種婷婷 李艷
摘 要:電影《請以你的名字呼喚我》由意大利導演盧卡·瓜達格尼諾執導,改編自美國作家安德烈·艾席蒙的同名小說。2017年底上映后,榮獲各大電影節的獎項和提名,并在2018年3月斬獲第90屆奧斯卡金像獎最佳改編劇本獎。本文通過對電影主題、情節、風格和雕塑意象等多個維度的分析,探究《請以你的名字呼喚我》從小說到電影改編過程中的繼承與嬗變。
關鍵詞:《請以你的名字呼喚我》;改編;繼承;嬗變
小說以17歲意大利男孩埃里奧第一人稱的視角追憶了他與24歲美國男孩奧里弗的相識、相知、離別、再遇20年的情感歷程。小說自2007年出版以來就倍受好評,榮登《紐約時報》、美國亞馬遜書店等各種暢銷書榜單,巨量讀者為電影改編積累了眾多潛在的觀眾。
1 大刀闊斧地改編,不失原著精神
如果說原著像一幅縝密細致的工筆畫,那么電影則是一首意旨雋永的五言絕句。無關性別,只問愛情,影片去除了所有主旨之外的鏡像,對原著情節進行了刪減和改造,只保留了兩個青年在患得患失中試探、誤解、纏綿依戀、愛情節奏和軌跡,純真年代里蜜桃味的初戀,6個星期情欲里的青春。
1.1 忠實而創新的情節改編
小說《請以你的名字呼喚我》(下文簡稱為《名字》)由4個章節構成,電影選擇了書中的前二章為主體,并且忠實于原著,130分鐘的影片長度,前二章的劇情就占了105分鐘。小說前半段充滿了大量的心理敘述,比較碎片化,主要是奧里弗與埃里奧結識的日常點滴,電影對其中絮叨的心理情緒作了多處刪減,但繼承了小說的精華,從少年埃里奧的視角出發,呈現了兩個青年情竇初開到心意相通的心理變化與行動軌跡。
導演對原著第三章、第四章的改動較大。第三章里埃里奧與奧里弗的羅馬之旅以及期間的知識分子吟詩派對部分,雖然小說對派對里的許多人物刻畫得非常豐滿,但對于電影的主旨來說,要表現眾多的次要人物顯得過于龐雜,破壞了劇情的連貫性。小說第四章主要內容是父親與埃里奧的談心以及后來他們兩人的重逢。父親和他的談心這一情節增加了整個故事的深度和韻味。在小說前兩章埃里奧的心理描寫中,我們可以看到肌膚、占有、渴望,一種性的啟蒙。而父子談話使青春情欲從肉體的快感上升到了靈魂的觸動。
1.2 心理描寫脫乎紙上、顯于影像
《名字》改編的成功還表現在導演用獨特的聲畫影像把小說中人物微妙而復雜的心理狀態以及人物記憶中的那個永恒的夏季呈現了出來。如果電影通過內心獨白和旁白來完成對大量的心理描寫的敘述,會顯得過于冗長刻板和說教。電影選擇通過演員的肢體語言、面部表情和動作配合著和原著一樣簡短的對白,展示了人物內心渴望、敏感猜疑等豐富的內心世界,將原著所描述的夏日之戀通過電影的影像語言作了完美的轉譯。
原著中,奧里弗在排球場有意按摩埃里奧的肩膀,埃里奧的內心獨白:“我從來沒想到他的碰觸會令我如此慌亂,這完全就像處子第一次被心上人碰觸時的感覺:心上人撩撥了我們體內連自己也從未意識到的神經,產生了令人不安的快感,遠遠超出我們的習慣。”[1]導演將這段微妙的文字轉化成畫面:埃里奧被奧里弗按摩肩膀,他本能地躲閃到一旁,身體繃得僵直,眼神慌亂,表現出一個情竇初開的少年被心上人撩撥時的不安與忐忑,一系列的細微動作與面部表情將埃里奧的人物形象刻畫得格外豐滿。
2 獨特的影像風格
電影中的場景、音樂、色彩、服裝、化妝與道具等選擇和運用都與影片的主題、人物形象和風格氛圍密切相關,形成獨特的審美內涵,具有別具一格的影像風格。
2.1 古典風格氛圍的營造
在20年后的回憶中,埃里奧腦海中的奧里弗形象不再是簡簡單單的一個人,而是將他的記憶融入了復古的意大利建筑、冰涼的河水、夜晚躁動的舞步、飽滿欲滴的桃子、令人昏昏欲睡的陽光等日常生活元素中,配合考古學與雕塑、詩歌等多種藝術元素,猶如一幅幅印象派作品被膠片鏈接起來,畫質感如癡如醉。當然,還有極富生命力的少年,以及最熾熱的情欲。書中所描繪的夏日情境和精神內涵被導演用電影畫面、色彩和音樂進行了很好的轉換。
埃里奧所在的家庭是一個猶太高級知識分子家庭,他們的日常生活往往徜徉在哲學與藝術的文化話題中。他們又共同擁有猶太信仰,而且他們懂得多個國家的語言。同時,少年父母形象設立異常開明。這些為影片營造出了遠離現代喧囂社會的寧靜而高雅,青春明媚而性感的風格,為兩個男孩的同性愛戀規避了各種障礙。
2.2 符號化的雕塑意象
導演為了更好地詮釋電影主題,添加了一個原著中沒有出現的物象——雕塑。古希臘雕塑簡樸、精致,富有理想主義,溫克爾曼總結希臘藝術的特征為“高貴的單純,靜穆的偉大”。[2]導演通過雕塑這一能指,意圖告訴我們,他們的靈魂如雕塑般高貴,透著力量的身姿展現出男性的魅力。導演正是通過希臘雕塑的意象,給他們的人生歷程和命運賦予了希臘藝術的精神內涵。
影片中兩人關系發生扭轉的相約與父親和奧里弗兩人在對幾百張希臘雕塑的幻燈星星分類的兩個情節并行發展,構成了平行蒙太奇。父親對希臘雕塑幻燈片發表自己看法的鏡頭,“他們充滿曲線,……就像在挑戰你對他們產生欲望”,此時鏡頭展現的是埃里奧看到相約午夜的紙條后的激動和惴惴不安。也就是在這兩條情節線結束后,二人在午夜互相傾訴愛意,關系發生轉折。導演意圖告訴我們,兩人在這之后發展的戀愛關系如古希臘雕塑一般純凈而美好,像愛自己一般愛著對方,呼應了電影的名字,也是對電影的主題和精神內涵的表達。
導演忠實于原著的精神實質且具有創新性的改編,使得電影呈現出與以往的“同志片”壓抑、痛苦迥異的風格,基本沒有涉及性取向、家庭的反對、社會的阻力、艾滋病、同志權利等抗爭式話題。電影呈現給觀眾的是一個簡單而純粹的夏日戀情。無關性別,只問愛情。愛情來臨時,妙不可言,雌雄不分,最終天不遂人意時是那樣的令人扼腕哀憐,難以釋懷。
參考文獻:
[1] 安德烈·艾席蒙(美).請以你的名字呼喚我[M].吳妍蓉,譯.北京:外語教學與研究出版社,2018.
[2] 約翰·亞奧希姆·溫克爾曼(德).希臘美術模仿論[M].潘襎,譯.北京:中國社會科學出版社,2014:72.
作者簡介:種婷婷(1993—),女,河南商丘人,四川大學藝術學院碩士研究生,研究方向:戲劇影視理論與批評。
李艷(1975—),女,河北保定人,四川大學藝術學院教授,研究方向:戲劇影視史論。