摘要:文秋芳老師及其團隊構(gòu)建并不斷完善的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”開創(chuàng)了大學(xué)外語和專業(yè)英語教學(xué)的新時代。本文以英語專業(yè)《綜合英語》課程為例,從“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系的三個方面教學(xué)理念、教學(xué)假設(shè)和教學(xué)流程,探討該理論體系指導(dǎo)下的英語專業(yè)《綜合英語》課堂師生角色。
關(guān)鍵詞:產(chǎn)出導(dǎo)向法;英語專業(yè);綜合英語;教師;學(xué)生
一、前言
文秋芳老師及其團隊構(gòu)建并不斷完善的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”(production-oriented approach),以其獨特的中國特色和較強的課堂可操作性,吸引了越來越多海內(nèi)外從事外語教學(xué)與研究的專家的注意,尤其是對中國從事大學(xué)外語和專業(yè)英語教學(xué)的英語教師而言,“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的出現(xiàn)開創(chuàng)了大學(xué)外語教學(xué)的新時代,它從課程四要素(課程目標(biāo)、課程內(nèi)容、課程手段和評測體系)這四個方面根本變革了傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)方法。
筆者潛心學(xué)習(xí)并研讀了文秋芳老師和其課堂教學(xué)試驗團隊有關(guān)“產(chǎn)出導(dǎo)向法”公開發(fā)表的主要文章,例如“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的“前身”《輸出驅(qū)動假設(shè)與英語專業(yè)技能課程改革》,發(fā)展時期的《構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系》,完善時期的《“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的中國特色》,以及《“產(chǎn)出導(dǎo)向法”對大學(xué)英語寫作影響的實驗研究》等多篇論文。“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的“前身”即“輸出驅(qū)動假設(shè)”最初是文秋芳老師針對英語專業(yè)教學(xué)尤其是專業(yè)技能課程提出的,在此理論的不斷發(fā)展和完善中,文老師的研究重心向大學(xué)外語教學(xué)傾斜。本文以文秋芳老師的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”為理論指導(dǎo),重新規(guī)劃英語專業(yè)《綜合英語》的課堂教學(xué)。
二、理論體系
文秋芳老師倡導(dǎo)的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”與其他外語教學(xué)理論和二語習(xí)得理論最大的不同之處,同時也是該理論在實踐操作中最突出的特點就是整個教學(xué)流程的各個環(huán)節(jié)始終重點突出教師的主導(dǎo)作用。在完善的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系中,文秋芳老師以“教師為主導(dǎo)”替代了原來的“以教師為中介”這一表述,從而使教師在課堂上的作用和意義更加清晰透明。“產(chǎn)出導(dǎo)向法”強調(diào)的教師主導(dǎo)作用在本質(zhì)上區(qū)別于傳統(tǒng)的以教師為中心的外語課堂教學(xué),它是實現(xiàn)“學(xué)習(xí)中心”、“學(xué)用一體”和“全人教育”的載體。與此同時,“產(chǎn)出導(dǎo)向法”還強調(diào)學(xué)生是學(xué)習(xí)活動的主體。筆者認為在“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系指導(dǎo)下,如何在實際的教學(xué)活動中體現(xiàn)這兩個中心指導(dǎo)思想,是正確理解和應(yīng)用“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的關(guān)鍵。本文以英語專業(yè)《綜合英語》為例,探討從教師和學(xué)生這兩個方面如何應(yīng)用“產(chǎn)出導(dǎo)向法”。
1.教學(xué)理念
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”有三個教學(xué)理念,即“學(xué)習(xí)中心”、“學(xué)用一體”和“全人教育”。這三個教學(xué)理念作為該理論體系的第一部分是后面第二部分“教學(xué)假設(shè)”和第三部分“教學(xué)流程”的指導(dǎo)思想,由此可見這三個教學(xué)理念在整個理論體系的重要地位和作用。英語專業(yè)《綜合英語》課堂上,教師和學(xué)生如何體現(xiàn)這三個教學(xué)理念呢?
