意大利著名批評(píng)家昂貝托·艾科寫過一個(gè)著名的小冊(cè)子,叫《詮釋與過度詮釋》。它的重要價(jià)值不僅僅是對(duì)“誤讀”理論的權(quán)威闡釋,還有反對(duì)“誤讀”的理論支持。它的論述自身精彩紛呈,并不失時(shí)機(jī)地為文本與本文的“詮釋與過度詮釋”劃定了界線。在方法上,它延續(xù)上世紀(jì)初艾略特新批評(píng)的理論主張,在充分肯定文學(xué)“本文”意義的同時(shí),轉(zhuǎn)手賦予了文本批評(píng)的巨大空間,我甚至一直竊以為它是文學(xué)批評(píng)主體的一次“解放”。因?yàn)榘凑掌洹罢`讀”理論的看法,文本批評(píng)對(duì)某一作品進(jìn)行解析和詮釋有著“無限的自由”,正因?yàn)槿绱耍@樣的工作也蘊(yùn)含著很大的“危險(xiǎn)”,是一件冒險(xiǎn)的工作,在文本的潛在意圖與其“無限演義”之間,任何傳統(tǒng)“合法詮釋”都帶有天然的局限乃至誤入歧途的傾向。何況作者本人對(duì)某一作品的寫作意圖、包括導(dǎo)致此作品產(chǎn)生的社會(huì)意義,在誤讀理論里依然不能成為其詮釋有效性的標(biāo)準(zhǔn)。所以在這里“過度詮釋”幾乎就是沒有邊界的。美國(guó)學(xué)者柯里尼還曾進(jìn)一步引申說,批評(píng)實(shí)踐就是要“將文學(xué)作品視為一個(gè)審美的客體,認(rèn)為無依無傍,自由自在地闡述文學(xué)本文意義產(chǎn)生的動(dòng)態(tài)機(jī)制才是文學(xué)批評(píng)家的主要任務(wù)。由此派生出的一個(gè)‘次生觀點(diǎn)是對(duì)所謂‘意圖謬誤的否定;認(rèn)為作者在寫作本文之前的主觀意圖會(huì)與確立本文的意義有關(guān)這種看法是一種想當(dāng)然的錯(cuò)誤”。
有了這樣一把文學(xué)批評(píng)的“鑰匙”,就讓批評(píng)家牢牢地掌握了文本的解析與詮釋權(quán)。這對(duì)傳統(tǒng)和歷史文本的評(píng)價(jià)雖然有益,但更重要的是它讓文學(xué)批評(píng)得以深入到文本的內(nèi)部并借以參與了現(xiàn)代主義文學(xué)——尤其是現(xiàn)代詩歌創(chuàng)作的全過程,讓文學(xué)批評(píng)成為文本創(chuàng)作的重要部分和有機(jī)內(nèi)容,甚至在一定程度上,它取消了文學(xué)、文本的“長(zhǎng)子權(quán)”,至少是它取得了與之并行不悖的創(chuàng)作地位,成為共同的“本文”主體。20世紀(jì)現(xiàn)代主義文學(xué)——尤其是現(xiàn)代主義詩歌以降,可以說讓文學(xué)批評(píng)備受煎熬,它們幾近喪失了引領(lǐng)文學(xué)進(jìn)步的權(quán)威地位和指導(dǎo)能力,在現(xiàn)代主義詩歌獲得充分“自治”權(quán)力的近百年間,它成為一頭讓文學(xué)批評(píng)越來越難以把握和駕馭的“野獸”。它越來越隱晦、破碎、矛盾重重,越來越充滿陌生化、非理性、非邏輯等傳統(tǒng)詩歌完全沒有的趣味,而這些恰恰是現(xiàn)代主義詩歌的基本特征和獨(dú)立品質(zhì)。