金文植 安秀蘭
摘要:專業課程體系作為實現該專業人才培養目標的重要途徑,我們應在遵循課程設置原則的基礎上,正視現行課程體系中存在的問題和不足,以社會和市場崗位能力需求為導向,不斷對其進行改革和優化,構建更加科學、合理的課程體系, 以促進人才培養質量的提高。
關鍵詞:應用韓語 課程體系 改革
中圖分類號:H55 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)08-0044-02
課程體系作為實現專業人才培養目標的重要途徑,規定了培養目標實施的規劃方案。眾所周知,隨著社會和時代的發展,社會和市場對相關專業人才的實際需求是不斷變化的,因此,課程體系的改革可以說是一個永恒的課題。我們需要不斷地發現現行課程體系中的問題和不足,與時俱進,努力構建更加科學、合理的課程體系,以培養出更多、更優秀的韓語人才。適應市場需求是課程設置的重要原則,因此,本文通過前期調查的韓語人才的多元化需求趨勢、畢業生訪談、走訪用人單位聽取從業人員的意見為基礎,試圖提出對課程體系優化改革的若干建議。
一、應用韓語專業課程體系現狀
高職教育歷來強調以市場為導向。筆者曾在2015年、2017年下半年分別對韓語人才的市場需求進行過調查,調查中發現,面向應用韓語專業畢業生的主要就業崗位有:韓語(朝鮮語)翻譯,行政專員/助理,韓語教師(培訓師/講師),外貿(貿易)專員等崗位。通過韓語人才的市場需求統計和定量分析及畢業生訪談、用人單位走訪等途徑,我們可以進一步了解到行業用人需求現狀,并結合教學實際,對韓語人才培養方案中韓語相關課程的設置作出剖析。下面以常州信息職業技術學院應用韓語專業課程設置為例,簡要介紹韓語課程體系現狀。
本專業人才培養方案確定,在培養學生過硬的韓語應用能力、國際商務業務技能、跨文化交際素質、熟練運用網絡和計算機信息技術的同時,注重人文素質培養,使得學生具有良好的職業道德和敬業精神,使得學生具備較強的崗位競爭能力和創新、創業精神,成為高素質應用型、技能型、復合型韓語人才。以商務翻譯、行政助理、韓語教育培訓為核心崗位(群),基于“韓語與商務(兩融合)、教學實踐實訓貫通(三貫通)、基礎能力—專業能力—職業綜合能力進階(三進階)”的“通商務、會外語、精技能、善溝通”的國際商務貿易人才培養模式,形成“語言技能模塊+職業能力模塊+素質培養模塊”課程體系。具體課程主要包括:“職業基本能力學習領域”“職業通用能力學習領域”“職業專項能力學習領域”“職業綜合能力學習領域”“計劃技能考級項目”“個性化培養項目”領域,教學安排1-4學期及第五學期的前十周。畢業設計在第五學期啟動,并結合頂崗實習在第六學期完成。根據課程性質,專業課程可以分為“必修模塊”和“選修模塊”,其中必修模塊中包括:“思品與法律”“形勢與政策”“體育與保健”等17門職業基本素質學習領域和“綜合韓語”“韓語聽力”“韓語口語”“韓語閱讀”“韓語翻譯”“韓語綜合實訓”“韓語翻譯實訓”等專業基本能力學習領域,“商務韓語”“國際貿易實務”“外貿單證實務”“國際貿易實訓”等專業專項能力學習領域,“商務韓語綜合技能訓練”“TOPIK綜合技能訓練”“畢業設計”“頂崗實習”等專業綜合能力學習領域。選修模塊包括:“公共選修課”“創新創業類選修課”“公共藝術選修課”等公共選修課以及“辦公韓國語”“國際商務秘書實務(韓語)”“韓國概況”“韓語基礎寫作”“韓國報刊選讀”“韓語視聽說”“漢字詞解讀”“韓語課本劇”“韓國語語法”“商務談判與禮儀”“外貿韓語函電”“美容與服裝韓語”“影視韓語”“韓國企業實務”等專業拓展選修課程。
二、課程體系的優化改革
