999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關于感謝的中日寒暄語的比較研究

2018-07-13 09:02:18劉智俊
北方文學 2018年14期

劉智俊

摘要:每個語言都有固定的寒暄用語,比如英國人因為倫敦多變的天氣,出門經常會問“今天天氣如何”等問題。日本人經常會說「お元気ですか。(你好嗎?)」等。中國人則會問“你吃了么?”等問題。根據各個國家的語言文化以及習慣的不同,日常寒暄語的表達也有所區別。那么這次筆者通過對中日寒暄語中表示感謝的寒暄用語加以比較進行研究。以此促進對初級日語專業學習者更好地把握日語寒暄語的表達以及使用有幫助,另一方面對初級日語學習者更好地從表示感謝的中日寒暄語表達來看中日文化區別有一定的借鑒作用。

關鍵詞:中日寒暄語;感謝;異同點

一、關于感謝的中日寒暄語的表達

中文中關于感謝的寒暄語的表達有“謝謝”“謝謝你”“謝謝您”“感謝”“多謝”“謝啦”“非常感謝”等感謝表達在日常生活中經常使用。程度相對高一些的感謝的寒暄語的表達有“感激不盡”“滴水之恩,當涌泉相報”等。還有古裝電視劇里常用到的“大恩不言謝,請受在下一拜”。日常生活中,比如使用社交軟件回復充滿感謝的事情時候,有使用“3q(Thank you)”、“蟹蟹(謝謝)”等來拉近彼此間的距離。

日語中關于感謝的寒暄語的表達有“ありがとう”“ありがとうございます”“ありがとうございました”“どうも”“サンキュー(Thank you)”等。書面中表示感謝之意的有類似“心より感謝の意を表します”“感謝の極みであります。”“お禮の言葉もございません。”“深く感謝いたします”“感謝申し上げます”等。另外,“あざ~っす”是“あ(りがとうご)ざ(いま)す”的一種省略形式,此種表達方式在口語中經常使用。

二、感謝用語與其文化的關聯

早在古代,著名的思想家、教育家孔子就提倡“禮”,指的是周禮,即上下有別,尊卑有序的等級觀念和社會秩序。具體說來,孔子所謂的“禮”,不僅僅是君臣、父子、夫妻、兄弟、師生等應該秉承的禮儀,而是君子應該通過“仁”來辨別是非之后,而對一切事物所采用的一種不折不扣、不受外界影響亦不受內心迷惑的一種心智和處理事物的態度。另外,孔子提倡“仁”,即仁者愛人。“仁”從字面來看,就是從人從二,即二人親密的結合在一起,表示出人與人之間的交往關系。培養良好的道德觀念和道德行為。那時時秉承感謝之心也就不難理解了。

日本自彌生時代以來的兩千多年基本上過著安定有序的生活。維持這種安定有序的生活的基礎就是“和を以て貴しと為す”以和為貴的精神。這種“和”體現在語言中,比如日本人在就餐前和就餐后都要說一句“いただきます”和“ごちそうさまでした”。前者是“我要用餐了”,后者是“我吃飽了”的意思。這里面也都飽含著謝意,就餐前、就餐后人們已經把周圍所有的物件,哪怕是桌子椅子,亦或是飯菜當作一種神靈,也為之付出的所有人表示謝意。所以前者可以理解為“承蒙賞賜”后者也可以理解為“謝謝款待”的意思。另外,日本是一個島國,這種島嶼式的自然地理環境孕育了日本人的一種固有的集團意識,這體現在家庭、學校、公司、社會等各個領域。而且日本人上下等級關系明確,也正是因為這樣日本人對于上級和比自己年長的人要使用敬語。

三、中日感謝用語的異同點

從中日交流標準日本語的書上的對話來看,如下①、②:

①小野:わあ、シルクのハンカチですか。

李:ええ。スワトウのハンカチです。中國の名産品です。

小野:どうもありがとうございます。

這里的“どうもありがとうございます”譯成中文就是“非常感謝”

中文中的“謝謝”日文翻譯成「ありがとう」,一般就用在熟人或者晚輩身上。想更加禮貌一些更為正式的表達,一般用于對上級長輩或者陌生人之間,也用于當別人對自己幫助很大的時候,使用「ありがとうございます」,還嫌不夠禮貌,那在句前再加上一個“非常”也就是日文中的副詞「どうも」,整句話說成どうもありがとうございます。也可以拆開來用「ありがとう」,也可以單獨使用「どうも」,同樣可以表達感謝之意。

②醫者:では、薬を出します。薬局に行って、もらってください。

李:ありがとうございました。

醫者:お大事に。

「ございました」是「ございます」是一種過去式的表達,想特別強調對過去的事情的感謝,可以使用。另外,在每堂課結束的時候,學生也使用「ありがとうございました」,以此感謝老師這堂課的講解,如③。但是中文中沒有時態的區分,還是譯成“謝謝”或者“謝謝您”。