用帕斯的話說:“在好長(zhǎng)一段時(shí)間里,它們?cè)谂u(píng)不能駕馭的前提下自己為自己開辟航向,在自己衍生的趣味里繁衍生長(zhǎng)。”以河北詩人張偉良的詩歌《我解開了一艘破冰船》而論,我們可以清楚地看到這樣的悖論。這不是張偉良最晦澀的詩歌,但按照傳統(tǒng)的文學(xué)批評(píng)方法,你幾乎無法找到進(jìn)入這首詩的秘密入口。我們必須換一種方式面對(duì)它,所以我一直認(rèn)為,多年來關(guān)于現(xiàn)代詩歌“晦澀難懂”的指責(zé)是一種“非專業(yè)化”批評(píng),它們沒有找到進(jìn)入詩歌的密徑和暗道,在意識(shí)形態(tài)和審美趣味上因循守舊,在文學(xué)批評(píng)的觀念和方法上抱殘守缺。
在20世紀(jì)上半葉,隨著現(xiàn)代主義的登場(chǎng),現(xiàn)代詩歌發(fā)生了許多根本性的變化,既包括方向性的改變,也包括技術(shù)性的變形。過去,與傳統(tǒng)詩歌有關(guān)的理性、線性、邏輯性的遞進(jìn)與展開方式在悄然變異,中國(guó)文學(xué)界更為熟悉的——幾近上升為路徑依賴“抒情言志”的藝術(shù)美學(xué)黯然退場(chǎng),現(xiàn)代詩歌在方向上越來越成為隱喻的,暗喻的,轉(zhuǎn)喻的象征和“直接是”。而這樣的“是”的方向,不是一種義無反顧的“抵達(dá)”,因?yàn)樗鼈兊摹斑M(jìn)展”必然地包含對(duì)它們意欲“去成為”的質(zhì)疑、辯駁、沖突和“否定性激情”。可以說,現(xiàn)代詩歌的進(jìn)展步步都帶有瓦解自身的力量,它們努力抑制一首詩的目的和出口,使之在更大的意義上朝向四面八方。所以一首現(xiàn)代詩歌,無論多么短小,都擁有一個(gè)開放性結(jié)構(gòu),能夠讓自己預(yù)留的線索實(shí)現(xiàn)與物質(zhì)世界或存在秩序的完美對(duì)接。當(dāng)然,所謂“完美”必然是粗糙的、或然的,因?yàn)樗偸菙y帶著“反向”的力量,現(xiàn)代詩歌在語言組織和方法上也始終包含著沖突、折斷和遮蔽,它只能在戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢和驚心動(dòng)魄當(dāng)中完成自己……
張偉良的詩歌寫作在同代詩人里帶有突兀的“個(gè)案”特征。幾十年來,他的詩無論是形式結(jié)構(gòu),還是語言意象似乎都沒有大的改變;在“朦朧詩”盛行的時(shí)代,他的詩比“朦朧詩”更“艱澀”,在今天現(xiàn)代詩歌突然觸“網(wǎng)”的“解放時(shí)代”,他的詩比“網(wǎng)絡(luò)化”詩歌更開放。所以,我一直覺得張偉良的“不變”里帶有一種“不同”“不同于”“不妥協(xié)”的決絕傾向。我曾經(jīng)私下追問,長(zhǎng)時(shí)間秉持這樣一種藝術(shù)(甚或先鋒)形式的勇氣究竟是源于什么樣的內(nèi)在訴求和精神姿勢(shì)?我想這一點(diǎn)我們必須結(jié)合詩人的詩歌文本來談,比如《我解開了一艘破冰船》,我為什么要急于“解開一艘破冰船”呢?答案自然是:為了破冰,為了改變一種“擁塞”狀態(tài)。