999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關于感謝的中日寒暄語的比較研究

2018-07-13 09:02:18劉智俊
北方文學 2018年14期

劉智俊

摘要:每個語言都有固定的寒暄用語,比如英國人因為倫敦多變的天氣,出門經常會問“今天天氣如何”等問題。日本人經常會說「お元気ですか。(你好嗎?)」等。中國人則會問“你吃了么?”等問題。根據各個國家的語言文化以及習慣的不同,日常寒暄語的表達也有所區別。那么這次筆者通過對中日寒暄語中表示感謝的寒暄用語加以比較進行研究。以此促進對初級日語專業學習者更好地把握日語寒暄語的表達以及使用有幫助,另一方面對初級日語學習者更好地從表示感謝的中日寒暄語表達來看中日文化區別有一定的借鑒作用。

關鍵詞:中日寒暄語;感謝;異同點

一、關于感謝的中日寒暄語的表達

中文中關于感謝的寒暄語的表達有“謝謝”“謝謝你”“謝謝您”“感謝”“多謝”“謝啦”“非常感謝”等感謝表達在日常生活中經常使用。程度相對高一些的感謝的寒暄語的表達有“感激不盡”“滴水之恩,當涌泉相報”等。還有古裝電視劇里常用到的“大恩不言謝,請受在下一拜”。日常生活中,比如使用社交軟件回復充滿感謝的事情時候,有使用“3q(Thank you)”、“蟹蟹(謝謝)”等來拉近彼此間的距離。

日語中關于感謝的寒暄語的表達有“ありがとう”“ありがとうございます”“ありがとうございました”“どうも”“サンキュー(Thank you)”等。書面中表示感謝之意的有類似“心より感謝の意を表します”“感謝の極みであります。”“お禮の言葉もございません。”“深く感謝いたします”“感謝申し上げます”等。另外,“あざ~っす”是“あ(りがとうご)ざ(いま)す”的一種省略形式,此種表達方式在口語中經常使用。

二、感謝用語與其文化的關聯

早在古代,著名的思想家、教育家孔子就提倡“禮”,指的是周禮,即上下有別,尊卑有序的等級觀念和社會秩序。具體說來,孔子所謂的“禮”,不僅僅是君臣、父子、夫妻、兄弟、師生等應該秉承的禮儀,而是君子應該通過“仁”來辨別是非之后,而對一切事物所采用的一種不折不扣、不受外界影響亦不受內心迷惑的一種心智和處理事物的態度。另外,孔子提倡“仁”,即仁者愛人。“仁”從字面來看,就是從人從二,即二人親密的結合在一起,表示出人與人之間的交往關系。培養良好的道德觀念和道德行為。那時時秉承感謝之心也就不難理解了。

日本自彌生時代以來的兩千多年基本上過著安定有序的生活。維持這種安定有序的生活的基礎就是“和を以て貴しと為す”以和為貴的精神。這種“和”體現在語言中,比如日本人在就餐前和就餐后都要說一句“いただきます”和“ごちそうさまでした”。前者是“我要用餐了”,后者是“我吃飽了”的意思。這里面也都飽含著謝意,就餐前、就餐后人們已經把周圍所有的物件,哪怕是桌子椅子,亦或是飯菜當作一種神靈,也為之付出的所有人表示謝意。所以前者可以理解為“承蒙賞賜”后者也可以理解為“謝謝款待”的意思。另外,日本是一個島國,這種島嶼式的自然地理環境孕育了日本人的一種固有的集團意識,這體現在家庭、學校、公司、社會等各個領域。而且日本人上下等級關系明確,也正是因為這樣日本人對于上級和比自己年長的人要使用敬語。

三、中日感謝用語的異同點

從中日交流標準日本語的書上的對話來看,如下①、②:

①小野:わあ、シルクのハンカチですか。

李:ええ。スワトウのハンカチです。中國の名産品です。

小野:どうもありがとうございます。

這里的“どうもありがとうございます”譯成中文就是“非常感謝”

中文中的“謝謝”日文翻譯成「ありがとう」,一般就用在熟人或者晚輩身上。想更加禮貌一些更為正式的表達,一般用于對上級長輩或者陌生人之間,也用于當別人對自己幫助很大的時候,使用「ありがとうございます」,還嫌不夠禮貌,那在句前再加上一個“非常”也就是日文中的副詞「どうも」,整句話說成どうもありがとうございます。也可以拆開來用「ありがとう」,也可以單獨使用「どうも」,同樣可以表達感謝之意。

②醫者:では、薬を出します。薬局に行って、もらってください。

李:ありがとうございました。

醫者:お大事に。

「ございました」是「ございます」是一種過去式的表達,想特別強調對過去的事情的感謝,可以使用。另外,在每堂課結束的時候,學生也使用「ありがとうございました」,以此感謝老師這堂課的講解,如③。但是中文中沒有時態的區分,還是譯成“謝謝”或者“謝謝您”。