“學(xué)習(xí)中心”主張課堂教學(xué)的一切活動都要服務(wù)于有效學(xué)習(xí)的發(fā)生,因此教師在課堂教學(xué)活動中的主導(dǎo)作用主要體現(xiàn)在保證教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn)和促進學(xué)生有效學(xué)習(xí)的發(fā)生。具體表現(xiàn)為教師作為《綜合英語》課堂教學(xué)活動的設(shè)計者(designer)、組織者(organizer)、引領(lǐng)者(leader)和指揮者(director),要根據(jù)每堂課不同的教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容和教學(xué)進度,為學(xué)生選擇實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)、促進有效學(xué)習(xí)的最佳課堂教學(xué)活動和形式。因此《綜合英語》教師在設(shè)計每一個教學(xué)環(huán)節(jié)或任務(wù)時,首先要關(guān)注的是學(xué)生能學(xué)到什么,是否能促進學(xué)生有效學(xué)習(xí)的發(fā)生。在“學(xué)習(xí)中心”理論指導(dǎo)下,《綜合英語》教師要注意學(xué)生在課堂上的學(xué)習(xí)效率,傳統(tǒng)的《綜合英語》教學(xué)方法容易忽略這一點。
“學(xué)用一體”中的“學(xué)”指的是教師發(fā)揮主導(dǎo)作用下的學(xué)生輸入性學(xué)習(xí),介由聽和讀兩種渠道。“用”強調(diào)學(xué)生在學(xué)習(xí)活動中的主體地位,即“產(chǎn)出導(dǎo)向法”中的“產(chǎn)出”,包括說、寫與口、筆譯。“產(chǎn)出導(dǎo)向法”中的“學(xué)用一體”倡導(dǎo)教師主導(dǎo)作用下的學(xué)生輸入性學(xué)習(xí)與學(xué)生的產(chǎn)出性運用緊密結(jié)合,兩者之間有機聯(lián)動,無明顯時間間隔。傳統(tǒng)《綜合英語》往往偏重于教師對教材文本的講授和學(xué)生的理解。課堂上雖然也有師生互動或?qū)W生互動、展示、討論等多種形式,但學(xué)生很少有機會能將剛接受的輸入性學(xué)習(xí)內(nèi)容轉(zhuǎn)化成自己的有效學(xué)習(xí)產(chǎn)出。傳統(tǒng)的《綜合英語》課堂不能為學(xué)生提供足夠的用輸入性學(xué)習(xí)所得連貫表達語言的機會。“產(chǎn)出導(dǎo)向法”中的“學(xué)用一體”避免了英語專業(yè)《綜合英語》教學(xué)中易出現(xiàn)的“學(xué)用分離”和“重學(xué)輕用”現(xiàn)象,將教師在教學(xué)活動中的主導(dǎo)作用和學(xué)生在學(xué)習(xí)活動中的主體地位有機結(jié)合。具體實踐操作方法在“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的教學(xué)流程中有明確指導(dǎo)。
“全人教育”主張外語課程不僅要實現(xiàn)提高學(xué)生英語綜合運用能力的工具性目標(biāo),還要達到提高學(xué)生的思辨能力、自主學(xué)習(xí)能力和綜合文化素養(yǎng)等人文性目標(biāo)。為了實現(xiàn)外語課程的這兩個培養(yǎng)目標(biāo),教師在課堂教學(xué)流程中發(fā)揮著重要的主導(dǎo)作用。傳統(tǒng)的《綜合英語》課堂教學(xué)方法容易忽略培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)。文秋芳老師認為,“產(chǎn)出導(dǎo)向法”里堅持的“全人教育”不意味著人文性目標(biāo)的實現(xiàn)需要占用額外的課堂教學(xué)時間。《綜合英語》教師可以通過認真選擇學(xué)生產(chǎn)出任務(wù)的話題、精心選擇為學(xué)生產(chǎn)出任務(wù)服務(wù)的輸入材料和巧妙設(shè)計教學(xué)活動的組織形式實現(xiàn)人文性目標(biāo)。
2.教學(xué)假設(shè)
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的四個教學(xué)假設(shè)為“輸出驅(qū)動”、“輸入促成”、“選擇性學(xué)習(xí)”和“以評促學(xué)”。“輸出驅(qū)動”和“輸入促成”著重突出了教師主導(dǎo)作用的發(fā)揮,“選擇性學(xué)習(xí)”是學(xué)生學(xué)習(xí)活動主體地位的有力體現(xiàn),“以評促學(xué)”是教師主導(dǎo)作用和學(xué)生主體地位的完美統(tǒng)一結(jié)合。
“輸出驅(qū)動”假設(shè)顛覆了傳統(tǒng)外語教學(xué)法中“先輸入,后輸出”的教學(xué)順序。“輸出驅(qū)動假設(shè)”倡導(dǎo)的是“輸出—輸入—輸出”。第一次輸出前,教師發(fā)揮主導(dǎo)作用依據(jù)教學(xué)目標(biāo)為學(xué)生設(shè)計產(chǎn)出任務(wù),學(xué)生在教學(xué)活動開始時嘗試性完成產(chǎn)出任務(wù),從中發(fā)現(xiàn)自己的不足,了解產(chǎn)出任務(wù)對自己專業(yè)學(xué)習(xí)和未來發(fā)展的交際價值,從而產(chǎn)生學(xué)習(xí)動力。這與傳統(tǒng)《綜合英語》教學(xué)活動中的“熱身”(warm up)環(huán)節(jié)或“導(dǎo)入”(lead-in)活動有本質(zhì)區(qū)別。“熱身”或“導(dǎo)入”環(huán)節(jié)的主要目的是為后續(xù)的課文學(xué)習(xí)做準備,而“產(chǎn)出導(dǎo)向法”中的“輸出驅(qū)動”是為了讓學(xué)生了解和明確學(xué)習(xí)活動的主要內(nèi)容和意義,發(fā)現(xiàn)自己的不足,從而從內(nèi)在驅(qū)動有效學(xué)習(xí)的發(fā)生。
