摘 要:預制語塊做為能夠有效提高學習者第二語言學習效率的概念,已被我國廣大學者和教育工作者所接受并認可。語言模因論不僅為其提供了理論依據,并且為其語言學習中發揮更大的作用打開了新視角。這一結合為高職學生的英語口語培訓提供了新的教學策略和教學思路,將在保證教學質量的同時,提升學習效率。
關鍵詞:預制語塊;語言模因論;高職英語口語教學
引言
隨著我國經濟的快速發展,以高速鐵路為代表的交通運輸業在近些年也發展迅速。學院順應時代腳步,適時地開辦了“城市軌道交通運營和管理”專業。
作為服務性行業的一種新興專業,其工作性質對從業者在英語口語交際方面的職業素養是有一定要求的。
但目前的學習形勢是,一方面,高職學生英語綜合能力較差,特別是口語交際能力,另一方面,學生在校時間短,缺乏良好的語言學習環境。這一矛盾成為制約學生提高自身口語水平的關鍵因素之一。
一、 預制語塊與語言模因論的聯系
1. 預制語塊的定義及其對提升口語能力的意義
語塊是大量存在于句法和詞匯兩極間、兼有句法和詞匯特征的固定或半固定語言框架的多詞組合結構。而“預制語塊”就是這些多詞組合結構被整體習得后而保存在長時記憶中的語塊。
由于預制語塊通常是“一串預制的連貫或不連貫的詞或其他意義單位,它整體存儲在記憶中,使用時直接提取,無需語法生成和分析”(Wray,2002),這有助于提高口語表達的流利程度。
此外,預制語塊通常是根據一定語法規則形成的語言單位,即使在使用時不考慮語法結構,也能保證正確使用語言,這有助于口語表達的“原汁原味”。
最后,語塊在結構上不僅具有相對完整性,且同時具備可變性、生成性的動態特征。正是這種富有彈性的結構特征,為學習者從最初的公式化語言到創造性語言的轉變提供了可能,從而有助于提高口語交際的實用性。
2. 語言模因論定義
模因論是一種以新達爾文進化論觀點為基礎的、用以解釋文化進化規律的新理論。如同生物學中靠復制、遺傳進行繁殖的基因一樣,模因也是靠復制、模仿進行傳播的文化基本單位。
語言模因論闡述了語言和模因的辯證關系,一方面,作為文化傳播的必要載體,語言的發展離不開模因;而模因也要借助語言才能得以復制、傳播和延續,語言本身就是模因。
3. 預制語塊與語言模因的關系
模因的核心是擴散,擴散是模因存在的基石。語言模因得以快速復制和擴散的主要途徑就是模因宿主(人的大腦)對語言的實踐和運用,只有這樣,語言模因才能保持旺盛的生命力和極強的持久性。
而宿主使用語言的深度和廣度與宿主內的預制語塊的數量成正比。被植入的預制語塊越多,語言模因被運用的頻率就越高。
二、 語言模因論視角下的預制語塊在高職口語教學中的教學策略
1. 加大預制語塊的輸入量
該專業的學生在進入大學前,雖經過了多年的英語學習,但由于學習態度、學習環境等因素,導致其英語基礎薄弱。因此,教師首先要有為學生植入基本預制語塊的意識,強化學生在口語交際中對預制語塊的習得。教師應加強對學生語言基礎知識的訓練,從音標到詞匯,再到語法句法,夯實學生的語言基礎。這些看似容易的基礎知識恰恰就是語言模因的最基本單位。教師還應引導學生能心甘情愿地為這些基礎知識投入大量的時間精力,反復操練,從而將知識轉化成預制語塊而存儲在大腦中,為以后將這些基礎知識上升到語言轉換的層次做準備。
其次,教師應要求學生盡可能多地朗讀背誦,并模仿運用預制語塊。模因論認為模因寄留在宿主的時間越長,感染宿主的機會就越多,和宿主融合的程度就越高。學生經過大量的讀背訓練,能將豐富的語言材料植入大腦中,再通過不斷地模仿和運用使這些語言材料可以保持長時間的記憶,當需要表達時,就能以條件反射的方式順暢地運用語言。