這里,既有生命的擁塞,精神的困境,也有詩歌、藝術(shù)及語言自身與生俱來的局限和桎梏。一句話:它急于表達(dá)的是一種突破、突圍乃至短兵突擊式的反抗和“革命性”激情。在這遭到了圍困堵截的激情里,我從其詩歌文本里可以體會(huì)到一個(gè)詩人被粗礪的生活長(zhǎng)期磨礪、自由的心靈是怎樣的激憤和惱怒!須知自由,尤其是心靈的自由,并不是每一個(gè)人都需要的,起碼在一個(gè)“特色社會(huì)里”,人們需要的程度是大不相同。因?yàn)樽杂墒前嘿F的,在林林總總的人士當(dāng)中,詩人的心靈最靈敏、脆弱、易傷,而反過來說,一個(gè)人“受傷”的程度上也決定了一個(gè)詩人的純粹、決絕與否。決絕的激情愈強(qiáng)烈,被壓迫、圍堵的反彈力就越有力,沖突就越持久、越慘烈。當(dāng)然,詩歌的問題不是道德的問題,或不僅僅是一個(gè)道德的問題,它要求成熟的詩人必須把道德勇氣轉(zhuǎn)嫁為詩藝和技術(shù),把道德精神的鋒芒轉(zhuǎn)化為詩歌語言的利刃。
像張偉良在第一段里寫的:“冰斧,是一群沒用的牙醫(yī),此時(shí)\離我的臉,很近\在低洼的白色上不采納繩子\拖曳,我傾向于大家庭找回教習(xí)。”詩歌的語言意象是決絕、奇崛和險(xiǎn)峻的,這是張偉良一貫的路子。“我解開了一艘破冰船”,在明確地寫出題目后,并不是問題就可以迎刃而解,而是讓詩歌立即進(jìn)入新一輪的搏斗。他在第一句里就表示出新的不信任,因?yàn)槠票谋趪庐?dāng)中僅僅是“一群沒用的牙醫(yī)”。肯定有堅(jiān)硬的巨冰它們不能夠鏟除、吞食和消化。“此時(shí)\離我的臉,很近”,應(yīng)該是它離我越近我就對(duì)它們?cè)绞捷p視。“在低洼的白色上不采納繩子\拖曳”,詩人已經(jīng)真切地感到它們的低洼、蒼白無力和搖擺不定,所以不能完全寄希望于它們。怎么辦呢?“我傾向于大家庭找回教習(xí)”就是要升級(jí),在更大更高的層面上解決問題,在大家庭和母系問題里深層次地開展工作,進(jìn)行深耕。它們呼喚高處的答案,于是第二段自然呈現(xiàn),為了以示鄭重,詩的第二段就一句話,一行詩:“玻璃窗的明亮,不太像房間的問題”這一句話漂亮,挺拔,但是它沒有或者并不是直接回答問題,而是把問題提高到一個(gè)新的層面,好讓一首詩在更新、更高的臺(tái)階上繼續(xù)。
因?yàn)樵娙艘呀?jīng)點(diǎn)明“玻璃窗的明亮,不是房間的問題”,這幾乎是明喻,就是說,開放的詩歌必須到房間、空間和此在地域之外去打開,“破冰船”任重道遠(yuǎn),它必須遠(yuǎn)征,到我們習(xí)慣了的“故居”和存在的外面。“房間”之外是廣闊浩渺的,但詩歌必須落到實(shí)處,從實(shí)體的、具體的意象開始。于是詩人的想象力和詩歌的整合力快速地把一系列遠(yuǎn)距離的意象組織與粘接在一起,像“瓷質(zhì)的豆子”“爆裂了的照片”“深色的腳踏車”“物理的環(huán)行線”……應(yīng)運(yùn)而生。它們的距離雖然是遙遠(yuǎn)的,但它們的速度的迅捷的。從理論上講,速度可以產(chǎn)生引力和引力波,它們緊緊地裹挾著詩歌的核心力量生成,展開。這期間有一段鮮明的話我們不能忽略:“應(yīng)該有\\愛斯基摩人驅(qū)策馬匹”。我覺得它與詩歌的意義與走向密切相關(guān)。