999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關聯理論指導下“不忘初心”的英譯研究

2018-09-28 10:37:38陳思琪
東方教育 2018年27期
關鍵詞:分析

陳思琪

摘要:“不忘初心”一詞的首次提出,是在慶祝中國共產黨成立95周年大會上,習近平總書記闡述了“不忘初心,繼續前進”要把握的八方面要求。次年,在十九大報告中主題中,同樣提到了“不忘初心,牢記使命”。此后,該詞便迅速席卷了海內外各媒體,也成為百姓口中、筆下的熱詞。本文總結在關聯理論下不同語境時各媒體的英譯,探究“不忘初心”一詞的最佳英譯。

關鍵詞:關聯理論;“不忘初心”;英譯;分析

1、關聯理論概述

關聯理論由斯珀伯和威爾遜提出的,以關聯性概念與關聯原則為基礎,分析言語交際中的話語理論。當言語交際的內容值得人們加工處理時,該內容就有了關聯性。而該理論認為,交際過程為明示,即包括明說和暗示,根據該理論,在同樣的情況下,處理交際內容時所需的推理、加工處理越多,關聯性就越強,反之則越弱。復旦大學熊學亮教授認為,語境是被人們概念化或圖示化的、與語言使用相關的知識結構狀態。

2、原本意義

初心原本的意義是指意指做某件事的最初的初衷、最初的原因。“不忘初心”一詞最早出現在古漢語中,是唐朝白居易在《畫彌勒上生幀記》中寫下的這樣一句話:“所以表不忘初心,而必果本愿也。”之后還有晉朝干寶的《搜神記》中的“既不契於初心,生死永訣”等。筆者認為這里的初心是指最初的約定。而在宋朝的王明清、蘇舜欽等文章中也常常提到“初心”一詞,釋義也與現代漢語所表達的意思相近,即初衷、最初的原因。

3、變化與發展

習近平總書記在慶祝中國共產黨成立95周年大會上首次提出了“不忘初心”,隨后又十次提到了該詞。之后,2017年元旦講話、政府工作報告、八一建軍節閱兵儀式講話中,該詞也被頻頻提到,并在十九大報告中多達六次提到“不忘初心,方得始終”。因此“不忘初心”上榜《咬文嚼字》評選出的2017年十大流行語也實至名歸。

4、不同語境下的英譯

“不忘初心”在十九大報告中第一次出現是其主題“不忘初心,牢記使命,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,決勝全面建成小康社會,奪取新時代中國特色社會主義偉大勝利,為實現中華民族偉大復興的中國夢不懈奮斗”,官方對于“不忘初心”采取了”Remain true to our original aspiration”這種翻譯,確實將這四個字原原本本地翻譯了下來,但若將aspiration譯為“強烈的愿望”則略顯不妥,筆者認為這里更強調最初的夢想,應理解為抱負或志向。而《中國日報》在翻譯時采取了該翻譯,我們可以看到,The Straits Times(《海峽時報》)在報道十九大時,同樣將主題中的該詞譯為了”Remain true to our original aspiration”。可見,這種翻譯方式也是比較受到外國媒體的歡迎在其他的語境下則有不同翻譯方式。

那么什么是語境呢?語境即使用語言的環境,說話人所處的狀況和狀態。同樣在十九大報告中的“不忘初心,方得始終”,官方翻譯為”Never forget why you started”,即“別忘了為什么啟程”,與下一句的“方得始終”更能契合。較上一種譯法來說,更側重“最初的原因”一意,也很好的符合了“初心”一詞的釋義,強有力卻又不失文學氣息的表達了黨、政府和人民逐夢路上不忘自己當初選擇出發的原因;而上一種譯法則更加直截了當,關聯性更強。

而在報告后面的內容中,由于這個詞已經重復提到了多次,翻譯中便用”founding aspiration”代替,更直接的指出了這個“初心”是指黨成立初期時的宏偉目標和堅定決心。筆者認為”Remain true to our original aspiration”最能簡明扼要的切中主旨,并具有很強的關聯性,同時又簡短卻不失韻味,也更適合這樣鄭重的場合,不失為一個譯文的好選擇。

而在禪宗中,也有著“初心”的理念,在這種情況下,更為大眾廣泛接受的翻譯則是”beginners mind”.

