李鳳能
芒種一詞,出《周禮·地官》:“稻人:掌稼下地。以潴畜水,以防止水,以溝蕩水,以遂均水,以列舍水,以澮寫水,以涉揚其芟。作田,凡稼澤,夏以水殄草而芟荑之,澤草所生,種之芒種”。鄭玄注引鄭司農(眾)云:“澤草之所生,其地可種芒種。芒種,稻麥也。”鄭眾這話說得含混而不合理。稻與麥,雖然都是有芒的農作物,但二者種不同田土,水旱有別;播不同時令,季節各異。又怎能混為一談?
《國語·周語》:“澤,水之鐘也。”《左傳·宣公十二年》:“川壅為澤。”《韓非子·五蠹》:“澤居苦水者,買庸而決竇。”應劭《風俗通義·山澤篇》:“水草交厝,名之為澤。”可見澤是水濕之地。“稼澤”,顯然是指將農作物種植在水澤里。所以“澤草所生,種之芒種”的“芒種”,只能是稻,不應該含麥;因為澤不適宜麥的生長。何況“稻人”的職責只是掌管理水治田種稻而已。
二十四節氣的芒種,也不種麥。陶宗儀《說郛》卷九引馬永卿《懶真子錄》云:“所謂芒種五月節者,謂麥至是而始可收,稻過是而不可種。”馬氏所言“至是而始可收”之麥雖為冬小麥,但在中國,無論冬小麥還是春小麥,都不種于夏季,則是肯定的。