮露脸| 精品免费在线视频| 国产乱人伦精品一区二区| 色偷偷av男人的天堂不卡| 亚洲精品免费网站| 51国产偷自视频区视频手机观看| 青草视频免费在线观看| 国产午夜无码专区喷水| 国产精品女人呻吟在线观看| 亚洲无线国产观看| 91精品国产丝袜| www.狠狠| 亚洲综合久久成人AV| 麻豆国产在线观看一区二区| 中文字幕亚洲另类天堂| 亚洲综合色吧| 久久国产精品国产自线拍| 亚洲国产欧美国产综合久久 | 亚亚洲乱码一二三四区| 国产青青草视频| 黄网站欧美内射| 久久午夜影院|