那么,為什么非要有“愛斯基摩人驅(qū)策馬匹”呢?我們知道愛斯基摩人是北極寒荒地帶的土著,它的原意是“吃生肉的人”,現(xiàn)在,為了回歸文明社會(huì)它們已經(jīng)主動(dòng)把自己的民族的名字改為“因紐特人”就是“新人”“土地上的主人”的意思,現(xiàn)在他們已經(jīng)通過聯(lián)合國(guó)科教文組織聲明自己是“因紐特民族”。在詩歌里詩人故意把這個(gè)已經(jīng)廢掉的過去時(shí)名稱寫進(jìn)詩歌,我想是旨在強(qiáng)化一種荒蠻、強(qiáng)悍和原始的力量感。因此它給人的印象是突出的,在詩歌形式里具有結(jié)構(gòu)與骨架的作用。不過,詩人隨后在這句話后面又添加了更為細(xì)膩的描述:“我不熟練在繪畫巖\為痛苦,禱告:手指。”詩歌的破冰與突圍需要引入是古老和荒蠻的創(chuàng)造力,它是在向古老和荒蠻“祈力”,“不熟練”自然在所難免,但詩人真真切切地需要它。“在繪畫巖\為痛苦,禱告:手指”,這確實(shí)是痛苦的,因?yàn)槲也皇炀殹!霸诶L畫巖”又是一個(gè)原始藝術(shù)的象征,它進(jìn)一步說明,詩人是在向原始藝術(shù)乞靈。在這里,有意味和拗口的是“為痛苦,禱告:手指”。七個(gè)字,分成了三部分,因?yàn)楦髯元?dú)立,所以其指涉與關(guān)系更為復(fù)雜。禱告本身就是用手指進(jìn)行的,而我的困難是用手指禱告手指,或?yàn)槭种付\告。顯然,這是一種困境,但是在揭示這個(gè)困境的同時(shí),詩歌的主體性與生命的主體性應(yīng)運(yùn)而生:它們就是禱告和手指,詩歌文本的形式與生命意識(shí)的形式在此混淆了。它們相生相克又相輔相成,詩歌與生命在欲罷不能的困境當(dāng)中實(shí)現(xiàn)了“統(tǒng)一”。這是可能的嗎?我說“在詩歌里是可能的,在張偉良這首名為《我解開了一艘破冰船》的詩歌里是可能的。”因?yàn)樗沂镜氖莿?chuàng)造,是創(chuàng)造力,而創(chuàng)造力在詩歌與生命之間是共生的,互贈(zèng)的。
我完全相信,這一首詩如果有一個(gè)所謂“主題”的話,那么這個(gè)“主題”一定是對(duì)創(chuàng)造和創(chuàng)造力的頌揚(yáng)。在這首詩歌里,充滿了向原始和荒蠻的乞靈的傾向,并表現(xiàn)示出對(duì)“文明”的不信任,認(rèn)為“現(xiàn)代文明”是“小”的,“弱”的,是“牙醫(yī)”“房間”“薔薇”“肉體,野花”“書桌”“肺結(jié)核”……充滿了“原罪”感。《圣經(jīng)》說:原罪是“人性在每一個(gè)人身上每一部分所見的普遍的殘廢現(xiàn)象。”原罪使人的“元身”由于受到誘惑而“破”了,而且,人——背離神性的人,根本沒有一種突破自身、恢復(fù)“元身”的能力,所以它需要向原始與荒蠻之力乞靈。奧古斯丁早就說過“神力就是荒蠻之力”,對(duì)此尼采有過精辟的論述,甚至他的“輪回說”就產(chǎn)生于這種“荒蠻之力”的闡釋。所以,這首詩選擇了“我解開了一艘破冰船”作題目,它的目的也是要祭起“神力”和“荒蠻之力”的大旗。它們的題目與內(nèi)容很貼合。我就是從這樣的意義上理解這首詩隨后的幾個(gè)段落和章節(jié)的。