③先生:みなさん、お疲れ様でした。

學生:先生、ありがとうございました。

另外除了直接使用“ありがとう”等表示感謝的句子之外,還有一些間接表示感謝的句子,比如在日企下班彼此之間或者上級對下級會說“お疲れ様(でした)”(辛苦了)、受人關照受人照顧的時候會說上一句“(いつも)お世話になりました”這句在過年贈送的卡片中也經常看到,就是“感謝您的關照,讓您費心了”的意思。上面已經提到過就餐前和就餐后日本人也喜歡說“いただきます”和“ごちそうさまでした”這句話是充滿感激之情的,日本人不僅在外面吃飯時候使用,在自己家的時候也使用。但是中國人不會在自己家人吃飯的時候說類似的話,這樣顯得很見外,反而會起到不好的感覺,瞬間產生了距離感。尤其是在家庭中,中國人不僅不會使用這種公式化的感謝語,有時候還會使用一些責備性的感謝語,比如過年走親戚的時候,買了很多東西,親戚通常會客套說:“買這么多干什么?太破費了吧!”等。

④A:これ、落ちましたよ。(拾う)/喂,東西掉了(拾起來)。

B:はい。/哎。

A:(手渡す)/(遞過去)

B:あ、どうもすみません。/啊,太感謝了!

⑤A:忘れましたよ、傘。/你忘了帶傘了。

B:あ、どうもすみません。/啊,太謝謝你了。

使用“ありがとうございます”只是強調說話者本身的喜悅和感激之情。而使用“すみません”在表示喜悅和感激之情的同時還表示說話者內疚的心情。

又如老人或者孕婦乘車的時候有人讓座。這時老人或者孕婦一般說“すみません”表示感謝,因為自己給對方添麻煩了也同樣表示自己內疚的心情,這種道歉式的感謝語會給對方一種心情舒暢的感覺。如果這個時候使用“ありがとうございます”會給人一種一味強調自己的喜悅心情而忽視了對方的心理感受的印象。在這種情況下,中文的翻譯也是“太感謝了”、“太謝謝你了”。這是因為在中國尊老愛幼、助人為樂是我們中華民族的傳統美德。在生活中對幫助過自己的人多說“謝謝”,多含有感恩之心從中也能看出來。

四、結語

文章中筆者從“關于感謝的中日寒暄語的表達”“感謝用語與其文化的關聯”“中日感謝用語的異同點”這三個方面進行了說明,今后還會繼續去深入研究中日寒暄用語。

參考文獻:

[1]曲鳳鳴.中日寒暄語的比較[J].牡丹江教育學院學報,2016.

[2]張娜.從中日的寒暄語看中日文化[J].文學教育(下),2013.

[3]李志燕.從寒暄用語看中日兩國文化的差異[J].大連交通大學,2010.

[4]譚爽,蘭卉.從寒暄語分析日漢言語行為的不同[J].黑龍江教育學院學報,2013.

[5]王校偉.不同文化背景下的中日感謝語研究[J].今日中國論壇,2013.

[6]韓星.走進孔子,孔子思想的體系命運與價值[M].福建教育出版社,2017.

(作者單位:遼寧師范大學海華學院)

主站蜘蛛池模板: 制服丝袜在线视频香蕉| 91最新精品视频发布页| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 免费看一级毛片波多结衣| 国产日韩精品欧美一区灰| 中美日韩在线网免费毛片视频| 亚洲最大看欧美片网站地址| 国产性爱网站| 国产小视频在线高清播放| 色噜噜在线观看| 国产精品欧美在线观看| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 免费观看亚洲人成网站| 国产无人区一区二区三区| 麻豆国产精品视频| 亚洲综合精品香蕉久久网| 亚洲第一在线播放| 亚洲综合片| 综合色在线| 欧美不卡二区| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 久久6免费视频| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 玩两个丰满老熟女久久网| 亚洲天堂视频网站| 国产精品毛片在线直播完整版| 亚欧美国产综合| 日韩高清成人| 国产一区二区三区在线观看视频 | 久久熟女AV| 久久亚洲国产一区二区| JIZZ亚洲国产| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 国产91视频观看| 久久综合伊人77777| 国产精品视频导航| 欧美一区二区啪啪| 99无码中文字幕视频| 婷婷中文在线| 在线免费a视频| 亚洲一区精品视频在线| 国产小视频网站| 99久久精彩视频| 亚洲欧美国产五月天综合| 亚洲伊人久久精品影院| 国产区免费精品视频| 91精品啪在线观看国产91九色| 精品国产网| 国产精品手机视频一区二区| 免费无码AV片在线观看中文| 尤物亚洲最大AV无码网站| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 91精品国产一区| 成人毛片免费观看| 婷婷六月激情综合一区| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 久久这里只有精品66| 日本久久久久久免费网络| 欧美无遮挡国产欧美另类| 欧美人与牲动交a欧美精品 | 日本欧美在线观看| a级毛片毛片免费观看久潮| 91小视频在线观看| 亚洲免费毛片| 重口调教一区二区视频| 91www在线观看| 午夜影院a级片| a欧美在线| 亚洲资源站av无码网址| 亚洲a级在线观看| 日本影院一区| 青青国产视频| 久久综合色视频| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 亚洲第一在线播放| 国产精品私拍在线爆乳| 免费可以看的无遮挡av无码| 欧美精品二区| 久久精品国产在热久久2019| 国产一级视频久久| 欧美日韩专区| 免费AV在线播放观看18禁强制|