現如今“不忘初心”“初心不改”等詞已經不僅僅是在這樣正式的報告中使用,更是頻頻出現在尋常百姓家,也成為了網絡上流行的熱詞;在各種文章、電視節目、人物傳記或訪談中,人們常用該詞表達自己最初的、最純真的期望和夢想,從而又延申出了人性最本真的想法,或近似于“返璞歸真”的意思。

這里引用電影The Post中格雷厄姆夫人的一句話”We dont always get it right, we are not always perfect, but I figure we just keep on it. ”

也有網友提出了“愿你眼眸清澈如初,不與世俗同流合污”的更有語言魅力的句子來闡釋“初心”。

隨著“不忘初心”一詞的流行和普遍,它的含義也越來越飽滿和豐富。正如“一千個人眼中有一千個哈姆雷特”,不同語境不同人物所做的理解和翻譯也各有千秋,隨著時間的推移,這一方面必將有更廣闊的發展。筆者僅以個人看法結合各媒體的翻譯淺談了對該詞英譯的分析,望幫助讀者理解研究,還有許多不恰當之處,敬請斧正。

參考文獻:

[1]陸建非. 從英譯視角解讀“不忘初心”[N]. 社會科學報,2018-03-15(005).

[2]郭亞東,鄭建新,GUO Ya-dong,ZHENG jian-xin- 《重慶理工大學學報 (社會科學版) 》2010年9期

猜你喜歡
分析
禽大腸桿菌病的分析、診斷和防治
隱蔽失效適航要求符合性驗證分析
電力系統不平衡分析
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
電力系統及其自動化發展趨勢分析
經濟危機下的均衡與非均衡分析
對計劃生育必要性以及其貫徹實施的分析
現代農業(2016年5期)2016-02-28 18:42:46
GB/T 7714-2015 與GB/T 7714-2005對比分析
出版與印刷(2016年3期)2016-02-02 01:20:11
中西醫結合治療抑郁癥100例分析
偽造有價證券罪立法比較分析
在線教育與MOOC的比較分析
主站蜘蛛池模板: 国产手机在线小视频免费观看| 亚洲毛片一级带毛片基地 | 国产手机在线小视频免费观看| 全色黄大色大片免费久久老太| 免费人成网站在线高清| AV无码一区二区三区四区| 色婷婷视频在线| 71pao成人国产永久免费视频| 97青草最新免费精品视频| 国产视频a| 亚洲精品天堂自在久久77| 精品在线免费播放| 真实国产精品vr专区| 亚洲AV永久无码精品古装片| 中日无码在线观看| 国产精品刺激对白在线| 91精品专区| 欧美一道本| 国产欧美日韩专区发布| 成人综合在线观看| 精品福利网| 亚洲欧美日韩天堂| 999国产精品| 天天综合网站| 午夜影院a级片| 伊人久久婷婷| 超碰精品无码一区二区| 国产www网站| 亚洲妓女综合网995久久 | 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 永久免费无码成人网站| 国产精品无码作爱| 人妻无码中文字幕第一区| 日韩不卡免费视频| 中文字幕伦视频| 欧美日韩专区| 婷婷丁香在线观看| 综合社区亚洲熟妇p| 日韩A∨精品日韩精品无码| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 成人一级黄色毛片| 中文字幕久久精品波多野结| 无码网站免费观看| 精品福利视频网| 亚洲人成成无码网WWW| 久久国产亚洲欧美日韩精品| a级免费视频| 亚洲日本中文字幕乱码中文| www.99精品视频在线播放| 欧美曰批视频免费播放免费| 国产成人调教在线视频| 91精品国产自产在线观看| 无码福利日韩神码福利片| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 九九热精品免费视频| 国产地址二永久伊甸园| 白浆视频在线观看| 91精品亚洲| 最近最新中文字幕在线第一页| 久久成人免费| av天堂最新版在线| 尤物精品国产福利网站| 亚洲美女一区| 国产福利免费视频| 亚洲嫩模喷白浆| 无码人中文字幕| 国产精品对白刺激| 婷婷综合在线观看丁香| 2021国产精品自产拍在线| 香蕉视频在线精品| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 免费看a级毛片| 国产国模一区二区三区四区| 亚洲欧美日韩色图| 国产成人a在线观看视频| 欧美日韩激情在线| 国内精品视频| 国产91丝袜在线播放动漫| 国内精自视频品线一二区| 欧美成人精品欧美一级乱黄| 2022国产无码在线| 日本不卡在线播放|