語言模因的復制就是語言經過人的大腦記憶進而表達的過程。在朗讀背誦的材料上,教師應充分利用各種信息渠道,搜集與本專業相關的詞匯和常用固定句型供學生訓練。教師可以用聽寫的方式,檢查學生在詞匯上的背誦成果;以造句的方式,強化學生對固定句型的記憶與使用。這些方法雖然看起來有些低級,但對于基礎薄弱的高職生來說,是無法也不能繞過的環節。
2. 創設情景,制造氛圍,讀聽看說并舉
語言的輸出必須以語言的輸入為基礎。模因論認為只有個體與模因載體有足夠的接觸,模因的同化才能發生。對于語言學習者而言,就是通過“讀”“聽”“看”來接觸語言。學習者通過“讀”,一方面,豐富了自身單詞、詞法等各個形態層面的知識,另一方面,也增加了大腦中預制語塊的量,為“說”準備了必要條件。而“看”和“聽”不僅可以像“讀”一樣,為學習者提供了口語交際所需的額外預制語塊,而且還能夠創設一個相對真實的情景。
學生在一定的情景中進行口語交際,可以在潛意識中建立起語言形式和語言內在交際功能上的聯系。在以后的實際工作中,一旦碰到相似的情景,學生就可以根據所處的不同情景,產生相應的同步聯想,自然地從預制語塊中選用恰當的語言,正確表述自己的意思,以實現成功交際。
因為在現有條件下,學院無法向學生提供真實的語言環境,所以在課堂上,教師要創設一定的情景、制造良好的氛圍,這有助于模因的順利表達。首先,教師可以將全班學生分成若干小組,然后將學習材料以課后作業的形式分發下去,并要求每個小組根據材料要求,自行分配任務并進行角色扮演;然后,要求以小組為單位,在課堂上進行集中展示。教師不僅要對每個小組的表現進行點評打分,還應對展示中明顯存在的錯誤與不足,給出相應的建議和意見。
3. 增加文化模因的預制語塊輸入,培養學生創造性表達能力
模因論認為語言模因在復制、傳播的過程中,如果接觸到不同的語境,則會與之融合,并產生集合,構成新的模因復合體。
同樣,在模因的作用下,源語塊同樣也會產生新的預制語塊,這種“創新”也是可以得到復制的。因此,教師要讓學生明白,口語交際不僅僅是簡單直接地將來源語轉換程目標語,而是一種更為積極主動地、以交換信息內在含義為目的、具有一定創新性的語言交流活動。此外,它還涉及心理活動、文化活動以及社交活動,是一個跨文化交際的過程。
在交流中,說話方要在忠于原意的基礎上,結合被使用語言的文化特點,對源語進行二次加工,以實現跨文化交際的目的。
因此,教師不僅可以在課堂上對某些知識點進行一定的跨文化拓展,還能以強制或非強制的方式,要求學生在課下主動地去搜索觀看一些喜聞樂見、能反映英語國家文化生活的影視作品。這既可以提高其學習興趣,更能讓學生在這樣的“熏陶”下,不知不覺間完成語言和文化的交互傳遞,以實現正確地道地口語交際。
三、 結語
在常規教學中,教師首先以讀背的方式,為學生植入基本語塊,然后指導學生通過多讀多聽多看,不斷擴大其預制語塊的總量,在此基礎上,為學生創設接近于真實工作環境的情景,引導學生利用預制語塊組織語言,完成預定的口語交際。
語言模因論下的這種教學策略,將使學生在有限的時間內,達到口語能力的效果最大化,為我國的鐵路服務業培養更多的合格從業者。
參考文獻:
[1]Wray A:Formulaic Language and Lexicon [M]. Cambridge: Cambridge University Press,2002.
[2]金國慶.廉潔:預制語塊與外語口語流利性[J].青海師專學報,2002(6).
[3]丁言仁.戚炎:詞塊運用與英語口語和寫作水平的相關性研究[J].解放軍外國語學院學報,2005(3).
作者簡介:張姚,安徽省滁州市,滁州職業技術學院基礎部。