常州信息職業技術學院應用韓語專業是在中韓兩國政治、經濟、文化交流日趨頻繁的大環境下,為適應長三角地區經濟發展過程中,對韓語人才需求日益增多的實際情況下應運而生的。經過十余年的不斷發展和改革,應用韓語專業以韓語專業學生所必需的知識結構和專業能力的需要為依據,將課程分解為“職業基本能力學習領域”“職業通用能力學習領域”“職業專項能力學習領域”“職業綜合能力學習領域”等幾大類型。在每一學習領域的下面,再根據課程的特點細分出具體的課程類別,并從課程類型和韓語專業崗位群的角度對專業課程進行分解,為課程結構的構建打下基礎。學生在完成必要的基礎課后,可根據自身的專業發展需要選修相應的專業知識拓展課程,與能力模塊課程相結合,構建以能力課程為核心,充分體現“兩融合、三貫通、三進階”的人才培養模式。通過韓語人才的市場需求調研分析及畢業生訪談、用人單位走訪等途徑獲取的信息結果表明,本校應用韓語專業課程為適用市場需求、實用性強的課程,同時也是符合社會要求和學習者需求的課程,能夠增強學生就業競爭力和社會適應性。但具體實施環節上還有待于進一步完善和優化改革。
筆者認為,科學的課程體系應確保課程設置的系統性和規范性,雖然每一個課程模塊下面設置的課程門類比較合理, 但這些課程適宜在哪個學期開設,開設幾個學期,每周安排多少學時,占多少學分等,這些內容要根據學校的實際情況和社會需求來不斷完善和進一步調整。首先,從課程設置的類別上,專業綜合能力學習領域中有“商務韓語”,專業拓展選修課程中有“辦公韓國語”和“外貿韓語函電”,筆者認為這三門課程可以整合為一門“商務韓語”,這樣就可以解決課程交叉和重復。另外,“國際貿易實務”“國際貿易實訓”等專業課程可以開設于大二下學期或大三上學期,選用韓語或韓漢雙語編寫的教材, 并用韓語教學, 至少可以使用韓漢雙語教學, 使學生在學習商務知識的同時增加韓語的詞匯和提高相關表達能力,這樣就可以避免韓語和商務課程的簡單相加,能夠使語言課與商務專業課始終貫穿于整個學習階段,并通過綜合實訓課程來提高學生韓語和商務兩方面的綜合應用能力。筆者曾經進行的韓語人才市場需求調研結果表明,韓語翻譯崗位是在幾次調查中,都顯現出人才需求量最多的崗位,說明當前就業市場對中韓互譯人才的需求與日俱增。隨著中韓兩國在經貿領域中的不斷深入發展,韓語翻譯技能已然成為從事相關工作崗位所需的基本技能。但目前專業課程體系中,對“韓語翻譯”課程的重視度不夠,學時數也日趨減少。金成花(2007)在探討當前日語專業面臨的問題
時,也談到通識課程所占比例過高的問題,并指出已“大大侵占了專業課課時”。另外,課程內容安排上,主要的問題與不足體現在教材方面。筆者認為,我們應繼續努力開發適合高職學生的具有實用性、趣味性相結合的應用韓語專業的各門課程教材。
三、結語
以上我們探討了應用韓語專業課程體系的現狀及不足,并結合本校應用韓語專業人才培養方案中課程設置方面存在的幾個問題進行梳理,進一步明確課程設置應體現“實用化”的特點,必須注重培養韓語基礎扎實的實用型人才。我們要在遵循課程設置原則的基礎上,根據學校類型和培養目標,整合優化專業課程設置,制定與培養目標相配套的課程內容,構建科學的課程體系, 以促進人才培養質量的提高。
參考文獻:
[1]金文植.從就業市場看高職院校韓語人才就業競爭力的提升[J].考試周刊,2015(83):164-165.
[2]金文植. 高職韓語人才的崗位能力需求調查分析[J].科技風,2017(22):223.
[3]金成花.高師院校零起點日語專業課程設置改革探究[J].通化師范學院學報,2007(1):66-69.
責任編輯:孫 瑤