大樹皮
如果不是在這次上海夏季音樂節的節目冊上看到了《天書奇譚》的名字,我可能很少再有另外的機會在大熒幕上重溫這部少時的動畫經典。
在《天書奇譚》(1983)之前,上海美術電影制片廠已經成功地制作拍攝了《小蝌蚪找媽媽》(1960)、《大鬧天宮》(1961-1964)、《哪吒鬧海》(1979)、《九色鹿》(1981)以及《三個和尚》(1981)等一大批膾炙人口的動畫電影,不僅將中國的電影動畫制作水準推向了一個又一個的高峰,還贏得了廣泛的國際聲譽——《天書奇譚》最初的拍攝初衷,就是應英國廣播公司(BBC)的合作意向而立,盡管最終因各種原因合作未能成功,但最終上海美術電影制片廠的獨立制作又一次獲得了滿堂喝彩。

這部電影的腳本取材自明代根據民間傳說以及市井流傳的話本整理編成的一部神魔小說《平妖傳》,原著的前二十回由元末明初大名鼎鼎的小說家羅貫中編寫,至明朝后期時,文學家馮夢龍又將原書增補改編為通行的四十回版本。《天書奇譚》的故事,脫胎于斯卻又完全不拘泥于話本情節,整個電影的臺本基本上是一次大膽而又富于想象力的創作,也是上海美術電影制片廠的第一部原創腳本的動畫長片。
電影以山水繪畫風格為背景,在此基礎上,融合了工藝美術繪畫式的場景構成和帶有京劇臉譜人物設定更是展現了中國傳統文化的豐富表現力,既有血脈里繼承的淵源,又有構思上的大膽創新。即便從今天看來,這部電影的繪制水準也堪稱經典。同樣,在精良的繪畫制作背后,電影的配樂也維持在相應的高度。
提到上海美術電影制片廠的電影配樂,或許就一定要提到作曲家吳應炬(1926-2008)的名字。作為中國電影音樂的代表人物之一,吳應炬1954年畢業于中央音樂學院作曲系后,就一直投身于電影音樂,尤其是動畫電影音樂的創作。在上海美術電影制片廠工作的三十余年時間里,吳應炬創作了近百部不同體裁不同種類的電影配樂。
《天書奇譚》的配樂,是吳應炬創作的八十余部動畫配樂中的佼佼者之一,也是作曲家繼《小蝌蚪找媽媽》和《大鬧天宮》之后創作的又一部具有代表性的動畫配樂,其本身幾乎完全是按照現在的主流大片水準進行制作。即便從今天看來,當時演繹這部電影音樂的團隊也堪稱是“豪華配置”:其中不僅包括了由韓中杰指揮中央樂團錄制的部分配樂,由曹鵬執棒上海交響樂團錄制的部分配樂,還包括片中作為獨奏和重奏出現的小型民族樂隊的演奏以及在當時看來稱得上是“先鋒”的電子合成器音響。

由于《大鬧天宮》的“珠玉”在前,上海美術電影制片廠為《天書奇譚》度身定制音樂的基調依舊是“具有中國傳統文化特色的融合”。不過,與前者不同的是,由于電影本身的腳本沒有太多的傳統戲曲背景,因此在音樂語言上并沒有過多地運用具有戲曲意味的元素,一些民俗性片段更多地使用的反而是吹打樂的素材,或是采取類似交響音畫式的場景描繪和音響音效烘托情節氣氛的手法。
作曲家幾乎為電影里絕大部分的人物都安排了相應的音樂,尤其是主人公蛋生的主題更是貫穿整部電影,從單純悠揚的竹笛到婉轉明快的琵琶,從流暢的木管組樂器到恢宏的樂隊齊奏,這種“主導動機”式的發展手法又恰好呼應了電影中主人公的成長——就連蛋生在使用天書中的法術時,都采用電聲合成器和打擊樂器演奏這一主導動機的變化形式來描繪場景。
由于電影的神話氣質,電子合成器不僅作為樂器使用,有時候又作為實現音響效果的手段。更有趣的,是電影中那些幽默詼諧的段落,作曲家大量使用多變的合成器音色與各種打擊樂器結合,賦予了音樂完全不同的性格特征。我甚至依稀記得,小時候在電影里看到這些段落時,總是會捂住耳朵,再瞪大眼睛盯著屏幕……
隨著熟悉的主題響起,多年前的記憶又一幕一幕浮現在腦海。這一次,可以帶著孩子一起去MISA,聆聽來自現場的演奏,陪他們一起重溫蛋生的故事,給他講述這段充滿絢爛想象的神話傳奇。