“怎么面對(duì),你的原罪”。詩人接著寫到“煙斗裝滿煙草,也沒修好一排煙囪”,“這些書桌的拜訪,太多肺結(jié)核”“尖銳,不屬于薔薇,而竹簡(jiǎn)陣\只是其中的一項(xiàng)”“在藥劑師的處方,最貧乏,嚴(yán)寒\還是標(biāo)榜止血的事跡”……其實(shí),文明是一種疾病,我們現(xiàn)代人都是文明的承載者,因此我們只有在清洗了自身攜帶的“文明的原罪”之后,才能接近和恢復(fù)“元身”,使自己成為一個(gè)有創(chuàng)造力的人。
在詩的最后一行,也是最后一個(gè)段落,詩人這樣寫道:“我解開了一艘破冰船,在烤盤后面”就此戛然而止!“烤盤”這一意象讓我一時(shí)懵懂,我感到銜接困難,詩歌內(nèi)部的秘密線索斷了。現(xiàn)代詩的意象營(yíng)造與轉(zhuǎn)換需要留有空間和空當(dāng),也叫“留白”,這是現(xiàn)代詩歌寫作的盡人皆知基本方法和秘密技術(shù),就像在夜路和隧洞里行走需要一盞燈接續(xù)另一盞燈,一定要疏密有致。但是,憑直覺我感到“烤盤”這一意象有一些生僻。那么,它是一個(gè)古老的詞嗎?它是與火和磐石有關(guān)的一種原始的意象嗎?在被生疏的“烤盤”卡殼之際,我隨手在網(wǎng)絡(luò)上搜索了一下,結(jié)論是這樣的:“一種精美的電烤制用品,不粘鍋,不粘電。”還有一個(gè)繪聲繪色的廣告詞:“日本烤盤,簡(jiǎn)直美得太不像話……”于是,我茅塞頓開。這最后一句詩,像整首詩和它的主題一樣,充滿了原始的蠻力對(duì)精致、精巧的文明時(shí)尚的反感和反叛。破冰船解開了,它駛了過來,但是它“在烤盤后面”,還用說為什么嗎?顯然不用,于是這首詩就恰到好處地結(jié)束了。
張偉良,筆名蘇楷,1980年代初就開始寫詩,作為偉良的老朋友和同道中人,我閱讀和理解他的詩沒有困難。但客觀地說,如果不是同道中人和業(yè)內(nèi)人士,進(jìn)入和理解《我解開了一艘破冰船》這樣的詩歌是有一定難度的。因?yàn)閺垈チ际且粋€(gè)決絕的詩人,他像古代詩人喜歡“險(xiǎn)韻”一樣喜歡堅(jiān)硬、奇崛的意象,而且在意象選擇上也有古人那種“語不驚人死不休”勇氣。在生活中張偉良是個(gè)善良、平和的人、但他的詩歌卻任性、倔強(qiáng)、飛揚(yáng)跋扈,他善于把語言意象逼到“絕境”,以求得絕處逢生。他倒是沒有邯鄲詩人的“反詩歌”傾向,但他的詩歌往往比較“驚險(xiǎn)”,其詩歌的語言意象轉(zhuǎn)換空間大、間隔長(zhǎng),有時(shí)候讓人窒息。就像黑夜里他在給你提供第一盞燈時(shí),第二盞燈往往放到一個(gè)偏遠(yuǎn)、偏僻的地方,所以閱讀張偉良的詩歌,讀者們要有承受暈眩和黑暗的準(zhǔn)備。比如“冰斧,是一群沒用的牙醫(yī)”在“冰斧”與“牙醫(yī)”之間,按照深度意象詩歌“自然屬性序列”的歸類,“牙齒”這一意象被省略了。“在低洼的白色上不采納繩子\拖曳,我傾向于大家庭找回教習(xí)。”“白色”一詞在這里有一些“欠位”,因?yàn)椤鞍咨痹诖嗽~語的轉(zhuǎn)換中不僅僅是“白色”,它還是“白色”的一個(gè)沒有生成的“詞根”,它同時(shí)還含有“蒼白”“貧血”等引申意義;而“不采納繩子”還是“不采納繩子\拖曳”也有一個(gè)語言意象的“引申意義”運(yùn)用問題,他有時(shí)候用一個(gè)語言意象的“不及意義”,有時(shí)候用超出它們自身的“生長(zhǎng)或引申意義”。