③先生:みなさん、お疲れ様でした。

學生:先生、ありがとうございました。

另外除了直接使用“ありがとう”等表示感謝的句子之外,還有一些間接表示感謝的句子,比如在日企下班彼此之間或者上級對下級會說“お疲れ様(でした)”(辛苦了)、受人關照受人照顧的時候會說上一句“(いつも)お世話になりました”這句在過年贈送的卡片中也經常看到,就是“感謝您的關照,讓您費心了”的意思。上面已經提到過就餐前和就餐后日本人也喜歡說“いただきます”和“ごちそうさまでした”這句話是充滿感激之情的,日本人不僅在外面吃飯時候使用,在自己家的時候也使用。但是中國人不會在自己家人吃飯的時候說類似的話,這樣顯得很見外,反而會起到不好的感覺,瞬間產生了距離感。尤其是在家庭中,中國人不僅不會使用這種公式化的感謝語,有時候還會使用一些責備性的感謝語,比如過年走親戚的時候,買了很多東西,親戚通常會客套說:“買這么多干什么?太破費了吧!”等。

④A:これ、落ちましたよ。(拾う)/喂,東西掉了(拾起來)。

B:はい。/哎。

A:(手渡す)/(遞過去)

B:あ、どうもすみません。/啊,太感謝了!

⑤A:忘れましたよ、傘。/你忘了帶傘了。

B:あ、どうもすみません。/啊,太謝謝你了。

使用“ありがとうございます”只是強調說話者本身的喜悅和感激之情。而使用“すみません”在表示喜悅和感激之情的同時還表示說話者內疚的心情。

又如老人或者孕婦乘車的時候有人讓座。這時老人或者孕婦一般說“すみません”表示感謝,因為自己給對方添麻煩了也同樣表示自己內疚的心情,這種道歉式的感謝語會給對方一種心情舒暢的感覺。如果這個時候使用“ありがとうございます”會給人一種一味強調自己的喜悅心情而忽視了對方的心理感受的印象。在這種情況下,中文的翻譯也是“太感謝了”、“太謝謝你了”。這是因為在中國尊老愛幼、助人為樂是我們中華民族的傳統美德。在生活中對幫助過自己的人多說“謝謝”,多含有感恩之心從中也能看出來。

四、結語

文章中筆者從“關于感謝的中日寒暄語的表達”“感謝用語與其文化的關聯”“中日感謝用語的異同點”這三個方面進行了說明,今后還會繼續去深入研究中日寒暄用語。

參考文獻:

[1]曲鳳鳴.中日寒暄語的比較[J].牡丹江教育學院學報,2016.

[2]張娜.從中日的寒暄語看中日文化[J].文學教育(下),2013.

[3]李志燕.從寒暄用語看中日兩國文化的差異[J].大連交通大學,2010.

[4]譚爽,蘭卉.從寒暄語分析日漢言語行為的不同[J].黑龍江教育學院學報,2013.

[5]王校偉.不同文化背景下的中日感謝語研究[J].今日中國論壇,2013.

[6]韓星.走進孔子,孔子思想的體系命運與價值[M].福建教育出版社,2017.

(作者單位:遼寧師范大學海華學院)

主站蜘蛛池模板: 久久国产精品波多野结衣| 国产成人精品免费av| 日韩中文精品亚洲第三区| 亚洲电影天堂在线国语对白| 国产视频大全| 日韩在线中文| 激情视频综合网| 二级特黄绝大片免费视频大片| 久久国产精品无码hdav| 91精品国产自产91精品资源| 日韩毛片免费| 亚洲va在线观看| 国产激情无码一区二区免费| 亚洲无码A视频在线| 亚洲一区二区三区在线视频| 亚洲啪啪网| 久久一色本道亚洲| 亚洲欧美成人在线视频| 亚洲精品动漫| 亚洲性影院| 国产一级视频久久| 人妻中文字幕无码久久一区| 国产午夜一级毛片| 免费aa毛片| 精品国产欧美精品v| 亚洲免费福利视频| 九九热免费在线视频| 美女被操黄色视频网站| 人妻中文久热无码丝袜| 成年看免费观看视频拍拍| 黄色网址免费在线| 自偷自拍三级全三级视频| 国产96在线 | 国产一区二区三区夜色| 99久久精品免费看国产电影| 亚洲精品你懂的| 亚洲动漫h| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 国产三级韩国三级理| 一级毛片免费高清视频| 欧洲高清无码在线| 国产靠逼视频| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 久久久久无码精品| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 国产精品19p| 天天摸天天操免费播放小视频| 麻豆精品国产自产在线| 成年女人a毛片免费视频| 2021国产精品自产拍在线| 精品一区二区三区无码视频无码| 久久综合九九亚洲一区 | 成年网址网站在线观看| 亚洲一区二区三区香蕉| 亚洲一级色| 国产91色在线| 亚洲无码37.| 永久成人无码激情视频免费| 福利在线免费视频| 精品欧美日韩国产日漫一区不卡| 男女精品视频| 亚洲高清在线天堂精品| 男女精品视频| 欧美天天干| 香蕉国产精品视频| 国产99在线| 久久96热在精品国产高清| 国产精品开放后亚洲| 欧美不卡视频一区发布| 国产精品片在线观看手机版| 好吊日免费视频| 亚洲第一成年免费网站| 国产精品对白刺激| 69视频国产| 国产毛片网站| 亚洲嫩模喷白浆| 国产精品女同一区三区五区| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| www欧美在线观看| 国产精品19p| 97影院午夜在线观看视频| aaa国产一级毛片|