徐興嶺
【摘 要】本文從預設理論、關聯理論和合作原則三個方面來分析笑話制笑的語用學原理,以期促使人們在日常生活中學會運用笑話,尤其是學生可以在英語學習乃至國際交流中發現樂趣,輕松交流。
【關鍵詞】笑話;制笑手段;語用學
中圖分類號:H313 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2018)11-0223-02
一、引言
笑話指的是通過幾個句子或故事使說話人或聽話人覺得好笑的一種語言表達形式,是人們日常生活中最常見的一種消遣、娛樂和交際方式之一。笑話由笑話開頭和笑點兩個部分組成,笑點即是笑話中聽話人意想不到或者與現實生活差距較大的若干情節,是笑話能否成功致笑的關鍵。本文從預設理論、關聯理論和合作原則三個語用學理論出發,應用相關的實例對英語笑話進行深入的分析,并指出笑話之所以能夠產生幽默效果的原因,加深人們對幽默的認識和理解。
二、基于預設理論分析笑話
預設是隱藏在句子中的、不用多加確認的信息和命題,在日常交際中非常常見。語用預設是語用學的一個重要內容,預設的正確與共同遵守是確保會話得以順利進行的前提,而對它的違反使用常常會帶來出乎意料的幽默效果。
三、基于關聯理論分析笑話
關聯理論認為,言語交際是人類認識活動的一部分,人類對那些表現出有關聯的現象更容易理解和接受,在言語表達中,與關聯的現象更容易進行話語處理。
關聯理論對會話笑話的理解過程有著較強的解釋力。會話進行之前對下文的假設與事實接收到的新信息會在不同程度上存在對立或排斥,著眼于關聯理論,說話人話語的語境效果越小,需要聽話者所做的處理努力越大,關聯性就較小,而關聯性越小,更容易出乎意料,產生幽默感,引人發笑。如:
(1)“The cheek of that red cap! He glared at me as if I hadnt my pass.”
“And what did you do?”
“I glared back as if I had.”
當無證駕駛人生氣地說“He glared at me as if I hadnt my pass”時,受話人首先著眼于交際原則,視作該明示刺激是具有最佳關聯性的,然后再基于認知原則,認為說話人是有駕駛證的,他是因為被交警誤認為沒有才生氣的。但是,最后說話人給出的信息“I glared back as if I had.”否定了他的假設,該回答語境效果小,需要受話人處理的努力很大,關聯性小,關聯性越小越容易在后文中使人產生驚奇的感覺,從而引人發笑。
四、基于合作原則分析笑話
1975年,Grice在《邏輯與會話》中提出,會話雙方之所以在進行交談時不會形成一連串互不相關、牛頭不對馬嘴的內容,是因為人們在談話時會有意無意地遵循同一套規則,人與人之間會相互配合和理解。而在交談過程中談話人都遵守的這一套準則就被稱為合作原則。笑話幽默經常通過字面上違反合作原則的一項或多項準則,產生了與聽話人期待向左的會話含義,從而導致幽默的產生。
(一)量準則的違反
又稱“適量準則”,量準則要求說話人所說出的話應當含有與當前交談目的相關的信息內容,并且所說的話不多不少,既不使人感到信息量不足,又不使人感到重復啰嗦。如:
(2)A man became very excited at his sons high school football game. When the boy made a particular tackle, He punched the person next to him and proclaimed loudly,“Thats my son who made that tackle.”
“I know,”she replied quietly.“He is my son too.”
在這個笑話中,開始沒有提到受話人的身份,而是用旁邊的人來指代。當說話人驕傲地夸口說“那個阻截成功的隊員是我的兒子”,聽話人回答“那也是我兒子”時,交代了聽話人的身份是對方的妻子,顯然丈夫對妻子介紹自己的兒子違反了合作原則中量準則,提供了多余的信息。但對于聽笑話的人來講,幽默中的妻子身份的突然顯露,與最初的期待發生沖突,產生笑點。
(二)質準則的違反
又稱“真實準則”,質準則指的是在交際過程中不要說說話人不相信的話或者是不要說現在沒有充足的證據能夠證明其真實性的話,否則就是違反了質準則。如:
(3)In a smart restaurant a customer sat down at a table and tied a napkin around his neck by mistake.
The thoughtful waiter came over and said to the customer:“Pardon me, sir. Shave or haircut, sir?”
該例中,體貼的侍者當然知道客人將餐巾系在脖子上的行為是不正確的,但是,他為了防止直接和客人指出會使得客人尷尬和難堪,所以故意違反質量準則,也就是故意說一些不符合事實的話,于是侍者故意裝作不知情地問:“先生,是要刮臉還是剪發?”“Shave or haircut”通常用于理發店而不是飯店,正是與此情此景不相符的話語巧妙地使客人意識到自己舉止的不當,不僅營造了幽默的氛圍還挽回了客人的面子,這是一種由比喻手段產生的幽默。
(三)關聯準則的違反
又稱“相關準則”,關聯準則要求說話人所說的話要與話題相關。如:
(4)A rancher was bragging to a farmer,“I can get in my car at six in the morning,” he said,“drive for six hours, spend an hour eating lunch, drive another six hours, and I still wouldnt have reached the end of my property.”
“Yeah,”the farmer said, nodding sympathetically,“I had a car liked that one.”
例句中,大農場主是想要向小農夫炫耀自己的農場有多大,但是沒有見過世面的小農夫大概是沒有見過這么大的農場,誤以為農場主是在說他的車有問題,不能快速地跑。交際雙方的會話牛頭不對馬嘴。小農夫對農場主所說的話產生的誤解使得他在不經意之中違反了關系準則,回答了與前文所說會話沒有任何相關性的話語,正是這種不相關才產生了幽默。
(四)方式準則的違反
方式準則是指表達方式要清楚明白,防止歧義。在言語交際中,如果所說的話晦澀難懂,歧義難解,雜亂無章,就是違反了方式準則。如:
(5)Betty and her auntie went to the museum and saw a mummy. Betty asked what it was.
“That is someones mummy, dear,”answered auntie.
“Auntie,”she confided, “I am glad my mammy is not like that!”
該笑話違反了方式準則中的防止歧義,它幽默的產生載有“mummy”和“mammy”讀音上的相似導致的歧義。Betty誤解了“mummy——a body of a human or an animal that has been mummified”是“mammy——the mother”。她感到非常幸運她的媽媽不像那個“媽媽”一樣那么的丑陋和冷淡。
五、結束語
綜上所述,人們想要在日常交際中成功地講出笑話或者是學生在進行國際交流時能夠通過講笑話營造良好的交際氛圍,需要對預設理論、關聯理論和合作原則有較為充分的了解和掌握,在講笑話時可以適當地違反這些原則來使人發笑,產生幽默感。
參考文獻:
[1]林維燕.英語會話笑話分析[J].四川師范學院學報(哲學社會科學版),2002(02):81-85.