■ 聞風(fēng)相悅讀︽論語(yǔ)︾
孔子不贊成做隱士,不贊成為了修行而避入深山老林。禮樂(lè)必要在人世興起 ,也必要在人世完成 。

王語(yǔ)行:
作家、中國(guó)文化研習(xí)者。生長(zhǎng)于魯南,現(xiàn)居重慶。撰有《胡蘭成:人如亂世》《吳芳吉年譜》《閑情與遐思》,整理、注疏《孟子大義》《李延平集》,編有中外詩(shī)選《絕妙好詩(shī)二百首》。
以前讀《論語(yǔ)》,至《鄉(xiāng)黨》篇,總跳過(guò)或浮略一翻,覺(jué)其瑣碎而無(wú)意義,且不解門徒為何事無(wú)巨細(xì),專寫夫子日常生活。近年再讀,才品出這一篇的興味,原來(lái)弟子們想如實(shí)呈現(xiàn)凡世的孔子,他的“道”在衣食住行、行禮如儀之中,不離世間,千百年后讀之,讓人聞風(fēng)相悅,如對(duì)良師,如晤益友。《金剛經(jīng)》里的佛陀亦如此,講經(jīng)前,持缽乞食,“飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐”,然后才娓娓說(shuō)法,這一傳法前的序曲真是生動(dòng)感人,佛遠(yuǎn)乎哉?道遠(yuǎn)乎哉?不遠(yuǎn)也。
通觀《論語(yǔ)》,孔子愛(ài)美食、愛(ài)音樂(lè)、愛(ài)罵人,有時(shí)也開不大不小的玩笑。雖然顏回大捧自己的老師“瞻之在前,忽焉在后”,但夫子畢竟是有喜怒哀樂(lè)的凡人之身,因此儒家難成宗教,所謂“儒教”,不過(guò)是對(duì)西方宗教的拙劣比附,不足為論。
宗教充滿神跡,而孔子沒(méi)有神跡。不僅沒(méi)有神跡,孔子還主張“敬鬼神而遠(yuǎn)之”,更不言“怪力亂神”,對(duì)虛無(wú)縹緲的鬼神之事不予回答:季路問(wèn)事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼。”敢問(wèn)死。曰:“未知生,焉知死。” (《論語(yǔ)·先進(jìn)》)
孔子此言既出,即為孔門立法,自此鬼神之事遂不登大雅之堂,不為歷代儒者所重。
理性乃秩序的基礎(chǔ),狂熱是大亂的征兆。晚唐皇帝服藥求仙,一向浪漫唯美的詩(shī)人李商隱寫詩(shī)嘲諷,“可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神”。二十年后,黃巢起兵,“內(nèi)庫(kù)燒為錦繡灰,天街踏盡公卿骨”……樁樁般般,血淚橫陳,更可證歐陽(yáng)修所言:“盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!”
話說(shuō)回來(lái),以孔子之博文多識(shí),鬼神之事焉能不知,但不談。不談,就關(guān)上了潘多拉的盒子,緊閉住了怪力亂神這些不祥之物。儒家之學(xué)始終是理性的、清明的、入世的。正因如此,宗教在中國(guó)只是個(gè)體的信仰,而難演變?yōu)樯鐣?huì)性的現(xiàn)象,更不會(huì)出現(xiàn)“政教合一”、動(dòng)輒進(jìn)行宗教審判的歐洲中世紀(jì)黑暗時(shí)代。
儒家有祭祀,祭天地,祭祖宗,乃是為了表達(dá)對(duì)造物的感恩,對(duì)先人的緬懷。中國(guó)人后來(lái)的禮佛、拜佛,也不過(guò)是表達(dá)對(duì)生命覺(jué)悟者的敬意,民間則以此祈福、求福,消災(zāi)避難,而無(wú)對(duì)宗教的迷狂與膜拜。
孔子不談死后的世界,是要我們珍惜現(xiàn)世。即使是為了追求至高無(wú)上的“道”,也不能離開現(xiàn)世,離開眾人,如《中庸》所言:“道不遠(yuǎn)人。人之為道而遠(yuǎn)人,不可以為道。”所以,孔子不贊成做隱士,不贊成為了修行而避入深山老林。禮樂(lè)必要在人世興起,也必要在人世完成。
“道”并非不可及,就在人倫日用之間,就在灑掃應(yīng)對(duì)之時(shí)。“道”不是白日飛升,不是五眼六通,也不是令人驚駭?shù)纳褊E法術(shù)。此為小道。至道反而平易,人人可行,它是充滿情意的一粥一飯,是關(guān)心良序美俗的舉手之勞,也是面對(duì)死亡而深信民族精神不死的無(wú)憂無(wú)懼。
禪宗有三境:看山是山,看水是水;看山不是山,看水不是水;看山還是山,看水還是水。第一境是未省察的人生,懵懵懂懂,昏昏然度日;第二境是“眾人皆醉我獨(dú)醒”狀態(tài),俯瞰世界和眾人,如《紅樓夢(mèng)》里的妙玉;第三境則返璞歸真,和光同塵、泯然眾人,不生分別,與人世無(wú)隔,與稚子同樂(lè),與鄰翁對(duì)酒,與路人笑語(yǔ)。那飛到天上的,還須降落,那見到異象的,不過(guò)幻覺(jué),那至為深?yuàn)W的,只是家常,那無(wú)限神秘的,原在我身。儒家的路是平實(shí)的,人生與修行打成一片,以人倫日用始,以人倫日用終,在生活和實(shí)踐中才能了悟人生真義和天命所在。
孔子周游列國(guó),棲棲遑遑,明知大道難行,仍是不可為而為之。一路上,不時(shí)有隱士冷嘲熱諷,夫子卻不改初心,只是憮然長(zhǎng)嘆,“鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰(shuí)與”——我不和世人在一起,和誰(shuí)在一起呢?
是啊,不生此世生何世,不要此身要何身?