孫桂良
摘 要:中國(guó)有著五千年悠久的歷史文化,我們的祖先、我們的民族為我們留下了寶貴的、博大精深的中華文化。而中國(guó)的漢字是中國(guó)幾千年來(lái)無(wú)數(shù)勞動(dòng)人民用智慧和汗水創(chuàng)造出的方塊字,它不同于其他國(guó)家的文化,是華夏文明的延續(xù),更是中國(guó)五千年?duì)N爛文化的結(jié)晶,漢字作為中華文化的基礎(chǔ)載體,其本身既是文化的內(nèi)容也是文化的形式,值得我們傳承和發(fā)揚(yáng)。
關(guān)鍵詞:小學(xué);語(yǔ)文;中華文化
小學(xué)階段的語(yǔ)文教學(xué),無(wú)論是小學(xué)生的語(yǔ)文知識(shí)教育,還是語(yǔ)文素養(yǎng)培養(yǎng),都是隨著小學(xué)生漢字的學(xué)習(xí)與識(shí)字?jǐn)?shù)量和能力的提高,不斷地以良性積累的方式得以實(shí)現(xiàn)的。漢字不僅外形美觀,內(nèi)涵也極其豐富,可以這么說(shuō),一個(gè)漢字就是一首詩(shī)、一幅畫,甚至是一個(gè)謎。郭沫若也曾經(jīng)說(shuō):識(shí)字是一切探求的第一步。長(zhǎng)期以來(lái),識(shí)字教學(xué)的手段一直都是采用讓學(xué)生不斷抄寫的方法來(lái)進(jìn)行的。這樣的方法不僅消耗了大量的時(shí)間,還使學(xué)生產(chǎn)生了厭煩的心理。另外,利用這種方法學(xué)生也只是機(jī)械地記憶了這些漢字,并沒(méi)有真正地掌握,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間之后,學(xué)生很可能遺忘。這就使得識(shí)字教學(xué)的質(zhì)量大大下降。因此,在小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中,我們一定要采用適當(dāng)?shù)姆椒▉?lái)進(jìn)行識(shí)字教學(xué),只有這樣才能收到事半功倍的效果,既使得學(xué)生牢固地掌握漢字,更能使學(xué)生在識(shí)字學(xué)習(xí)中了解中華文化、傳承中華文化。
一、字正腔圓,在朗讀中傳承中華文化
字正腔圓指的是字音準(zhǔn)確、腔調(diào)圓潤(rùn),是漢字發(fā)音的典型特征。在漢字語(yǔ)言學(xué)知識(shí)中,尤其關(guān)于音節(jié)、音調(diào)與漢字詞語(yǔ)的讀音變化等,實(shí)現(xiàn)了漢字文化魅力的靜態(tài)向朗讀、演講與其他綜合性實(shí)踐運(yùn)用的動(dòng)態(tài)發(fā)展,把漢字的魅力提升到具有情感、思想與精神抒發(fā)的文化高層次。
漢字字音是由聲母和韻母拼在一起發(fā)出的聲音,學(xué)生要準(zhǔn)確地發(fā)音,就應(yīng)該打開(kāi)口腔,準(zhǔn)確發(fā)好每一個(gè)聲母和韻母,而字音是否響亮、悅耳,起主要作用的則是聲調(diào)。我們朗讀的詩(shī)詞之所以顯得抑揚(yáng)頓挫,音韻有致,一個(gè)突出的特點(diǎn)是聲調(diào)的和諧。例如:日常口語(yǔ)中,“您好!您吃飯了嗎?”普通話發(fā)音圓潤(rùn),給人以親切、自然之感;外國(guó)人發(fā)音則顯得生硬,聽(tīng)著不悅耳,這是因?yàn)樗麄儗?duì)聲調(diào)把握不準(zhǔn),多用平聲,缺乏抑揚(yáng)頓挫的美感。
在學(xué)生的朗讀中,漢字的四個(gè)聲調(diào)、漢字以不同的規(guī)律結(jié)合后的詞語(yǔ)發(fā)音、漢字與標(biāo)點(diǎn)符號(hào)結(jié)合運(yùn)用的意義變化,以及各種具體語(yǔ)境下的語(yǔ)氣變化等,呈現(xiàn)了無(wú)限精彩的漢字與漢字運(yùn)用的文化世界。