因此我說,張偉良的詩歌寫作沒有“反詩歌”傾向,但是他更尖刻、更暴力,他“調(diào)侃語言和語法”,常常讓詩意在合規(guī)與犯規(guī)之間飄忽不定。比如在“繩子—拖曳”之后他這樣寫“我傾向于大家庭找回教習(xí)”,這是一個(gè)改弦更張、動(dòng)作很大、在同一行內(nèi)突然改變了語言意象的指向。就是說我不再說那些“白色”“繩子”的什么了,我要到超出它們的更高的意義上重新開始。所以,我一直認(rèn)為張偉良的詩歌有一種煽惑不定、大開大合的氣象。這不能僅僅說成是一個(gè)“技術(shù)問題”,它還含有一種“自由的能力”。在生活當(dāng)中,人們都喜歡自由,詩人們都喜歡藝術(shù)的自由境界,但往往是當(dāng)給你自由的時(shí)候你卻不能或不會(huì)運(yùn)用它。當(dāng)年,馬丁路德在實(shí)施宗教改革時(shí)曾經(jīng)懷著巨大的憐憫說過一句話:“一個(gè)可憐的靈魂能走多遠(yuǎn)?”是呀!“一個(gè)可憐的靈魂能走多遠(yuǎn)呢?”因此,我覺得張偉良是個(gè)“自由”的人,是個(gè)“有福”的人,通過詩歌寫作他找到了向一個(gè)大的、有力量的“靈魂”的依靠,這是一條“自由”的“皈依之路”。張偉良通過詩歌寫作,通過詩歌寫作的方式,通過詩歌寫作對(duì)語言意象“陌生化”“烏托邦”的艱卓構(gòu)建,與“自由”這個(gè)更為廣大、豁敞的出口接通了……
附錄:我解開了一艘破冰船
作者 張偉良
冰斧,是一群沒用的牙醫(yī),此時(shí)
離我的臉,很近
在低洼的白色上不采納繩子
拖曳,我傾向于大家庭找回教習(xí)
玻璃窗的明亮,不太像房間的問題
瓷質(zhì)的豆子,爆裂了相片,有一顆深色的
被扔進(jìn)腳踏車,嘴唇
包括物理的環(huán)形線:應(yīng)該有
愛斯基摩人驅(qū)策馬匹,我不熟練在繪畫巖
為痛苦,禱告:手指
怎么面對(duì),你的原罪,通常
煙斗裝滿煙草,也沒修好一排煙囪
這些書桌的拜訪,太多肺結(jié)核
尖銳,不屬于薔薇,而竹簡(jiǎn)陣
只是其中的一項(xiàng),我在顱骨的內(nèi)墻
也接踵肉體,野花,空蕩蕩的
我將抽出幽靈的箱子
在藥劑師的處方,最貧乏,嚴(yán)寒
還是標(biāo)榜止血的事跡
我解開了一艘破冰船,在烤盤后面
王建旗:河北邢臺(tái)人。中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員、邯鄲市作協(xié)副主席、詩學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)。著有詩集《大水》《老蒼會(huì)》,文論集《抒情與分析》,詩論《神明的俗語》《說出了它就戰(zhàn)勝了它》,理論批評(píng)《禁欲、苦行與信仰——車爾尼雪夫斯基批評(píng)》,文學(xué)批評(píng)《小說的魅力》。作品獲河北省金牧文學(xué)獎(jiǎng)、河北省十佳作品獎(jiǎng)、全國(guó)煤礦文學(xué)烏金獎(jiǎng)。多篇作品入選《中國(guó)詩選》等選本。