“輸入促成”強調(diào)教師在完成對學(xué)生進行輸出驅(qū)動后,再一次發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用為學(xué)生提供能夠促成學(xué)生產(chǎn)出的恰當(dāng)輸入。學(xué)生在互動交流后,接受對自己有交流價值的輸入材料,從而可以有效地拓展自己現(xiàn)有的知識與語言體系,將自己第二次的產(chǎn)出水平推向一個新的高度。“輸入促成”環(huán)節(jié)對《綜合英語》教師主導(dǎo)作用的發(fā)揮要求較高。它要求教師重新整合和編排教學(xué)材料,一改傳統(tǒng)單一的單篇課文講授,由段落到篇章的機械模式。
“選擇性學(xué)習(xí)”假設(shè)認為與非選擇性學(xué)習(xí)相比,選擇性學(xué)習(xí)更能優(yōu)化學(xué)習(xí)效果。在教師提供的恰當(dāng)?shù)妮斎氩牧现校瑢W(xué)生根據(jù)自己的語言能力和基礎(chǔ)選擇產(chǎn)出任務(wù)所需的內(nèi)容、語言形式或話語結(jié)構(gòu)。在這一過程,學(xué)生在學(xué)習(xí)活動中的主體地位得到了深刻體現(xiàn)。“選擇性學(xué)習(xí)”徹底顛覆了傳統(tǒng)《綜合英語》的教學(xué)模式,學(xué)生不再是知識的被動接受者,而是積極主動的知識構(gòu)建者。
“以評促學(xué)”是“產(chǎn)出導(dǎo)向法”新增的假設(shè)。它主張在教師的專業(yè)引領(lǐng)下,學(xué)生邊評邊學(xué)、邊學(xué)邊評、打破“學(xué)”與“評”的界限,將評價作為學(xué)習(xí)的強化、深入階段。該假設(shè)的實現(xiàn)手段是“師生合作評價”,它分為課前、課內(nèi)和課后三個階段。課前教師依據(jù)教學(xué)目標(biāo)選擇并評閱典型樣本。課內(nèi)教師組織學(xué)生在獨立思考、小組交流的基礎(chǔ)上進行全班討論,教師適時給出課前準備好的評閱意見。課后是學(xué)生在教師專業(yè)指導(dǎo)的基礎(chǔ)上進行的自評或同伴互評。“以評促學(xué)”是教學(xué)活動中教師的主導(dǎo)作用和學(xué)生的主體地位的完美結(jié)合。
3.教學(xué)流程
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的教學(xué)流程分為三個階段:“驅(qū)動”、“促成”和“評價”。這三個階段是實現(xiàn)“產(chǎn)出導(dǎo)向法”教學(xué)理念和檢驗其教學(xué)假設(shè)的載體。這三個階段都必須充分發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用。文秋芳老師率領(lǐng)的教學(xué)團隊經(jīng)過教學(xué)實驗發(fā)現(xiàn),這三個階段互相聯(lián)系,沒有嚴格的界限。每個單元教學(xué)又包含這三個階段的若干循環(huán),每個階段內(nèi)部又包括若干子活動。因為“驅(qū)動”、“促成”和“評價”是檢驗“輸出驅(qū)動”、“輸入促成”、“選擇性學(xué)習(xí)”和“以評促學(xué)”這四個教學(xué)假設(shè)的載體,其具體的實施流程前文已有所闡述,此處就不再展開。
三、總結(jié)
文秋芳老師及其團隊構(gòu)建的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系融合了教學(xué)論和二語習(xí)得理論,是一套全新的、既有本土特色、又具有國際視野的中國外語教學(xué)理論,可操作性強,開創(chuàng)了中國大學(xué)外語教學(xué)的新時代。在“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的理論指導(dǎo)下,廣大高校外語教師和學(xué)生迎來了外語教學(xué)和學(xué)習(xí)的新機遇、新挑戰(zhàn)和新發(fā)展。“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系內(nèi)部各要素互動性強,且不斷動態(tài)發(fā)展。因此,對這套理論體系的理解、學(xué)習(xí)和其具體實施過程中主要環(huán)節(jié)的難點還有待廣大高校教師共同學(xué)習(xí)和研討。
參考文獻:
[1]文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].外語教學(xué)與研究,2015,(4),547-558.
[2]文秋芳.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的中國特色[J].現(xiàn)代外語,2017,(3),348-358.
注:本文為遼寧省教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃課題,課題名稱《以輸出為驅(qū)動的英語專業(yè)課程設(shè)計研究》,課題編號JG16DB428。
作者簡介:王秋瑾(1981—)女,工作于沈陽體育學(xué)院,講師。