漢字講究音節(jié)和諧、鏗鏘有力。朗讀文學(xué)作品,美讀是關(guān)鍵,只有把漢字的語(yǔ)音美表現(xiàn)出來(lái),才能感受到作品的情感的不同,有的如奔放的大海,有的如涓涓的小溪,也才能呈現(xiàn)余音繞梁,三日不絕的境界。因此,字正腔圓、抑揚(yáng)頓挫很重要,用情美讀漢字,用心聆聽(tīng)漢字,可以凈化我們的心靈。
二、追根溯源,在識(shí)字中傳承中華文化
識(shí)字教學(xué)是小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)的重要組成部分,是閱讀教學(xué)和作文教學(xué)的基礎(chǔ),因此,識(shí)字教學(xué)在小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中占有舉足輕重的地位。我國(guó)兒童閱讀開(kāi)始時(shí)間比較晚,閱讀量較少,閱讀能力不強(qiáng),其原因之一就是“識(shí)字拖了閱讀的后腿”,因此我們必須提早地、大量地識(shí)字。低年段的識(shí)字量較大,而漢字又是難學(xué)、難寫、難認(rèn)、難記的一種文字,這就給我們的識(shí)字教學(xué)帶來(lái)了困難。
識(shí)字教學(xué)不應(yīng)該只講“是什么”,還應(yīng)該著重講“為什么”。“是什么”是字的表象,“為什么”是字的道理。只講“是什么”孩子只能死記硬背,效果不好;講了“為什么”,孩子知道了字的道理,追根溯源,對(duì)字有了理性認(rèn)識(shí),才記得快,終生不忘,還能觸類旁通。
漢字都是有道理的。每個(gè)漢字都是一個(gè)故事,每類漢字都代表著一類事物。我們的祖先創(chuàng)造漢字經(jīng)歷了一個(gè)由易到難的漫長(zhǎng)過(guò)程,先是象形,接著便是指事、會(huì)意、形聲,再到假借、轉(zhuǎn)注。到周朝便已經(jīng)形成了完整的文字系統(tǒng)。
其中漢字的字根是一類字的字理符號(hào)。因?yàn)椴欢米掷恚炎指e(cuò)而出現(xiàn)錯(cuò)別字的現(xiàn)象很多。《說(shuō)文解字》:“菅,茅也。”即菅是茅草。有成語(yǔ)叫“草菅人命”,就是說(shuō)像割茅草一樣隨便殺人,不把殺人當(dāng)回事。把“管理”寫成“菅理”,那就可以把“管理”理解為像割茅草那樣對(duì)待人,豈不成了天大的笑話?如“簡(jiǎn)”——是用竹子做的書簡(jiǎn);“等”——是說(shuō)書簡(jiǎn)的長(zhǎng)寬必須一樣(相等)。凡是與竹子有關(guān)的字都是竹字頭,與草有關(guān)的字都是草字頭兒。竹字頭和草字頭是不能混用的,幫助學(xué)生理解了字義,就能使學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字過(guò)程中體會(huì)中華文化的悠久歷史和感受優(yōu)美的字形。
中華五千年?duì)N爛文化傳承至今,每個(gè)漢字都積淀著中華文化的精髓。書寫優(yōu)美漢字,也是傳承中華文化的良好途徑,我們要將文化傳承輻射到小學(xué)語(yǔ)文識(shí)字寫字教學(xué)改革之中,使學(xué)生愛(ài)上中華文化,感受文化的魅力。同時(shí),喚起教師和學(xué)生對(duì)中華文化關(guān)注度與自豪感,打造有文化、有品位、有內(nèi)涵的語(yǔ)文課堂教學(xué),推動(dòng)教育教學(xué)課程改革的不斷深入。
參考文獻(xiàn):
[1]郭茹新.小學(xué)語(yǔ)文識(shí)字教學(xué)探討[J].科教導(dǎo)刊,2014(6):114-177.
[2]張海棠.小學(xué)語(yǔ)文識(shí)字教學(xué)的策略思考[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2014(34):156.
編輯 謝尾合